Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Пропавший герой - Рик Риордан

Пропавший герой - Рик Риордан

Читать онлайн Пропавший герой - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 88
Перейти на страницу:

- Думал, вы никогда не спросите. Сегодня вас обслуживает шеф-повар Лео!

Пайпер и Джейсон сели на кирпичном выступе, пока Лео выкладывал свои припасы. Джейсон был рад отдохнуть. Головокружение все еще мучило его, к тому же он был уставшим и голодным. Но больше всего, он не стремился встретиться лицом к лицу с тем, что ждет его впереди. Он повернул золотую монету в руке.

- Если ты умрешь, — предупреждала Гера — это будет ее рук дело.

Кем бы “она” не была. После Хионы, мамы циклопов, странной спящей леди, последнее, в чем нуждался Джейсон — это в очередной психованной злодейке в его жизни.

- Это не твоя ошибка, — сказала Пайпер.

Они пристально посмотрел на нее.

- Что?

- Когда мы попали к циклопам, — сказала Пайпер, — Это не твоя ошибка.

Он смотрел на монету в его руке.

- Я был глуп. Я оставил тебя одну и попал в ловушку. Я должен был знать …

Не закончил он.

Было слишком много вещей, которые он должен был знать — кем он был, как бороться с монстрами, как циклопы заманивали своих жертв, подражая голосам, и скрывались в тенях и о сотне других уловок. Вся информация, как предполагалось, была в его голове. Он словно ощущал места, где она должна быть — наподобие пустых карманов. Если Гера хотела, чтобы он преуспел, почему она украла воспоминания, которые могли помочь ему? Она утверждала, что его амнезия помогала ему выжить, но это не имело никакого смысла. Он начинал понимать, почему Аннабет хотела оставить богиню в ее клетке.

- Эй, — Пайпер дотронулась до его руки, — Не вини себя. То, что ты сын Зевса еще не означает, что ты один можешь заменить собой армию.

В нескольких шагах от них, Лео разжег маленький костерок. Бубня, он вытаскивал припасы из своей сумки и пояса. В свете огня, глаза Пайпер, казалось, пританцовывали. Джейсон изучал их в течение многих дней, но так и не мог понять какого цвета они были.

- Я знаю, все это угнетает тебя, — сказал он, — Я имею в виду, не только поиск. То, как я оказался в автобусе, туман запутал твои мысли, заставил тебя думать, что я был … ну ты знаешь.

Она опустила взгляд.

- О-о, хорошо. Никто из нас не просил этого. Это не ваша вина.

Она перебирала пальцами маленькие косички по обе стороны ее головы. Снова Джейсон подумал о том он рад, что она потеряла благословение Афродиты. С макияжем, в платье и с красиво уложенными волосами, она выглядела старше своих лет. Она была очень эффектна и смотрелась совершенно не из их лиги. Он никогда не думал о красоте как о форме силы, но кажется в этом сила Пайпер. Ему больше нравилась обычная Пайпер — с такой он мог бы подружиться. Но, странное дело, он никак не мог окончательно выбросить из головы тот, другой её образ. Это не было иллюзией. Эта сторона Пайпер тоже была здесь. Она только считала, что ей лучше прятать её.

- На фабрике, — сказал Джейсон, — ты собиралась что-то рассказать о своём папе.

Она провела пальцем по кирпичам, словно она писала о крике, который ей не хотелось озвучивать.

- Собиралась ли я?

- Пайпер, — сказал он, — он в беде, не так ли?

Лео над огнём перемешивал шипящие перцы с мясом в кастрюле.

- Да, детка! Почти готово!

Пайпер, казалось, была на грани срыва.

- Джейсон… Я не могу говорить об этом.

- Мы твои друзья. Позволь нам помочь тебе.

Казалось, что от этого она почувствовала себя хуже. Она судорожно вздохнула.

- Мне так бы хотелось, что бы я могла, но…

- Готово! — провозгласил Лео.

Он вернулся с тремя тарелками, держа их как официант. Джейсон понятия не имел. откуда он взял всю эту еду, или как он так быстро её приготовил, но выглядела она изумительно: Перей и говяжье тако с чипсами и сальсой.

- Лео, — изумлённо сказала Пайпер, — Как ты…?

- Тако Гараж шеф повара Лео поднимет тебе настроение! — гордо сказал он, — И, между прочим, прекрасная королева, это тофу, а не говядина, так что не сердись. Просто попробуйте!

Джейсон не был уверен в тофу, но тако на вкус были так же хороши, как и на запах. Пока они ели, Лео шутками старался разрядить обстановку. Джейсон был очень признателен Лео за то, что, но был с ними. Это делало его пребывание с Пайпер менее напряжённым и неудобным. В то же время он желал быть с ней один; но он поругал себя за такие чувства. После того как Пайпер поела, он предложил ей немного поспать. Не говоря не слова, она свернулась и положила голову на его колени. Через две секунды она захрапела. Джейсон взглянул на Лео, который очевидно старался не рассмеяться. Несколько минут они сидели в молчании и пили лимонад, который Лео сделал из походной воды и порошкового микса.

- Хорошо, а? — усмехнулся Лео.

- Тебе стоит открыть свой киоск, — сказал Джейсон, — Можешь серьёзно заработать.

Но как только он уставился на угольки, что-то начало беспокоить его

- Лео… об этом огне который ты можешь сделать… это правда?

Улыбка Лео погасла.

- Да, ну… — он раскрыл свою руку.

Маленький шарик пламени, вспыхнув, танцевал через его ладонь

- Это так круто, — сказал Джейсон, — Почему ты не говорил об этом?

Лео сжал пальцы и огонь исчез.

- Не хотел выглядеть чудаком.

- Я обладаю силами молний и ветра, — напомнил ему Джейсон, — Пайпер может превращаться в красавицу и очаровывать людей так, что они отдают ей БМВ. Ты не более странен, чем мы. И, эй, может быть, ты тоже можешь летать. Как прыгнуть с крыши здания и крикнуть, “Пламя включись!”

Фыркнул Лео.

- Если бы я это сделал, вы бы увидели горящего ребенка летящего к своей смерти, и кричал бы я что-то покруче, чем “Пламя включись!” Поверь мне, домик Гефеста не считает силу огня классной. Нисса сказала мне, что она супер редкая. Когда полубог, как я, рождается, происходят ужасные вещи. По-настоящему ужасные.

- Возможно, на этот раз все будет иначе, — сказал Джейсон, — Может быть люди, наделенные необычным даром появляются тогда, когда происходят плохие вещи именно потому, что в это время в них нуждаются больше всего.

Лео убрал тарелки.

- Возможно. Но поверь мне… это не всегда дар.

Наступило молчание.

- Ты говоришь о своей маме? О той ночи, когда она погибла.

Лео не отвечал. Да он и не должен был. Тот факт, что он молчал, а не отшучивался как обычно, сказал Джейсону достаточно.

- Лео, в ее смерти нет твоей вины. Что бы ни случилось той ночью — это было не из-за того, что ты умеешь вызывать огонь. Грязная Женщина, кем бы она ни была, пыталась уничтожить тебя годами, поколебать твою уверенность в себе и отобрать у тебя все, чем ты дорожил. Она пытается заставить тебя чувствовать себя неудачником. Ты им не являешься. Ты особенный. Это то, что она сказала.

Лео посмотрел наверх, его взгляд был полон боли.

- Она сказала, что мне предназначено сделать что-то важное, что-то, что поможет либо исполнить, либо сломать пророчество о семи полубогах. Это то, что пугает меня. Я не уверен, что готов к этому.

Джейсон хотел сказать ему, что все будет хорошо, но это было бы ложью. Джейсон не знал, что произойдет. Они полубоги, а это значит, что некоторые вещи не будут хорошо заканчиваться. Иногда ты можешь быть съеден циклопом. Если спросить у большинства детей: “Эй, ты хотел бы уметь вызывать огонь или молнии или волшебный макияж?” — они бы подумали, что это звучит круто. Но те же самые силы оставляют тебя один на один с такими тяжелыми испытаниями, как сидеть в канализационной трубе в разгар зимы, убегать от монстров, терять свою память, наблюдать как твои друзья едва не были съедены и видеть ночью вещие сны, предупреждающие тебя о твоей собственной смерти. Лео тыкал в остатки своего костра, переворачивая раскаленные угли голыми руками.

- Ты когда-нибудь задумывался о других четырех полубогах? Я имею ввиду… если мы действительно трое из тех семи, о ком говорится в Великом Пророчестве, кто они эти остальные? и где они?

Джейсон, конечно же, не раз думал об этом, но каждый раз старался прогнать эти мысли из своей головы. У него было ужасное подозрение, что это от него ожидают, что он будет руководить теми, другими полубогами, и он опасался, что не справится с этой задачей.

- Вы будете разрывать друг друга на части, — обещал Борей.

Джейсон привык никогда не высказывать своих опасений. После его видения с волками, он был в этом уверен. Он должен был действовать уверенно, даже если он себя так не ощущает. Но Пайпер и Лео рассчитывали на него, и он боялся подвести их. Если он должен будет возглавить группу из шести — шестерых, без силы которых не обойтись, что еще хуже.

- Я не знаю, — сказал он, наконец, — Я думаю, остальные четверо появятся, когда придет время. Кто знает? Возможно, сейчас они заняты другим поиском.

Лео проворчал.

- Готов поспорить их канализация лучше, чем у нас.

Поднялся сквозняк, дующий к южному концу туннеля.

- Давай немного отдохнем, Лео- сказал Джейсон, — Я буду дежурить первым.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пропавший герой - Рик Риордан.
Комментарии