Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Пропавший герой - Рик Риордан

Пропавший герой - Рик Риордан

Читать онлайн Пропавший герой - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 88
Перейти на страницу:

- Что это за техника, — проворчал Ли, — Ты сражаешься не как грек.

- Легионное обучение, — сказал Джейсон, хотя был не уверен, что знает это, — Это римское.

- Римское? — Ли ударил снова, и Джейсон уклонился от лезвия, — Что это значит римское?

- Экстренное сообщение, — сказал Джейсон, — В то время, когда ты был мертв, Рим одержал победу над Грецией. И превратился в величайшую империю всех времен.

- Невозможно, — сказал Ли, — Никогда не слышал о них.

Джейсон крутанулся на каблуке, толкнул Лита в грудь тупым концом копья так, что тот опрокинулся в трон Мидаса.

- О, дорогой, — сказал Мидас, — Ли?

- Я в порядке, — прорычал Лит.

- Ты бы лучше помог бы ему встать, — сказал Джейсон.

Лит закричал:

- Отец, нет!

Но было слишком поздно. Мидас опустил свою руку на плечо сына, и вот уже очень злобная статуя сидит на троне Мидаса.

- Проклятье! — взвыл Мидас, — Это грязный трюк, полубог. Я отомщу тебе за это.

Он похлопал Лита по плечу.

- Не беспокойся, сынок. Я отнесу тебя вниз к реке сразу после того, как добавлю этот приз в свою коллекцию.

Мидас ринулся вперед. Джейсон увернулся, но старик тоже был весьма проворным. Джейсон толкнул кофейный столик старику под ноги и сбил его с ног, но Мидас не долго оставался лежать. Джейсон скользнул взглядом по золотой статуе Пайпер. Гнев охватил его. Он сын Зевса. Он не может подвести своих друзей. Он ощутил тянущее ощущение в животе, и атмосферное давление упало так быстро, что у него заболели уши. Мидас, должно быть, почувствовал это тоже, потому что он остановился и схватился за свои ослиные уши.

- Ой! Что ты делаешь? — воскликнул он, — Моя сила превосходит здесь все остальные!

Грянул гром. Снаружи небо почернело.

- Тебе известно другое свойство золота? — спросил Джейсон.

Мидас поднял брови, вдруг, заинтересовавшись.

- Да?

- Оно служит отличным проводником электричества.

Джейсон поднял копье, и потолок взорвался. Молнии, связанные с наконечником копя Джейсона, разрывали крышу, как яичную скорлупу и распространяли энергию дугами, от чего диваны взрывались в клочья. С потолка посыпались куски штукатурки. Люстра застонала и соскользнула со своей цепи, а Мидас закричал, поскольку та пришпилила его к полу. Стекло мгновенно превратилось в золото. Когда громыхание прекратилось, ледяной дождь хлынул в здание. Мидас ругался на Древнегреческом, полностью удерживаемый люстрой. Дождь промочил все, превращая золотую люстру обратно в стеклянную. Пайпер и Лео также медленно превращались обратно, вместе с остальными статуями в комнате. Затем передние двери распахнулись, и тренер Хедж ворвался в комнату, с битой наготове. Его рот был весь в грязи, снегу и траве.

- Что я пропустил? — спросил он.

- Где вы были? — спросил Джейсон.

У него кружилась голова от призыва молний, и все что он мог сейчас делать, это не падать в обморок.

- Я звал вас на помощь.

Хедж отрыгнул.

- Я перекусывал. Извини. Кого надо убить?

- Уже никого! — сказал Джейсон, — Хватай Лео. Я возьму Пайпер.

- Не оставляйте меня так! — завопил Мидас.

Повсюду вокруг статуи его жертв обретали плоть — его дочь, его парикмахер и много сердитых на вид парней с мечами. Джейсон схватил золотой рюкзак Пайпер и свои припасы. Потом набросил коврик на золотую статую Ли на троне. Надеясь, что это не позволит Жнецу Людей превратиться обратно, по крайней мере, пока жертвы Мидаса не обратятся.

- Пошли отсюда, — сказал Джейсон Лео, — Я думаю, этим ребятам нужно побыть некоторое время один на один с Мидасом.

Глава 33

Пайпер проснулась, дрожа от холода. У нее был плохой сон о старике с ослиными ушами, преследующем ее и кричащем:

- Это ты!

- О, Боже, — ее зубы стучали, — Он обратил меня в золото!

- Сейчас все в порядке.

Джейсон наклонился над ней и подоткнул вокруг нее теплое одеяло, но она все еще была холодной, как Борей. Она прищурилась, стараясь определить, где они находятся. Рядом с ней, пылал костер, смешивая воздух с едким дымом. Свет от костра мерцал на фоне каменных стен. Они были в маленькой пещере, но это не обеспечивало им безопасность. На улице выл ветер. Снег летел всюду. Сейчас мог бы быть как день, так и ночь. Из-за шторма стало слишком темно, чтобы сказать точно.

- Л — Л — Лео? — выдавила из себя Пайпер, — Подарок и искусственное золото.

Лео тоже был закутан в одеяло. Он тоже не очень хорошо выглядел, но все же лучше чем Пайпер.

- Я тоже был превращен в драгоценный металл, — сказал Лео, — Но я быстро очухался. Не знаю почему. Мы должны были окунуть тебя в реку, чтобы вернуть полностью. Попробовали высушить тебя, но… это ррреально, реально холодно.

- У тебя гипотермия, — произнес Джейсон, — Мы рисковали, давая тебе так много нектара. Тренер Хедж, использовал немного магии природы.

- Спортивная медицина, — уродливое лицо тренера маячило над ней, — Доброта, моё хобби. Твоё дыхание может пахнуть грибами и Gatorade в течение нескольких дней, но это пройдет. Ты, вероятно, не умрешь. Вероятно.

- Спасибо, — робко произнесла Пайпер, — Как ты одолел Мидаса?

Джейсон рассказал ей, в основном только хорошее. Тренер фыркнул.

- Мальчик скромничает. Вы бы видели его. Хья! Удар! Бум с молнией!

- Тренер, вы даже не видели этого, — сказал Джейсон, — Вы были снаружи, жевали газон.

Но сатир только разминался.

- Тогда я пришел со своей битой, и мы врезали им в этой комнате. После этого я сказал ему: “Парень, я тобой горжусь! Если бы ты мог просто работать на верхнюю часть тела, силы…”

- Тренер, — сказал Джейсон.

- Да?

- Заткнитесь, пожалуйста.

- Конечно.

Тренер сел возле огня и начал жевать свою биту. Джейсон положил руку на лоб Пайпер, чтобы проверить ее температуру.

- Лео, ты можешь поддерживать огонь?

- Включить, — Лео вызвал огненный шар, размером с бейсбольный, и подбросил его в костер.

- Я так плохо выгляжу? — спросила Пайпер, дрожа.

- Не — т, — ответил Джейсон.

- Ты бессовестный лгун, — сказала она, — Где мы?

- Пайскс — Пик, — ответил Джейсон, — Колорадо.

- Но это ведь пятьсот миль от Омахи?

- Что — то около того, — согласился Джейсон, — Я запряг штормовых духов перенести нас так далеко. Им это не понравилось — они быстрее, чем я ожидал, они почти расшибли нас о склон горы прежде, чем я смог засунуть их обратно в мешок. Я не буду пробовать это еще раз.

- Почему мы здесь?

Лео фыркнул:

- Это именно то, о чем я его спросил.

Джейсон пристально уставился на ветры, словно наблюдая за чем — то

- Тот блестящий след ветра, что мы видели вчера. Он все еще был в небе, хотя и сильно побледневший. Я следовал за ним, пока мог хоть что — то различать. Потом — честно — я не уверен. Я просто почувствовал, что это верное место для остановки.

- Конечно, это так, — Тренер Хедж сплюнул несколько кусочков биты, — Плавучий дворец Эола должен быть прямо над нами, на вершине. Это одна из его любимых пристаней.

- Может быть это то, что и было, — Джейсон нахмурил брови, — Я не знаю. Мне кажется, было что-то еще…

- Курс охотниц был на запад, — напомнила Пайпер, — Ты думаешь, они где- то поблизости?

Джейсон потер предплечье, так, будто татуировка беспокоила его.

- Я не знаю, как кто — нибудь может выжить на этой вершине сейчас. Шторм очень сильный. Сегодня уже ночь перед солнцестоянием, но у нас нет иного выбора, кроме как ждать, когда шторм прекратится. Мы должны дать тебе немного времени отдохнуть прежде, чем попытаемся двигаться дальше.

Ему не нужно было убеждать ее. Воющий за пещерой ветер, испугал ее, и она не могла унять дрожь.

- Мы должны согреть тебя.

Джейсон сел возле нее и неуклюже взял ее за руки.

- Ну, ты не возражаешь, если я …

- Я не возражаю.

Она постаралась говорить безразличным голосом. Он обнял ее. Они пододвинулись ближе к огню. Тренер Хедж жевал свою биту и плевал куски в огонь. Лео сломал некоторые подставки для готовки, и начал жарить гамбургеры на железной сковороде.

- Так, ребята, пока вы обнимаетесь, как раз время для истории… то, что я как раз хотел рассказать вам. По пути в Омаху, у меня был такой сон. Не много неразборчивый, он постоянно прерывался Колесом Фортуны.

- Колесом Фортуны? — Пайпер решила, что Лео шутит, но когда он оторвался от гамбургеров, выражение его лица было чрезвычайно серьезным.

- Дело в том, — сказал он, — что, мой папа, Гефест, говорил со мной.

Лео рассказал им о своём сне. В свете костра, и с воющим ветром, история была даже жуткой. Пайпер могла себе представить, статически наполненный голос Бога, предупреждающий о гигантах, которые были сыновьями Тартара, и Лео, о потере нескольких друзей на этом пути. Она попыталась сосредоточиться на чём — то хорошем: руках Джейсона вокруг нее, тепле, медленно распространяющемся в ее теле, но она была в ужасе.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пропавший герой - Рик Риордан.
Комментарии