Там, где дым - Саймон Бекетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Потому что мой ребенок мертв!
Кейт вздрогнула. Лицо Эллиса исказилось.
– Я солгала, – произнесла она, стараясь держаться спокойно. – Я не делала аборт. Я обманула тебя, потому что…
– Ты л-лжешь сейчас!
– Нет!
– Вранье!
– Послушай меня! Я не делала аборт…
– Врешь, лживая с-сука!
Кейт отшатнулась, испугавшись отразившейся на его лице ненависти.
– Он тебе не поверит, – дрожащим голосом проговорила Люси.
– Молчать! – велел ей Эллис.
По щекам Люси потекли слезы.
– Я пыталась убедить его… что ты не стала делать аборт…
– Не смейте говорить обо мне, как будто меня здесь нет! – заорал Эллис. Рука, держащая нож, напряглась.
Эллис отпустил Люси и толкнул вперед. Та споткнулась и чуть не упала. Кейт попыталась помочь ей, однако он ткнул ножом в ее сторону.
– Отойди от нее!
Люси вытерла глаза ладонью. Голова ее тряслась, как у дряхлой старухи.
– Сядь в кресло, – велел ей Эллис. Она подчинилась. – Бери с-скотч, – обратился он к Кейт, указывая на рулон, лежащий на кофейном столике.
– Послушай…
– Бери с-скотч, я сказал!
Кейт подошла к столику и взяла рулон.
– Обмотай ей лодыжки, потом запястья.
– Пожалуйста, не надо!
– Живо!
Кейт взглянула на связанного Джека. Тот не отрываясь смотрел на нее поверх коричневой ленты, словно пытаясь что-то сообщить. Нижняя губа Эмили дрожала. Ангус продолжал плакать. Встав ближе, Кейт почувствовала кислый запах немытых тел. На полу лежали пустые консервные банки, некоторые уже покрылись пушистой плесенью. Между ними валялись скомканные куски скотча – их было так много, что и не сосчитать. Только сейчас Кейт осознала ужас происходящего. К горлу подкатила тошнота.
Сколько он здесь находится? Она уже знала ответ. Все это время. С момента убийства Алекса Тернера. Тут не только надежное убежище, но и еда, деньги, печатное оборудование Джека, компьютер и доступ к интернету.
А еще – близкие ей люди, которых можно держать в заложниках и мучить вместо нее.
– Сперва лодыжки, – повторил Эллис.
Кейт опустилась на колени перед Люси. Казалось, все это происходит не с ней, а с кем-то другим. Онемевшими пальцами она освободила конец рулона. Джек издал какой-то звук. Кейт взглянула на него: он с отчаянием смотрел на нее и яростно мотал головой.
– Живее! – заорал Эллис и, крепко сжав нож, шагнул к хнычущему Ангусу.
Кейт один раз обмотала скотч вокруг ног Люси. Их уже обвивали красные отметины.
– Давай еще. Т-туже.
Ее посетила слабая надежда.
– Мне нечем отрезать.
– Г-грызи.
Надежда угасла. Кейт зубами оторвала скотч от рулона.
– Теперь запястья… Заклей ей рот.
– Зачем?..
– Выполняй!
Люси закрыла глаза, сжала губы. Кейт приложила к ним скотч, выпрямилась и провела рукой по ленте.
– Теперь доволен?
Эллис злобно взглянул на нее и указал в угол комнаты.
– В-возьми это.
В углу стояло оборудование и расходные материалы для бизнеса Джека – груда картонных коробок и контейнеров. Сверху лежала стопка плакатов. Вероятно, Эллис вспомнил свои беседы Джеком о типографском деле и явился сюда уже с готовым планом. А может, идея пришла к нему позже, когда Люси и Джек были обездвижены и он получил доступ к их имуществу.
Потом Кейт увидела, куда указывает Эллис, и ей стало не до размышлений. Рядом с плакатами и оборудованием стояла красная пластиковая канистра с бензином.
Теперь стало ясно, о чем пытался сообщить Джек.
– Нет… нет, ты…
– Б-бери.
– Пожалуйста… – Кейт осеклась, не в силах сообразить, каким именем его назвать. – Пожалуйста, не надо.
– Б-бери.
– Отпусти их! Я уже здесь, они тебе не нужны!
Эллис двинулся вперед, подошел к Джеку и приставил нож к его горлу.
– Бери.
Она медленно приблизилась к канистре. В глаза бросился ворох плакатов. На сей раз ее улыбающееся лицо было приставлено к телу женщины, держащей мертвого ребенка. Фото – черно-белое, возможно, из зоны военных действий; сверху наложены языки пламени, мать и дитя как будто охвачены огнем. Внизу напечатаны пять слов:
КЕЙТ ПАУЭЛЛ, ГОРИ В АДУ
Кейт отвернулась. У ног стояла канистра с бензином, рядом – банки с растворителем. Там же – баллоны аэрозольного клея. На всех – предупреждающие знаки: «Огнеопасно». Она подняла тяжелую красную канистру. Изнутри послышался плеск.
– С-сними крышку.
Кейт подчинилась. Липкая крышка повисла на полоске пластика. Тошнотворно-сладко запахло бензином.
– Л-лей.
– Пожалуйста, не надо…
Эллис схватил Джека за волосы, запрокинул ему голову, прижал нож к шее.
Трясущимися руками Кейт наклонила канистру. Из широкого горла хлынула струя бензина, разлилась по коробкам и контейнерам с чернилами, потекла на ковер. Намочила улыбающееся с плакатов лицо на фоне напечатанного пламени.
– Т-теперь шторы.
Кейт плеснула на тяжелые портьеры. Там, куда попал бензин, ткань потемнела.
– И ковер, – приказал Эллис. Голос звучал глухо, заторможенно. Заикание почти исчезло. – Иди сюда и лей.
Он отошел в сторону. Кейт двинулась к дивану и креслам, на ходу выливая бензин из канистры. Там осталось меньше половины.
– Лей на них.
Кейт молча покачала головой. Эллис снова прижал нож к горлу Джека. Его глаза сверкали, зрачки расширились.
– Давай.
Эмили начала тихо всхлипывать, ей сипло вторил Ангус. Ручка канистры стала скользкой.
– Не могу!
Тяжело дыша, Эллис протянул руку.
– Дай мне.
Кейт не шевельнулась.
– Я с-сказал, дай мне! – нервно выкрикнул он.
Она отшатнулась.
– Помнишь, что ты сказала? – Эллис отодвинулся от Джека и сунул руку в карман. – Его сожгли в печи. Или забыла? – Он достал коробок спичек. – Я покажу тебе, что значит страдать.
Кейт швырнула канистру ему в лицо – он едва успел поднять руки – и бросилась прочь. Эллис схватил ее, но она вырвалась и помчалась по темному коридору, огибая коробки Джека и расшвыривая их за собой.
Входная дверь оказалась заперта. Кейт дернула ручку. Со стороны гостиной донесся шум: к ней бежал Эллис. Она опрометью кинулась наверх. Там было темно; в дальнем конце коридора виднелся бледный квадрат окна. Задыхаясь, Кейт побежала туда. На лестнице послышался звук шагов. Она открыла ближайшую дверь.
В комнате царил мрак. Судя по запаху талька и фломастеров, это была детская.
Кейт попыталась нащупать замок или защелку, но не нашла. Она вслепую двинулась в глубь комнаты, лихорадочно припоминая, где там можно спрятаться. Стукнулась ногой о кровать. Ориентируясь по ней, подошла к книжному стеллажу.
Уперлась в стену.
Ощупала неподатливую твердую поверхность. Наткнулась на маленький столик. Схватилась за него, чтобы тот не упал, и едва не опрокинула ночник.
Эллис шел по коридору, одну за другой открывая двери.
Кейт осторожно поставила ночник на место, вжалась в проем между столиком и стеллажом. Попыталась успокоить сбившееся дыхание, прислушалась. Открылась еще одна дверь, уже ближе.
Рука выше локтя саднила. Кейт решила проверить, что там, и едва не вскрикнула от острой боли. Прикусив губу, она нащупала длинный порез. От прикосновения испачканных бензином пальцев рану защипало. Ей вспомнился рывок, который она почувствовала, пробегая мимо Эллиса, и острое лезвие ножа.
В коридоре скрипнула следующая дверь. Кейт крепко зажмурилась, прикрыла руками живот. От приторного запаха бензина ее мутило. Снаружи послышались шаги. Сердце гулко колотилось о ребра. Она подумала о втором, маленьком, невинном сердечке, бьющемся в такт с ее собственным.
Дверь отворилась,