Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Пропавший герой - Рик Риордан

Пропавший герой - Рик Риордан

Читать онлайн Пропавший герой - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 88
Перейти на страницу:

- Хоккей! — поддакнул Кэл.

- Но наш Ясон помер смертью смертного, — сказал Зет. — Ты не можешь быть им.

- Не могу, — согласился Джейсон.

- Итак, уничтожить? — спросил Кэл.

Очевидно, разговор давал его двум мозговым клеткам серьезную нагрузку.

- Нет, — сказал печально Зет. — Если он сын Зевса, он может быть тем, кого мы ищем.

- Ищете? — спросил Лео. — Ты имеешь в виду в хорошем смысле — вы осыплете его отличными подарками, или в плохом — он в опасности?

Женский голос сказал:

- Это зависит от воли моего отца.

Лео посмотрел на вершину лестницы. Вдруг его сердце замерло.

Наверху стояла девушка в белом шелковом платье. Ее кожа была неестественно бледной, цвета снега, волосы были пышной черной гривой и глаза у нее были кофейно-коричневые. Она сфокусировала на Лео свой равнодушный взгляд, без улыбки, без дружелюбия.

Но это не имело значения. Лео влюбился.

Она была самой ослепительной девушкой из всех, что он когда-либо видел. Затем она посмотрела на Джейсона и Пайпер, и, казалось, немедленно оценила ситуацию.

- Отец хочет видеть того, чье имя Джейсон, — сказала девушка.

- Значит это он? — взволнованно спросил Зет.

- Увидим, — сказала девушка. — Зет, проводи наших гостей.

Лео схватился за ручку своего чемодана из бронзового дракона. Он не был уверен в том, как он потащит это вверх по лестнице, но ему было нужно оказаться рядом с девушкой и спросить важные вещи, такие как ее е-майл и номер телефона.

Прежде чем он успел сделать шаг, она заморозила его взглядом. Не буквально заморозила, но сила у нее была.

- Не ты, Лео Вальдес, — сказала она.

На краю сознания Лео интересовало, откуда она знает его имя, но сильнее всего сосредоточился на том, каким разбитым он себя чувствовал.

- Почему нет? — он, наверное, говорил как плаксивое дитя, но не мог ничего с этим поделать.

- Ты не можешь находиться в присутствии моего отца, — сказала девушка. — Огонь и лед — это было бы неразумно.

- Мы пойдем вместе, — Джейсон настаивал, положив свою руку на плечо Лео, — или не пойдем вовсе.

Девушка наклонила голову, как будто не привыкла, чтобы люди не подчинялись ее приказам.

- Ему не причинят вреда, Джейсон Грейс, только если вы создадите неприятности. Кэл, задержи Лео Вальдеса здесь. Охраняй его, но не убивай.

Кэл надулся.

- Ну может немножко?

- Нет, — настаивала девушка. — И позаботься о его интересном чемодане, пока Отец будет выносить приговор.

Джейсон и Пайпер посмотрели на Лео, молча спрашивая, согласен ли он на это.

Лео ощутил прилив благодарности. Они были готовы бороться за него. Они не оставят его один на один с хоккейным быком.

Часть его хотела пойти на это, спалить его новый пояс с инструментами и посмотреть, что они смогут сделать, может, даже создать один или два огненных шара и согреть это место.

Но сыновья Борея боялись его. И эта великолепная девушка боится его, даже если ему нужен ее номер.

- Все в порядке, ребята, — сказал он. — Нет смысла создавать проблемы, если мы не хотим. Вы идете дальше.

- Слушай своего друга, — сказала бледная девушка. — Лео Вальдес будет в полной безопасности. Тоже самое я хотела бы сказать тебе, сын Зевса. А теперь идемте, Повелитель Борей ждет.

Глава 19

Джейсон не хотел оставлять Лео, но он начинал думать, что болтаться с хоккеистом Кэлом может быть наименее опасный вариант в этой ситуации.

Когда они поднялись на ледяную лестницу, Зет стоял перед ними, вытащив свой меч. Парень может и выглядел, как выродок диско-эпохи, но не было ничего смешного в его мече. Джейсон полагал, что удар этой вещички, скорее всего, превратит его во фруктовое мороженое.

Потом была ледяная принцесса. Каждый раз при случае она одаривала Джейсона улыбкой, но в ее выражения не было тепла. Она расценивала Джейсона как особенно интересный научный экземпляр, которого она ждет-не дождется, чтобы препарировать.

Если это были дети Борея, то Джейсон не был уверен, что он хотел встретиться с их папочкой.

Аннабет сказала ему что Борей самый дружелюбный из богов ветра. Очевидно это означало, что он не уничтожал героев с той скоростью, как это делали другие. Джейсон волновался, что привел своих друзей в ловушку. Если дела шли плохо, он не был уверен, что мог бы вывести их живыми. Не думая об этом, он взял руку Пайпер для уверенности.

Она подняла брови, но она не отпускала.

- Все будет в порядке, — пообещала она. — Только поговорим, верно?

Наверху лестницы ледяная принцесса оглянулась назад и заметила их, держащийхся руки.

Ее улыбка исчезла. Внезапно рука Джейсона в руке Пайпер стала обжигающе холодной. Он отпустил, и от его пальцев исходил пар. Как и от руки Пайпер.

- Теплота здесь не хорошая идея, — заметила принцесса, — особенно, когда я ваш лучший шанс остаться в живых. Прошу, сюда.

Пайпер кинула на него нервный хмурый взгляд:

- Это что сейчас было?!

У Джейсона не нашлось ответа.

Зет шел позади них со своим мечом-сосулькой, и они следовали за принцессой вниз, в огромную прихожую, украшенную в морозных гобеленах. Замораживающие ветра дули назад и вперед, и мысли Джейсона перемещались почти так же быстро. У него было много времени, что бы подумать, пока они летели на драконе на север, но он чуствовал что запутался, как всегда.

Изображение Талии было все еще в его кармане, хотя он не должен был смотреть на неё больше. Её изображение впечаталось в его разум. Не помнить своего прошлого было достаточно плохо, но знать, что где-то там у него была сестра, которая могла бы дать ответы, но, не иметь возможности найти ее, это просто выводило его из себя. На изображении Талия смотрела так, будто он ей не нравился.

У них обоих были голубые глаза, но на этом сходство заканчивалось. Ее волосы были черными. Ее цвет лица был более Средиземноморским. Ее черты лица были острее, как у ястреба. Тем не менее, Талия выглядела такой знакомой.

Гера оставила ему достаточно памяти, что он мог быть уверен, что Талия была его сестрой. Но Аннабет действовала совершенно ошарашено, когда он сказал ей, будто она никогда не слышала, что у Талии был брат.

Разве Талия вообще о нем знает? Как если бы они были порознь? Гера забрала эти воспоминания.

Она украла все из прошлого Джейсона, засунула его в новую жизнь, и теперь она ждала его, чтобы спасти ее от “непростой тюрьмы” только так он сможет получить назад то, что она взяла. Это сделало Джейсона таким злым, что он хотел уйти, и позволить Гере гнить в этой клетке: но он не смог. Его принудили. Он должен был знать больше, и это сделало его еще более обиженным.

- Эй. — Пайпер коснулась его руки. — Ты все еще со мной?"

- Да… да, извини.

Он был благодарен за Пайпер. Он нуждался в друге, и он был рад, что она начала терять благословение Афродиты. Косметика блекнула. Ее волосы медленно возвращались к своему старому растрепанному стилю — небольшим косичкам с двух сторон. Это делало ее более реальной, и, насколько Джейсона это касалось, более красивой.

Теперь он был уверен, что они никогда не знали друг друга до Большого Каньона. Их отношения были просто трюком Тумана в мыслях Пайпер. Но чем больше времени он с ней проводил, тем больше он хотел, что бы все это было реально.

- Перестань, — сказал он себе. — По отношению к Пайпер, было несправедливо так думать.

Джейсон не знал, что ждет его по возвращению в старую жизнь, или кто ждет. Но он был уверен, что его прошлое никак не связано с Лагерем полукровок. Кто знал, что произойдет после этого поиска? Если даже предположить, что они выживут.

В конце коридора они оказались перед рядом дубовых дверей, на которых была вырезана карта мира. В каждом углу было бородатое лицо человека, которое выдувало ветер. Джейсон был уверен, что видел такие карты раньше. Но в этой версии все парни были зимними ветрами, выдувая лед и снег с каждого уголка мира.

Принцесса обернулась. Ее карие глаза блестели, и Джейсон почувствовал себя рождественским подарком, который она надеется открыть.

- Это тронная зала, — сказала она. — Веди себя хорошо, Джейсон Грэйс. Мой отец может быть… холоден. Я переведу для вас, и попытаюсь поощрить его услышать вас. Я надеюсь, что он пожалеет тебя. Мы можем повеселиться.

Джейсон догадался, что определение веселья у него и этой девушки не совпадали.

- Угу, хорошо, — он кивнул. — Но на самом деле, мы здесь, чтобы немного поговорить. Мы сразу же уйдем.

Девушка улыбнулась.

- Я люблю героев. Такое блаженное неведение.

Пайпер положила руку на кинжал.

- Ну, так просвети нас! Ты говоришь, что будешь переводить для нас, и мы даже не знаем, кто ты такая. Как твое имя?

Девушка с отвращением фыркнула.

- Я предполагаю, что не должна быть удивлена, что ты не узнае?шь меня? Даже в древние времена греки не знали меня хорошо. На их островах было так жарко, так далеко от моих владений. Я Хиона, дочь Борея, богиня снега.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пропавший герой - Рик Риордан.
Комментарии