Убийство Короля Нага - Джессика М. Батлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это первый раз, когда ты назвала меня так с тех пор, как прибыла сюда.
— Есть причина, по которой не должна?
— Значит ли это, что я снова могу называть тебя Соленой?
Она попыталась закатить глаза и фыркнуть на него. Но это превратилось в тихий звук мммм, когда она пробормотала:
— Прекрасно.
— Ты гораздо соленее, чем я думал. — Он все еще улыбался. Как будто она только что не пыталась проткнуть его насквозь копьем. Его большой палец погладил ее возле уха.
— Ты не думал, что я настоящая.
— Верно. Но я должен был догадаться. Я никогда не был особенно изобретателен. Невообразимо, что я мог создать кого-то столь совершенного, как ты.
— Совершенного, — усмехнулась она, снова опуская взгляд. Она никогда в жизни не чувствовала себя так неловко. Но это было не все, что она чувствовала. Теперь все было сложно. — Снова. Пыталась убить тебя. Потерпела ужасную неудачу. Кричала тебе в лицо. Твое определение совершенства неверно.
— Что ж, если бы ты прыгнула всего на десять футов с уступа, ты была бы права. Я отказываюсь иметь что-либо общее с женщиной, которая не может выдержать падение с высоты по крайней мере пятнадцати футов. Но, по правде говоря, я восхищаюсь твоей напористостью и страстью. И в те ночи, когда мы разговаривали, даже когда речь шла о пустяках, ты помогала мне не сломаться.
Она с трудом сглотнула. Он тоже помогал ей, даже когда они говорили ни о чем. Он принес ей столько утешения.
— Я… это было тяжело. Мне было так страшно, но ты всегда была светлой точкой. Я знал, что если бы я смог добраться до того момента, когда смогу отдохнуть, я смог бы увидеть тебя. Что более важно, услышать тебя.
И она надеялась — так сильно надеялась, что он настоящий. Молилась, чтобы он был настоящим. Не теряла надежды. Теперь… Она снова подняла глаза.
Это был он… и все же не он. Такой большой, каким он был в снах, и какой-то чужой.
— Тебе нравится мой голос? — спросил он.
У него был голос, от которого ее сердце учащенно билось, а воображение закручивалось спиралью. Было еще приятнее услышать его сейчас лично, даже если она и чувствовала себя полной дурой.
— Это мило. — Она попыталась пожать плечами.
Если бы он просто отпустил ее, было бы немного легче, но, во всяком случае, он притянул ее ближе. Если только это не было плодом ее воображения. Так ли это было?
— Мне нравится твой, — продолжил он, — даже если ты угрожаешь убить меня. В эти последние дни я хотел услышать это еще. — На его челюсти дернулся мускул, в темно-зеленых глазах появилось странное голодное выражение. — Ты не скажешь мне, как тебя зовут?
— О. Теперь, когда мы не во сне? — Она попыталась ухмыльнуться, но ее пульс участился еще больше. — Ты уверен, что это безопасно?
— Чтобы узнать имена? Да. — Он начал поднимать руку, как будто хотел положить ее ей на талию, затем прижал когти к собственной груди. — Позволь мне начать. Как я сказал во сне, я Тенгрий, хотя ты можешь называть меня Цикори, если хочешь.
— А я Рея. «Солт-Свит» все еще можно использовать. — Она опустила подбородок на грудь, покачала головой и высвободилась. О, что творилось у нее в голове. Она была… что это было?
Он протянул ей руку.
Что… что он хотел, чтобы она сделала? Она нахмурилась, затем тоже медленно протянула руку. Хотел ли он пожать ее?
Он просунул свою руку под ее и поймал ее пальцы, затем поднес их к своим губам.
— Я счастлив узнать твое имя, Рея Солт-Свит. И для меня большая честь иметь здесь такого преданного и прекрасного спасателя, который поможет мне.
Он что, флиртовал с ней? Она даже не могла отдернуть руку. Ее кожу покалывало от его прикосновения, дискомфорт сливался с интригой, когда его чешуйки терлись о ее кожу.
— Я полагаю, у тебя здесь не так уж много спасателей.
— Ты первая. И самая красивая.
— Осторожнее, — сказала она. — Я могла бы подумать, что ты влюблен в меня. — Она попыталась рассмеяться, но звук застрял у нее в горле. Был ли это он?
Он просто уставился на нее.
— О, Солт-Свит. Мне уже слишком поздно беспокоиться об этом. — Его взгляд опустился на ее губы. — Это может быть потому, что этому миру здесь, скорее всего, придет конец и, вполне вероятно, мы больше ничего не сможем сделать. Или это может быть потому, что ты была моим утешением и моим сердцем несколько недель подряд.
Она вздрогнула, когда он начал гладить ее по щеке, царапая когтем кожу.
Он тоже отстранился.
— Мне очень жаль… — начала она, но он поднял руку.
— Нет. Не извиняйся. Я бы тоже почувствовал отвращение. — Он улыбнулся ей, выражение его лица было теплым, хотя печаль оставалась в его глазах. — Пока ты остаешься моим другом, я не прошу большего.
— Конечно, ты мой друг. — Она прикусила губу изнутри, не в силах больше смотреть на него.
Это было неправильно или приятно. Это даже не было преднамеренным. Просто прикосновение когтей к ее коже напугало ее. Его общий размер. Змееподобные элементы в целом. Было трудно перейти от восприятия наги как своего врага к внезапному осознанию того, что это был друг, которого она все это время искала. Друг? Это было то, что они оба только что сказали, хотя он предположил, что чувствует нечто большее. Это была легкая шутка, чтобы разрядить напряжение? Ее чувства такими не были. И она тоже… чувствовала…
— Я пришла сюда, чтобы спасти тебя. Я бы не сделала этого ради кого попало. Ты… ты… — Слова замерли у нее на губах.
Пришла бы она только ради него?
Он поднял копье и затем установил его вертикально в расщелине скалы.
— Хорошо, что ты не пырнула меня им. Иначе ты, вероятно, убила бы меня. Где ты взяла этот яд?
— Это был человек, который вытащил меня оттуда. Они дали это мне.
— Ты не сбежала сама? — Он нахмурился.
— Нет. Кто-то в темных одеждах вытащил меня и отдал это мне. Вот кто сказал, что мне нужно убить тебя, чтобы остановить это проклятие.
Тенгрий нахмурился, затем поднял бровь, глядя ей за спину.
— Элтко, что ты нашел?
Рея повернулась, затем подпрыгнула. Крупное существо с горящими зелеными глазами и руками, которые почти касались пола, стояло у нее за спиной. Она даже не слышала, как кто-то подошел. Эти огромные лапы бесшумно ступали по камню. Как долго он там пробыл?
— На охраняемых