Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Соблазненная дьяволом - Тереза Мейейрос

Соблазненная дьяволом - Тереза Мейейрос

Читать онлайн Соблазненная дьяволом - Тереза Мейейрос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
Перейти на страницу:

Эмма оглянулась, чтобы понять, услышал ли Джейми эти слова, но он уже сел на лошадь и протянул руку. Не успела она подойти, как он подхватил ее и посадил в седло сзади. Лошадь тронулась с места. Эмма оглянулась и с удивлением почувствовала, как образовался в горле комок, когда она увидела, как растворяется вдали в лесу Мьюира и ее уютный домик.

Джейми без устали мчался в гору и вел за собой остальных. Наконец они уже больше не могли обогнать наступавшие сумерки. Перед ними замаячил темный лес, и сумерки грозили поглотить их полностью.

Остальные лошади остановились на краю леса, и Джейми не оставалось ничего другого как остановить свою лошадь.

Лошади бродили, вскидывая головы, и нервно ржали. Всадники натянули поводья и сдерживали животных, чтобы не понесли, демонстрируя слишком преувеличенное спокойствие ради успокоения Эммы. Высокие сосны раскачивались и скрипели на ветру, охраняя невидимый вход в лес, как заколдованные часовые, поставленные там неким древним королем, давно позабытым и временем, и историей.

— Где мы? — мягко спросила Эмма, крепче держась за Джейми.

Они как будто собирались пересечь невидимую границу территории, откуда можно не вернуться.

— Это не важно, — кратко ответил Джейми, но на какой-то миг прикрыл своей большой рукой ее руки, словно хотел прогнать ее страхи.

Бон направил свою лошадь к ним, все еще пытаясь успокоить животное. Перемежающиеся блики теней лишили румянца его лицо, теперь оно стало бледным и вытянутым.

— Парни не хотят ехать дальше, Джейми. Они хотят знать, можем ли мы повернуть?

— Нет, если только не хотим прибавить еще два дня к нашему путешествию. Когда Грэм вернется с ответом графа, мы должны быть там, где он может нас найти, а люди Хепберна — нет.

Бон, дергая кадыком, украдкой бросил взгляд на своих товарищей.

— Ты не можешь винить их за то, что они сильно напуганы. Они никогда не забудут, что случилось с Лареном или Финданом.

Эмма никогда бы не отнесла Ангуса и Малькольма к набожным людям, но при одном только упоминании этих имен оба брата осенили себя крестным знамением.

— Никто так и не нашел тело Финдана, только его лошадь, — вздохнув, сказал Джейми. — Насколько нам известно, сейчас он в Эдинбурге, небось уткнулся носом в грудь какой-нибудь служанки в трактире. И Ларен был капризным молодым глупцом, который в туманную ночь испугался собственной тени и свалился на лошади со скалы.

Люди Синклера обменялись беспокойными взглядами. Было понятно, что его слова нисколько их не успокоили.

— Будь я проклят, — зазвенел стальными командирскими нотками голос Джейми, — если позволю этой глупой легенде стать между нами и тем, что находится по другую сторону этих лесов. Если у вас не хватает мужества проехать через них вместе со мной, тогда оставайтесь здесь, словно суеверные старухи, и ждите людей Хепберна, которые перестреляют вас по одному.

Джейми направил лошадь сквозь шеренгу своих людей, вынуждая их уступить дорогу. После напряженного минутного колебания люди успокоили лошадей и с неохотой двинулись следом за Джейми.

Они вошли в лес, выстроившись друг за другом в одну линию, оставив позади свет восходящей луны ради пестрой паутины теней. Эмма вздрогнула, когда от порыва ветра за их спинами зашумели, как высохшие кости, серебристые листья берез. Ей вдруг пришло в голову, что если эти суровые люди боятся чего-то, что живет в этих лесах, тогда и она тоже должна бояться этого.

— А что это за легенда, о которой вы там говорили? — спросила Эмма, чувствуя, что ей хочется увидеть лицо Джейми. — Что именно так испугало твоих людей?

— Наивные глупцы верят, что эти леса посещают привидения…

Эмма мельком взглянула на призрачные белые стволы деревьев вокруг и почувствовала, как вниз по позвоночнику прокатилась новая волна дрожи.

— Чьи привидения?

— Моих родителей, — сурово ответил Джейми.

Не сказав больше ни слова, он резко щелкнул поводьями, пуская лошадь легким галопом, и повел всех в самую глубину леса.

Глава 18

— Он всегда отказывался говорить об этом, но я слышал, их обоих нашли с отрубленными головами.

— А я слышал, что оба сердца были проткнуты лезвием одного клеймора.

— Какая ересь и полная чепуха! Если это правда, тогда почему они все еще бродят по этим лесам, держа под мышкой окровавленные головы?

Покончив с куском сырного пирога, который Мьюира завернула им в дорогу, Эмма украдкой приблизилась к кружку мужчин, которые сидели вокруг костра, напуганные и остолбеневшие от чудовищной сплетни. Между бледных стволов берез, окружавших поляну, стелился низкий туман. Точно такой же туман вынудил Джейми отдать приказ прервать торопливый переход через лес и разбить лагерь на ночь. Несмотря на видимое беспокойство людей, они подчинились без особого ворчания и недовольства. Они боялись привидений, населявших этот лес, но прекрасно понимали, что продолжать движение вслепую опасно, лошади переломают ноги, а они — свои шеи.

Голоса звучали приглушенно, ни добродушного подшучивания, ни непристойных колкостей, которые обычно присутствовали в их разговорах. Вместо соревнования, кто из них первым отключится, выпив виски больше всех, сейчас они делали вороватые глотки из глиняного кувшина, переходившего из рук в руки, как будто не хотели притуплять свой разум в такую ночь.

Или в таком месте.

Когда Малькольм, да, Эмма была уверена, что это именно он, воровато оглянулся через плечо, ей показалось, что она ощутила влажные призрачные пальцы тумана, прикоснувшиеся к ее затылку. Она на несколько шагов приблизилась к уютному огню костра, нечаянно встретившись со взглядом Бона.

— Давай к нам, девочка, — ухмыльнулся он, обнажив кривые зубы, и похлопал по стволу поваленного дерева, указывая на место рядом с собой. — Пока не подкрались призраки и не утащили тебя.

— Боюсь, вы слишком опоздали, сэр. Они уже утащили, — ответила Эмма, чем вызвала хохот других.

Парень, сидевший рядом с Боном, не успел подвинуться достаточно быстро и получил от него болезненный толчок локтем в бок. Эмма осторожно уселась на бревно между ними, подумав, что сделать это в корсете и тяжелых нижних юбках было бы невозможно.

Бон взял из рук Малькольма кувшин с виски и передал Эмме:

— Выпей, девочка. Хорошая ночь, когда можно немного выпить.

Эмма вспомнила, как глотнула чая с виски, который ей принесла Мьюира, поэтому сделала осторожный глоток из кувшина. Жидкость огненной дорожкой потекла через горло в желудок. Эмма попыталась вздохнуть, закашлялась, и из глаз покатились слезы.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соблазненная дьяволом - Тереза Мейейрос.
Комментарии