Пышечка - Джули Мёрфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня обгоняет Бо. Я смотрю прямо перед собой. Вперед и никуда больше.
•
И вот я на собеседовании в «Чили Боул». Это место представляет собой бревенчатый домик, на стенах которого висят несочетающиеся рамки с фотографиями жителей Кловера последних шестидесяти лет. Люди на фото занимаются всякой ерундой: устраивают пикники на парковке перед стадионом, пьют пиво на крыльце дома или лежат на газоне во время парада на День Независимости.
Я сажусь за столик в ожидании менеджера, а на противоположной стороне улицы стоит «Харпи» и будто бы насмехается надо мной.
Во всем виноват Бо. До пятого урока все шло отлично. У меня был замечательный день. Прошлым вечером я даже отработала без проблем – однако, должно быть, слишком расслабилась. Первый учебный день пройден успешно. Первое свидание назначено. Рабочие отношения с Бо условно дружеские.
Но вот сегодня, спустя пятнадцать минут после начала урока всемирной истории, входит Бо со сложенным желтым листочком. Справка о переводе.
– Класс, – обращается к нам мисс Рубио, – познакомьтесь с Бо Ларсоном. С этого дня и до конца года он будет заниматься с нами.
Аманда, лучшая подружка Милли, рядом с которой я сижу, тихонько присвистывает.
Бо садится в соседний ряд, на две парты впереди меня. Устраивается, оборачивается и подмигивает, глядя мне прямо в глаза.
– А это разве не парень с твоей работы? – шепчет Аманда.
– Ага. – В желудке ворочается всепоглощающий ужас; меня мутит.
– Как тебе вообще удается сосредоточиться на работе? Задница у него как персик.
– Что?
– Как половинки персика. Персиковая попка.
Так у меня появилась цель. После уроков, не дожидаясь Эл и Тима, я села в машину, со всей силы дернула рычаг коробки передач и вжала педаль газа в пол. Хорошо хоть никого не сбила по дороге.
И вот я очутилась в «Чили Боул».
– Вы на собеседование? – передо мной плюхается лохматый брюнет не старше двадцати пяти. – Я Алехандро.
Я киваю.
– Ага.
– Платят дерьмово.
– Мне нужна работа.
– Ладно. – Он подается вперед, будто нас кто-то может подслушать, хотя в заведении пусто. Мне кажется, он из тех беспокойных парней, кто специально выбирает для работы местечко потише. – Давай начистоту: проблемы с полицией были?
– Нет.
– С едой раньше работала?
– Вроде того. Я была кассиром в «Харпи».
– Сойдет. И последнее: с прошлой работы тебя уволили?
– Нет.
Он задумчиво шевелит большими пальцами и делает несколько размеренных вздохов.
– Когда готова приступить?
Вот и все собеседование.
Я откидываюсь на спинку дивана. Около «Харпи», на бортике тротуара, сидит Рон – у него перерыв, и он вышел покурить. Я чувствую себя свиньей. Это надо же уйти вот так, никого не предупредив. Но я не могу четыре вечера в неделю работать с Бо.
И говорю:
– Прямо сейчас.
•
Дверь в кабинет Рона приоткрыта. Он сидит за столом в коричневых шортах и фирменном поло фанатов спортивного клуба Старшей школы Кловера.
– Уилл.
– Я… У вас есть минутка?
Я еще немного приоткрываю дверь; поскрипывают петли.
– Что такое, детка?
Я со свистом втягиваю воздух и выдыхаю:
– Я хочу уволиться.
Он поджимает губы и хмурит густые брови. На его лице написано множество вопросов, но вслух он произносит только:
– Что-то случилось?
Я качаю головой.
– Форму верну, как только постираю.
Он кивает.
– Это не к спеху.
И, как недавно с Бо, я ловлю себя на мысли, что разочарована тем, как быстро он сдался.
Мы оба молчим.
– В общем, спасибо, – прерываю молчание я. – Спасибо, что дали мне шанс.
– Что уж, я буду по тебе скучать.
Я еду домой в тишине, опустив окна, и ветер выдувает из моей головы все мысли.
Девятнадцать
В пятницу после школы я иду к Эл. Мы сидим за столом в гостиной и хрустим чипсами, а ее мама напротив распаковывает заготовки для скрапбукинга. Перед нами миссис Драйвер разложила свои фотографии, на которых она являет собой всевозможные воплощения Долли Партон. Вытерев пальцы о джинсы, я беру один из снимков: на миссис Драйвер замшевый пиджак с бахромой на рукавах и длинная облегающая джинсовая юбка. Волосы у нее завиты в крупные локоны и аккуратно уложены, как у Долли в молодости.
– Вот эта мне нравится, – говорю я.
Миссис Драйвер кладет руку мне на плечо.
– Да, мне тоже. Это, пожалуй, мой любимый парик. Его для меня сделал один мой