Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Незнакомцы - Маргарет Петерсон Хэддикс

Незнакомцы - Маргарет Петерсон Хэддикс

Читать онлайн Незнакомцы - Маргарет Петерсон Хэддикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 61
Перейти на страницу:
как будто это могло решить проблему. – Тебе не надо их знать. Мы всё уладим. Эмма, Чез и я. Честное слово.

Финн соскользнул наземь и потянулся к столу, чтобы посмотреть на экран ноутбука и на бумаги, лежащие за спиной у Эммы и Натали.

– Что такое па-рал-лельный мир? – спросил он, потому что больше ничего разглядеть не смог.

Эмма привалилась к столу.

– Нам придётся рассказать ему хотя бы это, – сказала она. – Иначе нечестно. Финн, есть такие места – вроде нашего мира, но с некоторыми отличиями. Ну или отличий может быть много. Но в любом случае все они начинаются с одного конкретного решения, а потом…

Эмма хоть и была очень умной, но объяснять умела плохо. А может, проблема заключалась в том, что Финн только что проснулся и голова у него ещё не работала как положено. Он моргнул, по-прежнему не до конца уверенный, что он не дома с мамой и не в чужом подвале, а в кабинете госпожи Моралес, с Чезом, Эммой и Натали. «Во сне я был одновременно в нашем доме и в том, другом, очень похоже…» Ему казалось, что два дома на самом деле были одним. Во сне Финн сидел на том же самом месте, когда бросал кубик, и лучи солнца падали под одинаковым углом на мамино плечо, когда она двигала фишки.

– О! – воскликнул Финн, так громко, что Чез поморщился. Он как раз пригнулся так, что рот Финна оказался прямо напротив его уха. Финн попытался говорить чуть тише, но его голос всё равно возбуждённо звенел. – То есть это как наш дом, который похож на тот, другой дом, который мы нашли, только в нашем доме живём мы, и там есть мебель и всё остальное, а в другом доме никто не живёт и там пусто? Ты хочешь сказать, что два места могут быть одним, но разным?

– Финн, тот, другой дом просто… – начал Чез, но Натали прервала его:

– Ребята, он прав! Он совершенно прав! Я только что поняла: мне кажется, у пустого дома точно такая же планировка, как у вашего, во всяком случае, судя по тому, что мы видели. Окна были заколочены, но располагались они точно так же, и лестница в подвал находилась на том же самом месте на первом этаже, и кухня… Поверьте, мама тысячу раз брала меня с собой, когда осматривала дома, которые хотела продать. Я знаю, куда смотреть. Но… – она вдруг смутилась. – В округе полно одинаковых домов – просто потому, что строителям проще строить по одному и тому же плану. Это ещё ничего не значит.

– Но многие ли дома соединяются потайным ходом? – возразила Эмма. – Таким, куда можно попасть, спустившись в бункер и нажав на кнопку? И чтобы он после этого крутился и ты не понимал, где находишься? Вот почему туннель казался нам очень странным, и мы не могли найти тот дом на карте. Финн, ты только что разгадал загадку! Когда мы пришли в тот, другой дом, то оказались в параллельном мире! И чтобы найти маму, нам просто нужно вернуться туда!

Глава 38

Эмма

Эмма схватила Финна за плечи и принялась скакать, как делали ребята на спортплощадке, если их команда забивала гол или набирала очко.

– Я разгадал загадку? – повторил Финн. – Правда?

Голос его звучал ещё сонно, но он принялся прыгать и скакать вместе с сестрой. Волосы у него развевались, мотаясь туда-сюда, – тоже танцевали.

Эмма протянула руку, чтобы втащить в танец Чеза. Но брат отстранился.

– Эмма, мама просит НЕ искать её. Она пишет, что уже слишком поздно! – простонал он. – Всё было напрасно. Это письмо ни за чем не нужно. Наверное, мама послала его просто для того, чтобы мы не ломали голову вечно.

Эмма перестала скакать. Но только на мгновение. А затем снова начала.

– Ты забыл, что мы получили письмо раньше срока? – спросила она.

Теперь все уставились на неё.

– Мама собиралась послать письмо по почте, – сказала Эмма. – Возможно, она поручила это кому-то и предупредила: «Не отправляй его раньше следующей недели». Она не знала, что Финн и Ракета в первый же день обнаружат её телефон в ящике комода и что мы сразу же проверим компьютеры. Наверное, мама оставила письмо на ноутбуке просто на всякий случай – если вдруг оно затеряется на почте. Она знала, что мы будем искать, искать и искать. – «Особенно я, – подумала Эмма. – Мама знала, что я не сдамся». Она посмотрела на зашифрованную часть письма, которую они ещё не перевели. Часть, для которой требовался другой ключ. Неужели мама придумала шифр ещё сложнее? Может, она хотела, чтобы они подросли, прежде чем узнали, о чём там говорится? А может, это всё не имело значения. Если… нет – КОГДА они вернут маму, то спросят у неё самой. – Мы умнее – и более везучие, – чем думала мама, поэтому мы МОЖЕМ пойти туда и спасти её, – сказала она.

Чез по-прежнему качал головой.

– Это опасно, – возразил он. – Мама хочет, чтобы мы уцелели. И мы ведь даже не знаем… ничего не знаем про параллельный мир – если уж это параллельный мир, – кроме того, что он опасен. И все мы видели пустой дом, и высокие заборы, и тех парней, из-за которых так рассердилась госпожа Моралес.

– И они сказали, что какую-то преступницу заманили в ловушку с помощью похищенных детей! – напомнила Эмма. Она поняла, что всё складывается. – И мама написала, что злодеи из параллельного мира хотят использовать похищенных детей в качестве приманки и что она должна спасти их. Чез… та преступница, которую схватили в параллельном мире… а если это мама?! На самом деле она, конечно, не преступница – но если у них несправедливые законы… Люди из параллельного мира думают, что дети Густано – это её дети. И… – Идеи в мозгу Эммы напоминали бурную приливную волну, прибывающую с каждой минутой. – И те парни сказали нам, что преступницу будут судить в субботу! То есть до тех пор она в безопасности. Но потом…

– Суббота завтра, – торжественно объявил Финн, как будто был единственным, кто мог это подсчитать.

Чеза по-прежнему переполняли сомнения – судя по всему, он не доверял даже дням недели.

– Но мы даже не знаем, где и во сколько состоится суд, – возразил он. – И…

– Разве нельзя это выяснить? – спросила Натали.

Эмма повернулась к ней. Натали смотрела на них, приподняв бровь, и на лице у неё расплывалась улыбка.

– Парни сказали, что объявления висят буквально на

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Незнакомцы - Маргарет Петерсон Хэддикс.
Комментарии