Категории
Самые читаемые

Гонщики кампуса - К. С. Килл

Читать онлайн Гонщики кампуса - К. С. Килл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 86
Перейти на страницу:
рада, что вы все сегодня здесь, – растроганно говорит Мэри, оглядывая сидящих за столом.

– Спасибо, что пригласили, – киваю я.

Лоис похлопывает меня по ноге и вручает красиво упакованную коробку. Прежде чем она убирает руку, я неловко пожимаю ее в знак признательности.

– Платок великолепен! Спасибо, Лейн! Он мне так нравится!

Я улыбаюсь Мэри, в свою очередь благодарю ее за кожаный браслет и сразу надеваю его.

– Отличный выбор! – хвалит меня Митч, помахивая бутылкой вина, которую я ему подарил. – Мы разопьем ее в мужской компании до твоего отъезда.

– Эй, так нечестно! – Лоис обиженно дуется.

– У меня есть французское шампанское, – успокаивает ее мама.

– И где же это? – удивляется ее супруг.

– Там, где ты его не найдешь.

– На полке с продуктами? – смеется Кесли, швыряя в отца комок смятой бумаги.

– А-а-а-а! Ты унаследовал чувство юмора от тети Обри, точно!

– Удар ниже пояса!

Я наблюдаю за Лоис, она разворачивает свой последний подарок, мой.

– Я сплю? – чуть не икает она при виде синей футболки с большой буквой «S»[47].

Смеясь, она вытягивает руки, чтобы рассмотреть презент. Напрасно я боялся, что она сочтет его никчемным. Увидев ее восторженное лицо, я больше не жалею о своем выборе. Льюис гордился бы мной.

– Давай, теперь ты, Лейн. Открывай!

Я тяну за желтую ленту и аккуратно отклеиваю кусочки скотча.

– Ты что, коллекционируешь оберточную бумагу? – нетерпеливо спрашивает Джефф. – Просто сорви все это!

– Извини, парень, привычка. Мой приятель Льюис запрещает нам рвать и выбрасывать ленты и упаковку. Это рефлекс.

Я продолжаю медленно разворачивать бумагу и достаю подарок.

– Вы сговорились? – спрашивает Мэри, видя, что купила мне ее дочь.

– Вовсе нет.

– Теперь можно открыть охоту на Супермена? – умоляет Диего.

– Ни за что! – запрещает Лоис.

– Господи, вот зануда!

Все улыбаются, пока мои пальцы ощупывают ткань. Из сотен возможных вариантов мы с Лоис выбрали один и тот же.

– Надо сделать фото! – ликует Мэри. – Идите сюда, оба!

Она берет наши суперменские футболки и делает нам знак следовать за ней.

– Наденьте их! – требует она, подпрыгивая от радости.

– Она точно не становится оборотнем с наступлением темноты? – шепчу я.

– Не вздумай смотреть ей в глаза! – предупреждает Лоис.

Снимаю свою футболку перед примеркой и ловлю ту, которую бросает мне Мэри.

– Мама, хватит фотографировать Лейна с голым торсом! – возмущается Лоис.

– Я проверяю яркость, дорогая.

– Да уж, конечно.

Просунув руки в рукава, я чувствую, что что-то не так.

– Черт, это не та! – Лоис покатывается со смеху.

Пробую натянуть футболку один раз, потом другой. Несмотря на все мои усилия, она не доходит мне даже до пупка.

– О, Боже! – хихикает Лоис, согнувшись пополам. – Это моя!

Я закрываю глаза и медленно качаю головой. Со всех сторон доносится смех.

– Эта сцена тянет на Оскара, – слышу я комментарий Лоис.

Она прижимается к моей руке, я кладу руки на ее шею, делая вид, что собираюсь задушить. Она наклоняет голову к моему голому животу и шлепает по нему.

– Это флоридская мода, детка! – хохочет она, уткнувшись мне в грудь.

– Смотри в объектив и улыбайся, – говорю я сквозь зубы.

Ее рука скользит по моей спине и спускается на талию. Мэри так смеется, что ей требуется три попытки, чтобы увековечить этот момент.

– Пришли мне эту фотографию на телефон, мама.

– Если ты ее удалишь, я порежу тебя на мелкие кусочки.

– Я знала, что ты псих. – Она щипает меня за бок. – К счастью, я люблю опасность.

– К счастью, мне нравишься ты, – бормочу я, не задумываясь.

– Что ты сказал?

– К счастью, мне нравятся сумасшедшие вроде тебя, – исправляюсь я.

Мы расходимся, и я переодеваюсь в более удобную одежду.

Вечер продолжается в теплой домашней атмосфере, мой живот готов треснуть, когда мы встаем из-за стола. Я из вежливости помогаю Мэри мыть посуду. И еще потому, что она рассказывает мне забавные истории о Лоис, которые могут мне пригодиться позже.

– Мама, перестань! – умоляет Лоис, заходя на кухню. – Ты представить себе не можешь, как Лэйн будет использовать твои откровения!

– Мы закончили, – подмигивает мне Мэри. – Все по кроватям!

Она нежно целует меня в щеку, я сдерживаюсь, чтобы не обнять ее. Она ведет себя со мной так, как никогда не вела моя мать, и это очень волнительно.

Я обгоняю Лоис на лестнице и занимаю душ первым. Обдумываю сегодняшний день и, намыливаясь, вдруг вспоминаю Картера. Как там у него дела? Я так много думал о себе, что совсем забыл о нем. Возможно его день тоже прошел забавно.

– Ты скоро? – Лоис барабанит в дверь.

Полотенце вокруг бедер и зубная щетка во рту. Должно быть она шокирована, когда я открываю дверь без предупреждения. Я медленно сплевываю зубную пасту и не торопясь высушиваю волосы.

– Давай, пошевеливайся! – кричит она, вытаскивая меня из ванной.

Она с улыбкой вручает мне мое грязное белье. Когда я стягиваю с себя джинсы, она вздрагивает.

– Если будешь себя плохо вести, я отомщу. – Я показываю пульт вызова.

– Буду заинькой-паинькой. – Она сверлит меня взглядом.

– Превосходно.

Естественно, это вранье. Я вытягиваюсь на кровати. Она, на удивление, очень удобная. В ванной течет вода, я слышу, как Лоис выходит из душа, жду несколько минут, чтобы она устроилась в своей постели, и достаю волшебную коробочку с пультом из-под подушки. Представляя, что готовлюсь взорвать атомную бомбу, я нажимаю на кнопку. Рядом с моей подушкой раздается звонок. Перегородки такие тонкие, что я отчетливо слышу ругательства, произнесенные моей соседкой. Ее кровать, должно быть, стоит прямо у стены.

– Лейн, прекрати…

– Кто здесь? Кто со мной разговаривает? Дедуля? Это Вы? – спрашиваю я.

– Спи уже!

– Тебя слышно, как будто ты в моей кровати.

– Если ты еще раз нажмешь эту кнопку, я тебя…

– Какую кнопку? Эту? – Я снова жму на пульт.

Из-за стены доносится ругань, заглушающая звонок. Кровать Лоис ужасно скрипит, мешая различать другие звуки. Дверь в комнату резко распахивается, чуть не вызвав у меня сердечный приступ.

– Отдай сейчас же!

В комнате темно, тень Лоис набрасывается на меня так быстро, что я не успеваю увернуться.

– Ты что, ниндзя? – задыхаюсь я, чувствуя, как ее локоть врезается мне в солнечное сплетение.

Она выхватывает мою игрушку и кружит, падая на пол. Включив наощупь прикроватную лампу, я обнаруживаю ее растрепанную, со злостью вырывающую батарейки.

– Конфисковано! – шипит она, победно размахивая разобранным пультом.

Она бросает мне ставший бесполезным футляр. Я изучаю ее неожиданный образ.

– Тебе идет, – шепчу я, указывая подбородком на футболку Супермена.

Она опускает глаза и растерянно оглядывает себя, вдруг понимая, что на ней

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гонщики кампуса - К. С. Килл.
Комментарии