Категории
Самые читаемые

Сёгун - Джеймс Клавелл

Читать онлайн Сёгун - Джеймс Клавелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 298 299 300 301 302 303 304 305 306 ... 398
Перейти на страницу:

— Ах так… Простите.

— Пойдемте, — Ябу крупно зашагал к носилкам.

Блэксорн взглянул на Марико:

— Я могу отплыть! Вы слышали!

— Да.

— Это значит… Это похоже на сон. Он сказал…

— Анджин-сан!

Блэксорн послушно заторопился вслед за Ябу. Теперь паланкин играл роль помоста. Чиновник поставил маленький столик, разложил на нем свитки с записями. Немного дальше, в стороне, самураи охраняли кучу длинных и коротких мечей, копий, щитов, топоров, луков и стрел — всем этим оружием были навьючены лошади, и теперь носильщики его выкладывали. Ябу сделал знак Блэксорну сесть рядом, Алвито — впереди, а Марико усадил с другой стороны от себя. Чиновник выкрикивал имена, каждый выходил вперед, торжественно кланялся, называл свое имя и фамилию, клялся в верности, подписывал документ и вместо печати выдавливал на бумагу каплю крови из пальца — писарь привычно прокалывал его иглой. Каждый в последний раз становился перед Блэксорном на колени и, встав, торопился к оружейнику — получить сначала боевой меч, потом короткий. Все почтительно брали мечи, дотошно осматривали, выражали одобрение, убедившись в их высоком качестве, и со свирепой радостью засовывали за пояс. Теперь еще другое оружие, боевой щит — и можно занять свое место: ронины опять превращались в самураев. В полном вооружении они казались сильнее, стройнее и еще свирепее. Оставались еще тридцать связанных ронинов. Блэксорн настоял на том, чтобы лично разрезать на каждом веревки. Один за другим они клялись ему в верности наравне с остальными:

— Честью самурая клянусь, что ваши враги — мои враги, а я — ваш верный слуга.

После клятвы каждый получал оружие. Ябу выкликнул:

— Урага-нох-Тадамаса!

Вперед выступил молодой человек, без оружия, в простом кимоно и бамбуковой шляпе. Алвито почувствовал боль в сердце — брат Джозеф! А он и не заметил его среди самураев. Ябу ухмыльнулся — он-то сразу ухватил реакцию Алвито — и повернулся к Блэксорну.

— Анджин-сан, это Урага-нох-Тадамаса. Самурай, теперь ронин. Вы узнаете его? Поняли слово «узнать»?

— Да, понял. Узнаю.

— Прекрасно. Когда-то он был священником у христиан?

— Да, это так.

— А теперь нет. Понятно? Теперь ронин.

— Понятно, Ябу-сама.

Ябу следил за Алвито: священник неотрывно смотрел на отступника — тот в свою очередь с ненавистью уставился на него.

— Ах, Тсукку-сан, вы тоже его узнали?

— Да, я узнал его, господин.

— Вы готовы переводить — или у вас заболел желудок?

— Готов. Пожалуйста, продолжайте, господин.

Ябу махнул рукой в сторону Ураги.

— Господин Торанага отдает вам, Анджин-сан, этого человека, если он вам нужен. Когда-то он был христианским священником — начинающим. А теперь он отказался от фальшивого иностранного Бога и вернулся к истинной вере — Синто… — Он замолчал, так как священник тоже перестал говорить. — Вы точно переводите, Тсукку-сан? Истинной вере — Синто!

Священник не отвечал. Он вздохнул и перевел абсолютно точно, добавив:

— Это он так говорит, Анджин-сан, мой Бог простит его.

Марико пропустила это без комментариев, еще больше возненавидев Ябу и обещая себе отомстить ему в скором времени. Ябу посмотрел на них, потом продолжал:

— Так что Урага-сан — бывший христианин. Теперь он готов служить вам. Он может говорить на языках чужеземцев — он был среди тех четырех юношей самураев, которых посылали в ваши края. Он даже встречался с самым главным христианином из всех христиан — как они его называют? — но теперь ненавидит всех, совсем как вы. — Глаза Ябу метались от Алвито, за которым он следил, к Марико — она все так же внимательно вслушивалась в его слова. — Вы же ненавидите христиан, Анджин-сан?

— Большинство католиков — мои враги, — не стал отрицать Блэксорн, вполне отдавая себе отчет в том, как остро воспринимает это Марико, хоть и наблюдает за ними внешне бесстрастно, с отсутствующим видом. — Испания и Португалия — враги моей страны, это точно.

— Христиане и наши враги тоже. Да, Тсукку-сан?

— Нет, господин. И христианство дает вам ключ к бессмертию.

— Это так, Урага-сан? — тут же задал вопрос Ябу. Урага покачал головой, голос его был холоден:

— Я больше так не думаю, господин. Нет.

— Скажите это Анджин-сану.

— Сеньор Анджин-сан, — начал Урага — его акцент был чудовищен, но португальские слова правильны и понятны. — Я не думаю, что католицизм — замок… простите, ключ к бессмертию.

— Согласен, — откликнулся Блэксорн.

— Отлично, — подхватил Ябу. — Так вот, господин Торанага предлагает этого ронина вам, Анджин-сан. Он ренегат, но из хорошей самурайской семьи. Урага клянется, что, если вы примете его, он будет вашим секретарем, переводчиком и всем чем хотите. Вы дадите ему мечи. Что еще, Урага? Скажи сам.

— Сеньор, прошу простить меня. Во-первых… — Урага снял шляпу: волосы у него уже отрастали, голова пострижена как у самурая, но косички еще не было, — во-первых, я стыжусь того, что у меня такая прическа и нет косы, как у самурая. Но волосы у меня отрастут и я не стал от этого более плохим самураем. — Он надел шляпу и перевел Ябу то, о чем говорил Блэксорну. Ронины, стоявшие рядом, внимательно слушали то, что он говорил. — Во-вторых, пожалуйста, простите меня, но я не умею обращаться с оружием — с любым оружием, никогда этому не учился. Но научусь, верьте мне, научусь. Клянусь вам в абсолютной преданности и прошу вас принять меня… — По лицу и по спине юноши обильно струился пот.

Блэксорн сочувственно произнес:

— Сигата га наи, нех укери анатава дес, Урага-сан. Какое это имеет значение? Я принимаю вас, Урага-сан.

Урага поклонился, потом объяснил Ябу, о чем они говорили. Никто не смеялся, кроме Ябу, но смех его тут же оборвался: между двумя оставшимися ронинами началась перебранка при выборе мечей.

— Эй, вы там, заткнитесь! — прикрикнул Ябу. Ронины обернулись, и один из них проворчал:

— Вы не мой хозяин! Откуда у вас такие манеры? Объясните, пожалуйста, или сами заткнитесь!

Ябу мгновенно вскочил на ноги и яростно замахнулся мечом на оскорбившего его ронина. Все бросились врассыпную, а ронин ускользнул от удара. У края пристани он выхватил меч, резко повернулся и устремился в атаку, издав ужасный боевой клич. Тут же, с мечами наготове, сбежались все его друзья — на выручку, и Ябу оказался в ловушке. Ронин атаковал, Ябу избежал сокрушительного удара меча, ответил ударом, но промахнулся — противник его в это мгновение нырнул вперед, изготавливаясь, чтобы нанести смертельный удар… Самураи Торанаги помчались вперед, но слишком поздно — всем было ясно: Ябу обречен.

1 ... 298 299 300 301 302 303 304 305 306 ... 398
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сёгун - Джеймс Клавелл.
Комментарии