Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Тильда. Маяк на краю света - Кейт Андерсенн

Тильда. Маяк на краю света - Кейт Андерсенн

Читать онлайн Тильда. Маяк на краю света - Кейт Андерсенн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 119
Перейти на страницу:
все, что думаешь — сначала посмотри на него. И ты поймешь.

Я поцеловала ее в лоб, отпустила и собралась подняться, но Аврора удержала меня за рукав:

— Тиль…

Я в недоумении обернулась:

— А ты… как?

Я задумалась. И ответила честно:

— Я пока не думала.

И мы обе рассмеялись.

— Да, все так стремительно… Тс-с! Слышишь?

Я прислушалась, осторожно отодвигаясь от начинающего палить солнца. Деревья совершенно отчетливо шептались. Я перекатилась на бок и поспешно приложила ладонь к ближайшему стволу.

— Глупенькая… — услышала я внутри себя голос. — Думает, будто только так нас можно услышать…

— Твоя мама сказала то же самое тогда…

— Вывела почти всех…

— Поищи под алтарем…

Я сморгнула слезу, как только что делала Аврора.

— Ты… что-то слышишь? — спросила та пораженно.

— А что с ней… потом?..

— Они прыгнули с обрыва… — прошелестело дерево с желтыми фруктами, который мы назвали драконьим.

Я ахнула.

— Но ведь у них не было ларипетры… Или была?

— Что стало в море — тайна…

И шелест прекратился. Я поджала губы и вскочила. Ро все поняла, встала следом.

— Что… они сказали?

— Давай вернемся… к алтарю.

Мы копали, наверное, почти весь день. И перерыли землю вдоль и поперек. По дороге только поглощали драконьи фрукты, вытирали подбородок и возвращались обратно к работе. Я начинала думать, что все впустую, что я не так поняла, что мне почудилось, что глаза ослепнут, но небо начало окрашиваться горячими красками заката, и нас так и никто не пришел искать. Я гадала, в чем же дело, когда наконец ковыряющаяся в глубокой яме Аврора воскликнула:

— Нашла!

И торжествующе выбралась из копанной вчерашней кочергой ямы. Деревянный футляр с тем самым узором. Перепачканная грязью с ног до головы Ро устало и довольно улыбалась, а я потянулась к трофею дрожащей рукой.

— Это ее…

Это могло быть только ее.

— Открывай, что же ты, — подбодрила Аврора.

— Деревья сказали, что они прыгнули с обрыва… И я по-прежнему не знаю, кто…

Я шмыгнула носом. Ро погладила меня по плечу:

— Нет ничего хуже незнания.

Я покрутила деревянную коробку: она была заперта, и никакого отверстия для ключа, ничего… Встряхнула: внутри что-то подпрыгнуло. Такой звук издают книги — уж я-то не ошибусь. Ее записи. Мама всегда вела дневник. Дневник о пребывании на острове Гудру! О тех дополнительных шести месяцах, на которые она прожила дольше, чем я знала… Тут все тайны… Или не все.

— Мы не могли укрывать ее долго… Как и вас.

Так вот что означало… «ее спрятал лес». Я осмотрелась вокруг, будто впервые. Начинающее золотиться море, поросший травой обрыв, просвечивающий солнцем алтарь звезд с маской и обгрызенным уголком — кусок теперь в кармане Ро или Кастеллета… И деревья, деревья. Будто смотрят на нас, как добрые лесные духи, которым очень, очень много лет, а наши проблемы для них — детские и забавные… Вдалеке слышались голоса. Схватила Аврору за руку:

— Пойдем… за нами пришли. Куда бы спрятать…

Аврора забрала футляр и… засунула за пояс сзади. Теперь выглядело, будто… гм… причинное место ее подросло, но в целом — кто не оценивал, не догадается. Она схватила меня за руку.

— Они так же прятали твою маму, да? — поняла подруга без слов.

Я кивнула.

— Пойдем…

И мы направились в деревню, чтобы вскорости наткнуться на двоих озадаченных туземцев.

— Королева! — с облегчением воскликнули они и преклонили каждый по колену.

— Королеву укрывал лес, — царственно сказала Аврора, снова поднимая их на ноги. — Вы знаете как это, верно?

— Да…

— Женщина друид тоже…

— Вот видите, — удовлетворенно кивнула крючкотвор Аврора головой. — Друиды всегда могут уйти, и вы их не найдете, пока они на то не согласятся. Но праздник, должно быть, уже в разгаре?..

Праздник — если не знать контекста — был великолепным. Вино, фрукты, твердоватые, но вкусные, будто с медом, лепешки, цикорра — кто бы подумал, что тут, на острове, она тоже мирно росла. Только пили ее иначе, без прожарки и холодным настоем, а оттого вкус совершенно иной, но совершенно великолепный пряный запах — прежний. Мясо. Жаренное на костре. Песни. Пляски.

Я смотрела в костер, как его языки пляшут вместе с людьми, и ничего не чувствовала. Я устала — это да. До сих пор оставалась в шоке — верно. Горевала в очередной раз по маме: после прыжка с обрыва весьма затруднительно выжить. Сомневалась, сгорала от любопытства — что там, в коробке. Но еще я… просто наслаждалась моментом, когда наконец никто ничего от меня не хотел.

Просто жмурила глаза, прячущиеся за маской, и смотрела, в какие причудливые узоры складывается огонь, искры и свет.

Рядом на бревнышко упал разгоряченный, запыхавшийся Кастеллет — он только что отплясал очередную песню.

— Тебе бы тоже следовало веселиться, королева.

Я вздрогнула. Покосилась на него удивленно. Вот уж не ожидала, что кто-то вмешается в мой наконец тихий, спокойный, одинокий мир.

— Я… мне и так хорошо.

Чак кивнул.

— Я так и понял. Может, хочешь пойти в шатер?

— Шатер?

Вот так новость. У меня есть шатер. Это же прекрасно!

— Для нас и Вайдов поставили шатры. Такие себе, конечно, но… там внутри есть шкуры. Можно удобно поспать. Пошли?

Он встал и протянул мне руку.

В… одном шатре с этим обормотом?

— Да, — видимо, понял Чак мои сомнения, — Оло согласился на церемонию завтра.

— Завтра?.. А как же…

Чак понизил голос:

— Все путем. Мы с вашим любимым темнейшеством пообщались с местными. Точнее, я — с местными, а он — с вождем. Это ж Фарр, — Чак закатил глаза к небу. Мне сделалось смешно. — В общем, никто особо оставлять остров желанием не горит. Вождь твердит, что такова судьба и даже, если б это было возможно, и блаблабла… Зато отдал ларипетру темнейшества. С моей стороны согласились двое крепеньких мужичков. С восторгом. Фрида будет наготове, Бимсу и Вир приглядят за ней в деревне, ребята сдружились. Добудут серебра. Кстати, Оло сказал, что перед свадьбой жених и невеста непременно должны спать вместе. Ты же понимаешь?

Я вспыхнула. Но успела сдержать метнувшиеся к лицу ладони. Темно, он не увидит.

— Значит, завтра?

— Что-то завтра, что-то — сегодня, — многозначительно подмигнул Чак

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тильда. Маяк на краю света - Кейт Андерсенн.
Комментарии