Из Ночи и Хаоса - Дженна Вулфхарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут Кален напрягся – пока это была единственная реакция, которую он выказал на слова Татьяны, – а королева в ответ склонила голову набок.
– Это ведь так, не правда ли? Ваша сила может сравнять с землей целые армии. Вам в действительности совсем не нужны десятки воинов или высших фейри, которые могут призывать гром и ветер. Вы легко справитесь с любой угрозой, с которой мы можем столкнуться. Кален Денар – величайшее оружие, которое когда-либо видел этот мир.
Было что-то в ее голосе, что-то в блеске ее глаз, от чего у меня по спине пробежал холодок беспокойства. Знала ли она, что сила Калена бесполезна даже против меня – и, вероятно, бесполезна против Андромеды тоже? Но как?
Мой взгляд упал на ее ожерелье. Я сосредоточилась на нем, готовясь ощутить его мощь. Когда я вошла в пещеру под Итченом и когда я была рядом с ожерельем Оберона, я ощущала магию. Это ощущение нельзя было спутать ни с чем, чувство было плотным, мрачным и жаждущим. Но от камня на ее шее ничего подобного не исходило.
Кален поднял салфетку с колен и бросил ее на стол.
– Благодарю вас за обильное угощение этим утром, королева Татьяна. А теперь, с вашего позволения, я жажду осмотреть остальную часть замка. В нем такая уникальная атмосфера. Его стиль так непохож на замки в королевстве фейри теней.
Он встал и направился к выходу. Королева Татьяна вскочила на ноги прежде, чем он успел отойти от стола. Ее щеки напряглись.
– Конечно. Вы должны немедленно отправиться на экскурсию. Я отправлю свою личную охрану сопровождать вас.
– Вряд ли в этом есть необходимость, – ответил он с откровенной, понимающей улыбкой, которая была такой же колкой, как и насмешки королевы, которыми она одаривала гостей все утро.
Татьяна явно не хотела, чтобы мы бродили по ее обители одни. Неужели она боялась, что мы можем что-то обнаружить? Что она пыталась скрыть? Или это было просто недоверие к королю вражеских фейри, который убил так много людей ее сына?
– Чепуха. – Она указала пальцем на вооруженного охранника, который стоял у стены, ближайшей к нашему столику. – Я не могу позволить моим почтенным гостям заблудиться. Видите ли, эти коридоры – настоящий лабиринт. Мой охранник проследит, чтобы вы увидели все, что вам нужно, а затем благополучно проводит вас в ваши комнаты.
Почтенные гости? Я не могла не задаться этим вопросом. Или заключенные?
Глава XX
Нив
После двух недель, проведенных в тесной каюте, люди наконец выпустили нас на палубу. Все путешествие было кошмарным. Аластер храпел и занимал слишком много места своими массивными плечами и огромными ботинками. Люди были достаточно «добры», чтобы предоставить нам доступ в ванную, где мы могли облегчиться и помыться, но, кроме этого, мы не покидали четырех стен тринадцать дней.
Единственной передышкой были беседы с Вэл. Но, черт возьми, Аластер взял привычку встревать в разговор с шуткой, совершенно не обращая внимания на то, насколько серьезную тему мы могли обсуждать. Тем не менее общаться так запросто оказалось приятно – насколько это вообще могло быть.
Теперь Аластер наконец-то был предоставлен самому себе и бродил по противоположной стороне палубы. Вэл схватилась за борт корабля, запрокинула голову и вдохнула соленый воздух. Ее волосы цвета дикого имбиря упали на лицо, и она счастливо улыбнулась. Это мгновенно заставило меня забыть, насколько я была зла из-за всего произошедшего.
Пока к нам не подошел окруженный матросами капитан, держа ладонь на рукояти меча, висевшего у него на боку. Я прищурилась и посмотрела ему в лицо, чувствуя, как клокочет гнев. Эти ублюдки продержали нас взаперти две гребаные недели.
– Рад видеть, что с вами все в порядке, – сказал капитан с натянутой улыбкой.
– Не благодаря вам, – отрезала я. – Не могли бы вы объяснить мне, что происходит? Почему вы нас выпустили? Вы собираетесь выбросить нас за борт прямо сейчас?
– Мы в нескольких часах езды от берегов Талавена, и как только прибудем, мы доставим вас прямо к нашему королю.
– В этом мало смысла. Если вы везете нас к нему, зачем заперли в этой чертовой каюте?
Он пристально посмотрел на меня глубокими, непроницаемыми глазами, его губы сжались в тонкую линию. А затем он заговорил.
– Я вам не доверяю. Существовал план эвакуации по меньшей мере сотни людей в безопасное место. Вы должны понимать, почему я насторожился, когда этот план поменялся. Теперь мы должны были взять двух фейри и одного человека, чтобы доставить их к нашему королю для разговора о комете в небе? Все это очень странно.
– Нас всего трое, – возразила я. – А что, по-вашему, мы сделаем?
– По крайней мере двое из вас могут обладать силами, способными потопить этот корабль. А может, и трое. Может быть, девушка, которая там находится, наполовину фейри, и ей повезло унаследовать силу. Осторожность никогда не бывает лишней, – ровным голосом произнес он. – Я не знаю, зачем вам понадобилось бы нападать на нас, но мне не хотелось выяснять. Та каюта внизу была обшита железом. Если бы вы попытались использовать свои силы против нас, ничего бы не произошло.
Я рассмеялась, когда горькая ирония скрутила меня, словно цепи.
– О, если бы у меня были силы, я бы испепелила тебя прямо сейчас.
– К счастью для меня, у тебя их нет. Мы наблюдали и слушали. Может, вы и сильные бойцы, но вам не сжечь этот корабль дотла. Так что вы можете подышать свежим воздухом, пока мы не причалим.
Я прищурилась и шагнула к нему, но он частично вытащил меч из ножен в знак предупреждения.
– Осторожно.
– Мы пришли к вам с миром. Чтобы объединиться с вашим народом.
– Против угрозы, исходящей от этой кометы? – Он ослабил хватку на мече и указал на небо. Уже совсем рассвело, и комета была не более чем слабой белой полоской на фоне голубых облаков. Но сейчас она была больше, чем две недели назад. – Против возвращения богов?
Меня пронзил шок. Должно быть, это отразилось на моем лице, потому что капитан зловеще улыбнулся.
– Верно. Мы знаем о комете и богах. И мы знаем, что именно вы, фейри, вернули их обратно.
* * *
Эти ублюдки заковали нас в железные цепи, когда пришла пора покинуть корабль. Мы оказались связаны вместе, наши плечи соприкасались, а ноги сталкивались друг с другом. Внизу, на верфях Чистых Вод, одного из прибрежных городов Талавена, люди бросили работу и уставились на нас. Я