Пропавший герой - Рик Риордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, ты лишь потрясена, — согласился Лео.
Он даже не пытался пошутить про нее.
- Тебе больно. Просто отдохни.
Она хотела рассказать им все, но слова застряли в горле. Они оба были так добры к ней. Но если Энцелад как-то наблюдал за ней, сказав неправильные вещи, можно было убить отца. Лео стоял.
- Смотри, мм, Джейсон, почему бы тебе не остаться с ней, брат? Я поищу Феста. Я думаю он упал где — то снаружи. Если я смогу его найти, возможно, я пойму, что случилось и смогу исправить.
- Это очень опасно, — сказал Джейсон, — Ты не должен идти один.
- О, у меня есть клейкая лента и мятные конфеты. Я буду в порядке, — сказал Лео, слишком быстро, и Пайпер поняла, что был намного более взволнован, чем делал вид, — Вы ребята не убегайте без меня.
Лео покопался в своем волшебном поясе инструментов, вытащил фонарь, и пошел вниз по лестнице, оставляя Пайпер и Джейсона в одиночестве. Джейсон улыбнулся ей, хотя он выглядел отчасти возбужденным. Это было точно такое же выражение, которое было на его лице после того, как он поцеловал ее в первый раз, на крыше общежития Дикой Школы — этот симпатичный небольшой шрам на его губе, изгибающейся в полумесяц. Воспоминание подарило ей приятное чувство. Тогда она вспомнила, что поцелуя в действительности никогда не было.
- Ты выглядишь лучше, — сказал Джейсон.
Пайпер не была уверена, имел ли он в виду ее ноги или тот факт, что она больше не выглядела божественно красивой. Ее джинсы были изодраны после падения с крыши. Ее сапоги были забрызганы грязным талым снегом. Она не знала, как выглядит ее лицо, но видимо ужасно. Почему это так важно? Ее никогда раньше не волновали такие вещи.
Ей стало интересно, не её ли глупая мама, богиня любви, запутала все ее мысли. Если у Пайпер появится желание читать модные журналы, она найдет Афродиту и придушит её. Вместо этого она решила сосредоточиться на лодыжке. Пока она не двигала ею, боль не была сильной.
- Ты сделал хорошую работу, — она сказала Джейсону, — Откуда ты знаешь, как оказывать первую помощь?
Он пожал плечами:
- Тот же ответ, какой и всегда. Я не знаю.
- Но ведь ты же начинаешь что — то вспоминать, верно? Типа того пророчество на Латыни, тогда, в лагере, или того сна про волчицу.
- Нечетко, — сказал он, — Как дежа — вю. Когда-нибудь забывала слово или имя, которое вертится у тебя на языке, а вы все никак не можешь его вспомнить? Вот так было всю мою жизнь.
У Пайпер были скудные познания.
В последние три месяца, та жизнь, в которой она, как ей казалось, имела отношения с Джейсоном — все могло быть Туманом.
«На самом деле, у тебя никогда не было парня,» — сказал Энцелад, — «Разве это важнее, чем твой отец?»
Она должна была держать язык за зубами, но задала вопрос, который был у нее на уме со вчерашнего дня:
- Это фото в твоем кармане, — она сказала, — Кто-то из твоего прошлого?
Джейсон вытащил её.
- Прости, — сказала она, — Не мое дело. Забудь.
- Нет — все нормально, — его черты лица смягчились, — Просто я пытаюсь понять некоторые вещи. Её имя Талия. Она моя сестра. Я не помню деталей. Я не уверен, откуда я знаю, но. гм. Почему ты улыбаешься?
- Пустяки.
Пайпер пыталась перестать улыбаться. Не девушка. Она почувствовала нелепую радость.
- Гм, как хорошо, что ты вспомнил. Аннабет сказала мне, что она стала охотницей Артемиды, так?
Джейсон кивнул.:
- У меня такое чувство, что я должен ее найти. Гера для чего-то оставила мне это воспоминание. Это должно повлиять на поиск. Но…я также чувствую что это может быть опасно. Я не уверен, что я хочу узнать правду. Это безумие?
- Нет, — Пайпер сказала, — Совсем нет.
Они пристально посмотрела на логотип на стене: монокль двигателей, один красный глаз. Что — то в этом логотипе беспокоило ее. Может, это было средство слежения Энцелада, держащего силой ее отца. Она должна уберечь его, но как она выдаст своих друзей?
- Джейсон, — сказала она, — Честно говоря, мне нужно рассказать тебе что — то, что — то о моем отце, — у нее не было шанса.
Где — то внизу металл лязгнул по металлу, словно закрылась дверь.
Звук доносился со склада. Джейсон остановился. Он вытащил монету и подбросил ее, подхватывая свой золотой меч в воздухе. Он остановился над оградой.
- Лео? — позвал он.
Но ответа не последовало. Он присел рядом с Пайпер.
- Мне это не нравится.
- Он мог попасть в беду, — сказала Пайпер, — Иди, проверь.
- Я не могу оставить тебя одну.
- Со мной все будет в порядке.
Ей стало страшно, но она не призналась бы в этом. Она вытащила свой кинжал Катоптрис и попыталась выглядеть уверенней.
- Если кто — то нападет, я проткну его.
Джейсон сомневался.
- Я оставлю тебе рюкзак. Если я не вернусь через пять минут…
- Паниковать? — предположила Пайпер.
Он подавил улыбку.
- Я рад, что ты пришла в себя. Макияж и платье были намного страшней кинжала.
- Отправляйся, пижон, пока я не проткнула тебя.
- Пижон?
Даже обиженный, Джейсон был горяч. Это несправедливо. Затем он нашел дорогу к лестнице и исчез во тьме.
Пайпер считала свои вздохи, пытаясь понять, сколько времени уже прошло. Она потеряла счет приблизительно на сорока трех. Потом что — то в глубине склада громко хлопнуло! Эхо исчезло. Сердце Пайпер колотилось, но она не вскрикнула. Инстинкты подсказывали ей, что, возможно, это плохая идея. Она уставилась на свою забинтованную ногу.
- Не похоже, что я смогу бежать.
Затем она заново посмотрела на эмблему Монокля Двигателей. Тихий голосок в ее голове предупреждал: остерегайся опасностей.
Что — то из Греческой мифологии… Ее рука потянулась к рюкзаку. Она вытащила кусочки амброзии. Так много могло ее сжечь, но небольшое количество могло излечить ее ногу.
Бум. В миг, прямо под ней, звук исчез. Она вытащила все кусочки амброзии и наполнила ею рот. Ее сердце билось быстрее. Ее кожа горела. Сомневаясь, она вновь склонилась к шине на лодыжке. Ни боли, ни по существу ничего. Она срезала клейкую ленту своим кинжалом, слыша тяжелые шаги по лестнице, подобные металлическим ботинкам. Они продолжались пять минут? Дольше? Эти шаги были не похожи на шаги Джейсона, но, возможно, он тащил Лео. В конце концов, она не выдержала этого. Держа свой кинжал, она крикнула:
- Джейсон?
- Да, — ответил он во тьме, — я на верху.
Точно это был голос Джейсона. Почему тогда ее инстинкты подсказывали ей бежать?
С усилием она встала на ноги. Шаги становились все ближе.
- Все хорошо, — уверял голос Джейсона.
Наверху лестницы показалось лицо из темноты — отвратительная черная усмешка, разбитый нос и единственный налитый кровью глаз в середине его лба.
- Хорошо, — сказал Циклоп, прекрасно имитирующий голос Джейсона, — Ты как раз к обеду.
Глава 23
Лео надеялся, что дракон не приземлился на туалет. Из всех мест падения, линия Порта — Потт не была первой в списке. Дюжина синих пластмассовых коробок лежали на фабричном дворе? и Фест их всех расплющил. К счастью, они не использовались долгое время, и огненный шар после катастрофы сжигал большую часть содержимого; но, тем не менее, там было и несколько симпатичных опасных химикатов, просачивающихся из крушения. Лео должен был выбрать обходной путь, пытаясь не дышать носом.
Шел снег, но драконья шкура все еще горела. Конечно, это не беспокоило Лео. После нескольких минут, подъема по неодушевленному телу Феста, Лео возмутился. Дракон выглядел превосходно. Да, он упал с неба и приземлился с большим БУМОМ, но на его теле не было даже вмятин. Огненный шар появился из-за газов на туалетных устройствах, а не из-за дракона. Крылья Феста не были повреждены. Казалось, ничего не было разбито. Не было никакой причины для этой остановки.
- Не моя вина, — пробормотал он, — Фест, из-за тебя я выгляжу глупо.
Затем он открыл панель управления в драконьей голове, и его сердце остановилось.
- Ох, Фест, какого черта? Провода заморозились.
Лео знал, что вчера все было в норме. Он с таким трудом отремонтировал корродированные линии, но что-то вызвало замораживание внутри драконьего черепа, где он был слишком жарко для образования льда. Лед привел к перегрузке проводки и сгоранию диска управления. Лео не видел причины того, что произошло. Несомненно, дракон был стар, но он все еще был нужен. Он мог бы заменить провода. Это не проблема. Но этот саженный управляющий диск был плох. Греческие буквы и рисунки, вырезанные вокруг краев, вероятно содержавшие все типы магии, были смазаны и очернены. Одну часть аппаратных средств Лео не мог заменить, она была повреждена. Кроме этого, он представил голос своей матери: большинство проблем выглядят хуже, чем есть на самом деле, мийо. Нет ничего не поправимого. Его мама могла исправить все, что угодно, но Лео прекрасно знал, что она не работала над металлическим пятидесятилетним волшебным драконом. Он стиснул зубы и решил, что нужно попробовать. Он не шел из Детройта в Чикаго в метель, и он не собирался нести ответственность за остановку его друзей.