Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Опустошение - Джессика Хокинс

Опустошение - Джессика Хокинс

Читать онлайн Опустошение - Джессика Хокинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 85
Перейти на страницу:

– Ох, хорошо, – секретарь с энтузиазмом кивнула, снова взяв в руки поднос.

– Нет, нет – я буду что–нибудь позже, – сказал он быстро, когда она направилась к нему.

Я подавила смешок, удивляясь, всегда ли женщины терялись в его обществе.

– Хорошо, – ответила девушка, поставив поднос обратно. – Но если вам что–то

понадобиться...

– Я возьму яблоко, – вставила я.

– Конечно, Лив, бери, – она указала в сторону столика, покидая кабинет.

Дэвид даже не пытался скрыть улыбку, и все же неловкая тишина окутала комнату после ее

ухода.

– Итак, Лив, как твоя статья? – спросила Люси. – Дэвид, если все пройдет хорошо, Лив

получит повышение. Как ты думаешь, у тебя получится? Ты нервничаешь?

На самом деле, я очень нервничала, но сделала все возможное, чтобы казаться спокойной и

непринужденной.

– Я настроена оптимистично, – ответила я.

– Это мое любимое время года, – глядя на Дэвида, изливала свои чувства Люси. – Лив

приступает к работе со всеми этими горячими парнями, а у меня появляется возможность через нее

узнать пикантные подробности их жизни. Но не рассказывай этого Эндрю, – добавила она и,

покраснев, захихикала.

– Я работаю и с женщинами, – вставила я.

Дэвид смотрел вперед, выражая всем своим видом неодобрение.

– Кого они волнуют? Лучше расскажи, у кого еще ты брала интервью?

– Вообще–то, я только что вернулась со встречи с внештатным фотографом в его квартире.

– Не двигайся, Дэвид, или я могу нечаянно поранить тебя!

– Прости, – пробормотал он.

– Его имя Брайан Айерс, действительно интересный парень, даже, я бы сказала, очень

привлекательный. Никому не рассказывай, но он угощал меня вином и сыром.

– Лив, ты же была на работе? – пожурила меня Люси.

Я широко распахнула глаза и игриво кивнула.

– Брайан Айерс? – переспросил Дэвид, в конце концов, посмотрев на меня.

– Да, ты знаешь его?

– Уже давно. Мы бегаем по одному и тому же маршруту.

Я не была уверена, но мне показалось, что я услышала в его голосе рычание.

– И что ты думаешь, Дэвид? Будет ли он интересен для статьи? – спросила Люси.

Ноздри Дэвида раздувались, но Люси не могла этого видеть, потому что как раз

обрабатывала край его пиджака.

– Он хороший парень, – произнес Дэвид с неохотой. – Думаю, некоторые женщины могут

найти его привлекательным.

– Лив?

Я размышляла, сравнивая нашу первую встречу во время прогулки с интервью, которое я

только что провела.

– Да. Он похож на привлекательного пляжного бездельника, если так можно выразиться. Я

так и вижу его на доске, рассекающего волны. Но у него нет доски, потому что он фотограф. Я

действительно не знаю, как охарактеризовать его, вот поэтому он отлично подойдет для статьи. Он

будет интересен различному кругу читателей.

– Привлекательный пляжный бездельник, – фыркнул Дэвид. – Может быть, это должно стать

для него заголовком.

– Дэвид, позволь задать тебе пару вопросов, пока я работаю, – сказала Люси. – Лив, захвати

папку–планшет с моего стола, чтобы делать заметки, хорошо?

– О, сейчас ты дашь мне работу? – пошутила я, располагаясь с планшетом.

– Мы почти закончили.

Она посмотрела на меня виновато.

подумала я. – “Если бы она только знала,Я могу сидеть и смотреть на Дэвида весь день.”

– Помимо работы и случайных мероприятий...

– Постоянных. У меня мероприятия еженедельно.

– Хорошо, еженедельных мероприятий, что еще тебе необходимо для твоего гардероба?

– Что ты имеешь в виду?

– Например, ты упоминал, что ты пловец. Какие у тебя еще увлечения? – спросила Люси.

– У меня не так много свободного времени, – ответил он. – Прямо сейчас Арно и я

перестраиваем дом в Эванстоне, но для этого я просто надеваю футболку и джинсы.

Уголок моего рта дернулся, и я отвернулась, смутившись. Иисус, он что пытается довести

меня до инфаркта? Джентльмен, пловец, строитель – этот мужчина попадал в цель по всем

направлениям.

– Ну, возможно, тебе нужны спортивные трусы? Для плаванья? – спросила я, пытаясь быть

полезной.

Он посмотрел на меня в отражении, и ухмылка скривила его рот.

– Нет, у меня все есть.

Не понимая, что здесь смешного, я ухмыльнулась в ответ. “Он пытается смутить меня, –

поняла я, – Но в эту игру могут играть двое.”

– Как насчет нижнего белья? Боксеры? Трусы?

Он покачал головой.

– В этом нет необходимости. Что насчет тебя?

– У меня все в порядке, – сказала я, борясь с румянцем, который постепенно покрывал мои

щеки. – У Билла отличный вкус в этом деле, – добавила я.

Люси вопросительно приподняла брови, но я притворилась, что делаю соответствующие

пометки.

– Рад слышать это, – ответил Дэвид. – Хотя знаешь, что мне необходимо? Обувь.

Четырнадцатый размер. С половиной, – сказал он, подмигнув. – Этот размер так трудно найти, так

что не забудь записать это.

Мне понадобилась секунда, чтобы понять, что я уронила ручку. Люси замерла, и я была

уверена, что она украдкой взглянула вверх с того места, где присела перед Дэвидом. Интересно, а

если это правда? У него большие пальцы. А значит… ? Я покачала головой, посмотрев на Дэвида.

Он снова наблюдал за мной в зеркальном отражении.

– Снимай, – сказала Люси, давая мне возможность разорвать наш зрительный контакт. – Я

укололась, поэтому пойду за пластырем. Дэвид, я закончила, если хочешь, можешь переодеваться.

– Значит, Брайан Айерс, да? – спросил он, когда мы остались одни. – Ты действительно

думаешь, что это разумно, пить вино в квартире незнакомого человека?

– Я думала, ты знаешь его.

– Но он все еще незнакомец для тебя.

– Разве он плохой парень?

– Нет, но это не главное, – сказал Дэвид, проводя рукой по лицу. – Да еще и в этом платье, –

при этом он громко вздохнул.

– Это просто работа. – Смутившись, я провела рукой по своему платью.

Он направился ко мне, и я инстинктивно застыла.

– Ты действительно нашла его привлекательным? – наклонившись, чтобы взять со стола

телефон, произнес он возле моего уха. Его волосы снова были уложены в стиле “блестящей волны”

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опустошение - Джессика Хокинс.
Комментарии