Доминион - Трэвис Бэгвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райли мертва, сообразил он, пытаясь взять себя в руки.
Он с трудом поднялся на колени, и ему потребовалась вся его сила воли, чтобы удерживать себя в вертикальном положении и не уронить посох. Он понимал, что шансов у него нет. Изувеченный, не стоящий на ногах, с запасом сил на один-единственный удар… Но он не сдавался, он прислушивался.
Шшшу…
Удар раздробил грудную клетку, ребра пронзили легкое, боль ослепила. Он захрипел и повалился на пол. Над ним загорелись красные уведомления.
Затем боль пропала. Он ничего не видел, но отсутствие боли сообщило ему, что его тело перестало функционировать. Появилось синее уведомление о том, о чем он уже и сам догадался.
— Что это была за херня? — услышал Джейсон. Он пошатнулся, потеряв равновесие, и обнаружил, что мир, в который он только что вернулся, кружится вокруг него каруселью, и чтобы не упасть, ему нужно срочно схватиться рукой за стену, возле которой он стоит.
Он находился в зале второго испытания рядом с входной дверью, и было неясно, переместился он туда в процессе возрождения или так от нее и не отошел ни на шаг во время испытания в потемках. После почти вечности, проведенной в полной темноте, слабый свет факела слепил глаза так, что пришлось прикрыть их рукой.
Придя немного в себя, Джейсон увидел, что рядом с ним стоит Райли и сердито тычет пальцем в Рекса.
— Что за дерьмо! Как нам биться с тем, чего мы не видим?! Чему это испытание должно нас научить?!
Рекс смотрел на девушку неподвижным взглядом и никак на ее возгласы не реагировал. При виде Джейсона он оживился.
— Ага! Оба на месте! Давайте посмотрим, что у вас получилось.
Райли задохнулась, возмущенная реакцией Рекса на свои слова, и Джейсон подумал, что она сейчас атакует их бывшего военачальника, хотя против тумана, из которого Рекс состоял, ее оружие было бессильно.
Испытание 2: Испытание «Тьма» провалено.
Время: 2 минуты 17 секунд.
Счет Райли: 0
Счет Джейсона: 0
— Ну?! Мы никого не смогли убить! — почти крикнула Райли.
— Вообще-то, вы кое-кого задели, — заметил Рекс с непроницаемым выражением лица. — И это впечатляет.
Райли, казалось, сейчас взорвется, и Джейсон поспешил вставить слово.
— Круто, конечно, но она права: как нам воевать с этими штуками, кто бы они ни были, если мы их даже не видим?
— А что, нужно непременно видеть цель, чтобы ударить? Я-то думал, ваше оружие остается оружием, даже если ваши глаза закрыты. Наверное, когда я был жив, я не умел обращаться с оружием.
— Ударить можно, — согласился Джейсон, но отсутствие зрения лишает нас точности.
— Хм, — Рекс почесал свой туманный подбородок. — А нет ли тут способа компенсировать отсутствие зрения?
— Ну так скажи нам! Мы слушаем! Как попасть в кого-то вслепую?! — сердилась Райли.
— Ну… не знаю… вертеться? — Рекс, похоже, наслаждался ее бешенством.
Наконец Райли и Джейсон потеряли остатки терпения и принялись орать на генерала. Трудно от людей, которых только что избили и потом убили, ждать взвешенного и чинного поведения.
Рекс подождал, когда они выдохнутся, и поднял руку.
— Смотрите. Я говорил, что это испытание посвящено искусству. В первом испытании вы начали осваивать технику боя: экономию движений, точность удара, умение пользоваться моментом, то есть профессиональные боевые навыки.
Он указал на тьму за их плечами.
— Но эти умения ограничены чувствами. Вы полагаетесь на зрение и реагируете только на то, что видите перед собой. А если вас атакуют сзади? Если в разгар битвы вам в голову летит стрела? В пылу сражения эти опасности гораздо страшнее, чем бегущий прямо на вас боец с мечом.
— Ты полагаешь, мы сможем уворачиваться от стрел? — спросила Райли. — Что-то верится с трудом.
— Нет, что ты, — Рекс даже слегка обиделся. — Я полагаю, вы сможете уворачиваться от стрел, одновременно ведя бой с многочисленными противниками, — он посмотрел на Джейсона. — Один из вас видел, как это возможно.
Джейсон хотел было сказать Рексу, что тот ожидает от них невозможного, но остановился, вспомнив про свою битву с Торном. Тот действительно словно предчувствовал атаки с тыла, и проклятия Джейсона мало влияли на ход боя. Торн обращал атаки Джейсона против него самого, не прекращая сражаться. Он вспомнил, как Торн нанес удар Фрэнку с закрытым глазом и при нулевой видимости из-за летевшей пыли. Фрэнк тогда уцелел, благодаря инстинктивному прыжку в сторону.
— Торн умеет всё, про что Рекс говорит, — мрачно сказал Джейсон Райли, унимая ее раздражение. — А биться нам как раз с ним. И все члены Ордена, надо полагать, владеют этим искусством.
Райли глубоко вздохнула, принимая к сведению вновь открывшиеся обстоятельства.
— Понятно. Нам предстоит стать этакими ниндзя. Только как нам тренироваться для этого? Вот если сейчас начать все сначала, я не понимаю, что можно сделать иначе.
Рекс переводил взгляд с одного на другого.
— Разве я не сказал или хотя бы не подсказал, что делать? Использовать другие органы чувств. Тут, конечно, спарринг или тренировочный зал не помогут. Единственный способ научиться — это проходить испытания до тех пор, пока вы не сможете выполнить его с закрытыми глазами. В прямом смысле слова.
Джейсон покачал головой. Да, он видел, на что способны Торн и его приспешники, но ему не верилось, что они с Райли смогут достичь такого уровня за короткое время. В глазах Райли, устремленных в тьму зала, тоже читалось сомнение.
— Не верите, да? — Рекс скрестил на груди свои призрачные руки. — Я же вижу, что не верите. Сколько раз я должен напоминать вам, что мне открыты воспоминания нашего племени за многие века? Прежде чем начать опять орать на меня, посмотрите хотя бы уведомления.
Джейсон поднял брови, он видел, что Райли