Шкловцы - Залман Шнеур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
175
При упоминании третьего дня творения (вторника) в Писании (Берешит (Быт.), 1:10–12) дважды стоит слово «хорошо», поэтому вторник считается особенно благоприятным днем.
176
Парафраз библейского выражения «говорящий справедливо» (Йешаягу (Исаия), 45:19), в котором присутствует слово «магид» (букв. «говорящий», др.-евр.), которое на идише означает «проповедник».
177
Амос, 5:10.
178
Собирайтесь (др.-евр.).
179
Обычно минха, которую читают незадолго до заката, и майрев, который читают сразу после заката, образуют единое вечернее синагогальное богослужение. Между минхой и майревом остается сравнительно короткий перерыв, который часто использовали для обсуждения общинных дел и выслушивания проповедей.
180
Женщины в синагоге находятся в отдельном помещении, соединенным с главным молитвенным залом окнами. Часто такая женская галерея располагается на хорах.
181
Талмудический термин, букв. «очень трудно для понимания» (др.-евр.).
182
Пойди к муравью, ленивец. (Мишлей (Притчи), 6:6).
183
Здесь, скорей всего, имеется в виду Мидраш Раба («Большой Мидраш») — сборники мидрашей на Пятикнижие и пять Свитков (так называют библейские книги, читаемые в праздники).
184
Здесь имеется в виду библейская Книга Притчей Соломоновых (Мишлей).
185
За три греха (др.-евр.).
186
Основной аудиторией странствующих магидов были женщины, которых они наставляли в правилах благочестия, обращая внимание на три основные женские заповеди: отделение халы, зажигание свечей перед наступлением субботы и избегание любых телесных контактов с мужем во время менструации.
187
Верблюд (др.-евр.) Кошерным является то млекопитающее, которое пережевывает жвачку и имеет раздвоенные копыта. В Пятикнижии специально перечислены четыре животных, которые имеют только один из двух перечисленных признаков. В их число входят свинья и верблюд. Об этом сказано в Ваикра (Левит), 11:4. Обличение магида целиком построено на толковании данного стиха.
188
Потому что он жвачку отрыгает (др.-евр.).
189
Не раздвоены его копыта (др.-евр.). Цитата приведена неточно.
190
Не чист он для вас (др.-евр.).
191
И придет в Сион Избавитель… И скажем: аминь! (др.-евр.). Цитаты из молитв.
192
За то, что ты утопил, тебя утопили, (Пиркей Авот («Поучения отцов»), 2:6). Этот небольшой по объему и очень популярный трактат Мишны состоит в основном из нравоучительных афоризмов.
193
Для того чтобы сделать мясо пригодным в пищу с точки зрения кашрута, из него нужно удалить кровь. Это можно сделать либо высаливанием, либо обработкой открытым пламенем. Обработка огнем проще и быстрей, поэтому петуха, мясо у которого нежирное и не годится для супа, можно обработать именно так.
194
Незаконнорожденная (идиш).
195
Букв. «седмица» (др.-евр.). Семидневный траур по умершему, который его родственники проводят, сидя на низких скамеечках или на полу. Отсюда выражение «сидеть шиве», т. е. «сидеть семь <траурных дней>».
196
Это благословение полагается произносить, узнав о чьей-либо смерти.
197
Еврейские термины (за исключением некоторых, закрепившихся в русском языке в определенном написании) приведены в ашкеназской транскрипции.
198
Шклов, ставший к началу XX века тихим местечком, имел славное прошлое. Когда-то это был богатый торговый город, центр Гаскалы в конце XVIII века и один из центров Хабада в XIX веке.
Повторение — убрано при верстке.