Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Повелитель драконов - Екатерина Каблукова

Повелитель драконов - Екатерина Каблукова

Читать онлайн Повелитель драконов - Екатерина Каблукова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 124
Перейти на страницу:
забыли сказать мой приказ, верно? – герцог вновь отпил из кубка.

Анна опустила взгляд.

– Какая разница, чей это приказ? – тихо спросила она. – Джонатан мертв, я – пленница в собственном замке и вынуждена выйти замуж.

– За убийцу вашего мужа. Вы любили лорда Ская?

Вопрос застал врасплох.

Герцог смотрел на Анну не мигая. В полутьме комнаты его глаза почему-то напомнили глаза драконов – именно такими их изображают на витражах и стенах храмов: огромные. Глубокие… Поговаривали, что древние художники добавляли в краски огневит – редкий камень, способный светиться в темноте, оттого глаза драконов выглядели, будто живые. Глаза герцога горели таким огнем.

– Почему вы спрашиваете? – под этим взглядом Анна растерялась.

– Мне интересно, откуда такая преданность тому, кто бросил вас, оставил на растерзание моим войскам, – тяжелые слова падали, как камни. – Не позволил уехать, укрыться в монастыре. Наверняка перед тем, как поднять мятеж, ночью лорд Скай пришел к вам, чтобы воспользоваться своим правом мужа…

– Откуда вы… – леди Скай задохнулась, пораженная внезапным предположением. – Вы… вы подослали шпионов?

В ответ мужчина негромко рассмеялся:

– Мне не надо было делать этого. Такие люди, как ваш муж, слишком предсказуемы!

– А я? – вдруг вырвалось у Анны. – Я тоже предсказуема?

Она не поняла, почему спросила. Слишком уж обидным показался ей смех собеседника.

Герцог медленно отставил кубок и встал. Подошел к гостье и, опершись рукой на высокую спинку стула, склонился, делая вид, что внимательно рассматривает ее лицо.

Анна замерла, не в силах отвести взгляд от его пылкого взгляда.

– Вы – самая большая загадка, – мужчина произнес это с хрипотцой. – Холодная, но за этой холодностью таится что-то… и я тешу себя надеждой, что однажды разгадаю, что означает сияние ваших глаз…

Его лицо было совсем близко. Дыхание согревало кожу. Герцог протянул руку, нежно провел по щеке. Анна выдохнула и приоткрыла губы. Кубок со звоном покатился по полу, оставляя за собой алую лужу.

– Прекратите!!! – она оттолкнула Раймона и вскочила, с негодованием смотря на герцога. – Как вы смеете!

– Смею что? – он улыбался, и это разозлило еще больше.

– Вы… я… я не из тех женщин, которых легко соблазнить, милорд! – выкрикнула она.

Анну била дрожь, и она уже не понимала, чего она желает больше: чтобы герцог отпустил ее или поцеловал.

К ее ужасу, герцог рассмеялся.

– Именно поэтому вы который раз приходите ночью ко мне в спальню? – иронично поинтересовался он. – Чтобы усложнить мне задачу.

– Усложнить?

– Ну вы же не сказали, что вас невозможно соблазнить, только то, что нелегко.

Он явно провоцировал. Анна до боли стиснула кулаки.

– Я благодарю вас за рассказ, милорд! – чопорно произнесла она, хотя голос срывался. – Извините за беспокойство! Доброй вам ночи!

Герцог не ответил, и Анна, считая, что разговор закончен, направилась к себе.

– Вы придете ко мне! – голос заставил ее остановиться.

– Что? – она обернулась.

Герцог все еще стоял посередине спальни. Его спина загораживала свет от огня в камине, и выражения лица было не разглядеть.

– Вы придете ко мне, – повторил он. – Сами.

Он говорил это так убежденно, что Анна вздрогнула, опасаясь, что имеет дело с безумцем, но прошлые поступки герцога отличались здравым смыслом. На всякий случай женщина бросила взгляд в окно, проверяя, полная ли луна. Мужчина заметил это и хмыкнул:

– Не думаю, что это сыграет роль… Ступайте, и клянусь, что ничто не потревожит ваш покой… миледи…

Последнее слово он произнес с хрипотцой, от которой у Анны по коже пробежали мурашки.

– Никогда! – она нашла в себе силы перешагнуть порог. Дверь захлопнулась. Показалось, или герцог тихо усмехнулся.

Глава 14

Анна долго кружила по своей спальне. В голове все звучали слова герцога: «Вы сами придете ко мне!»

– Никогда! – прошептала леди Скай, но ее голосу не хватало уверенности. Смутное сожаление о том, что не случилось, охватывало душу. Анна и сама не понимала, что с ней происходит. Она должна была оплакивать мужа и ненавидеть Повелителя драконов, так легко разрушившего ее жизнь. Вместо этого воспоминания о Джонатане вызывали бессильную ярость, а герцог Амьенский вызывал симпатию и еще что-то… Она не могла определить это чувство, но Анне почему-то хотелось его видеть. Да она сама искала подвод для встречи! Дойдя до этих размышлений, леди Скай поняла, что медленно сходит с ума. Воздух в комнате вдруг показался спертым, и Анна распахнула окно. Всмотрелась в мерцающие над крышей замка звезды.

А ведь всего несколько шагов отделяло ее от свободы. Встать на подоконник, шагнуть… горячий воздух опалил кожу.

– Проблеск! – леди Скай с удивлением взглянула на серебристого дракона, заглядывающего в комнату. – Что ты здесь делаешь? Заблудился? Твой хозяин в соседней комнате…

В ответ дракон глухо зарычал.

«Глупая…»

Анна нахмурилась, гадая, кто мог сказать это. На всякий случай она оглянулась, но в спальне никого не было. Проблеск еще раз недовольно рыкнул, привлекая внимание.

– Это ты? – не поверила Анна. – Ты умеешь говорить?

В ответ дракон фыркнул, выпуская из ноздрей струйки дыма. Положил голову на подоконник, явно требуя, чтобы его погладили. Анна нерешительно протянула руку, провела по чешуйчатому носу, как когда-то Раймон гладил Мрака.

Дракон блаженно зажмурился и заурчал, будто огромный кот.

«Еще!» – он ткнулся лбом в ладонь.

Анна рассмеялась и, не удержавшись, почесала дракона над глазом. Там, где у котов обычно начинаются уши. Проблеск глухо рыкнул. Дым наполнил комнату, и Анна закашлялась.

– Ну знаешь ли! – воскликнула она, когда смогла снова вздохнуть.

Проблеск встрепенулся и виновато опустил голову, хотя золотистые глаза светились лукавством.

– Лети уже! – отмахнулась Анна. – Не то Раймон заметит, и тогда ни тебе, ни мне несдобровать!

Дракон горделиво выпятил грудь, словно говоря, что и сам не промах, но подчинился.

Леди Скай покачала головой и отошла от окна. Закрывать его не стала – в комнате все еще пахло

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель драконов - Екатерина Каблукова.
Комментарии