Любовное наваждение - Бет Хендерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джэн выгнула спину. Длинные пряди парика коснулись ее ягодиц. Она проверила заколки, прикреплявшие парик к волосам, потом осмотрела разорванную кофту.
— Читаем? Разве у нас есть на это время? Мы пребываем в вечном цейтноте и просто не можем позволить себе такую роскошь. К тому же, насколько я знаю, окончательные варианты книг еще не готовы. Клифф пишет свои статейки, основываясь на черновиках. Не знаю, как это делается в крупных нью-йоркских агентствах, но наши клиенты — люди маленькие. Они обычно хотят иметь рекламные материалы заранее, чтобы успеть увешать ими полки магазинов. Для этого нужны плакаты с изображением обложки, а вовсе не законченные произведения.
— Ближе! — потребовал Джейсон.
Дуг снова привлек Джэнел к себе.
— Кажется, мне начинает нравиться это занятие, — пробормотал он.
— Кажется, пора заставить его притормозить, — решила Джэнел.
— Не надо строить иллюзий, — твердо заявила она. — Это всего-навсего работа. — И тут же подумала о том, что никогда еще эта работа не приводила ее в такое возбуждение. Ей пришлось напомнить самой себе, что они всего-навсего позируют. Однако все еще не приняли правильную позу. — Ты должен покусывать меня за ухо, — напомнила Джэн.
— А разве не ты сказала только что, чтобы я не строил никаких иллюзий? — Джэнел чувствовала на щеке дыхание Дуга, и по всему телу ее пробежала вдруг сладкая дрожь. Ей стало почему-то жарко. И снова пришлось напомнить себе, что она терпеть не может позировать для Джейсона, но в данный момент, кроме нее, это делать было некому.
— Что ж, от тебя хоть не пахнет жвачкой, — сказала она. Вообще от Дуга пахло довольно приятно. Интересно, каким одеколоном он пользуется после бритья? Джэн был незнаком этот запах. Наверное, что-нибудь очень дорогое.
— От тебя тоже не пахнет ни арахисовым маслом, ни печеночной колбаской, если это способно тебя утешить, — пошутил Дуг. — Интересно, а какова ты на вкус?
Удивительное нахальство! Решил воспользоваться положением, в котором они случайно оказались, зная, что Джэнел не может в данный момент поставить его на место! Ведь он как-никак, друг Джейсона. К тому же, Дуг весьма и весьма привлекателен.
Джэн постаралась взять себя в руки.
— Поцелуи не входят в нашу задачу! — прошипела она. Дуг пристально посмотрел на ее губы.
— Если мне еще долго придется обнимать тебя, боюсь, что их не избежать.
При одной мысли об этом девушка густо покраснела и у нее вдруг пересохло во рту. Джэн нервно облизала верхнюю губу.
— Послушай, — начала она.
— Перспектива весьма заманчивая, — продолжал Дуг, не обращая внимания на ее смущение. — Вот только прожектора немного нарушают интимность обстановки.
— Слава Богу, можно вздохнуть с облегчением, — не осталась в долгу Джэнел.
Дуг улыбнулся и весело подмигнул ей:
— Посмотрим, посмотрим. Так что там было в сценарии? Что-то вроде покусывания за ухо?
— Ты должен только делать вид, что покусываешь меня.
— Какое разочарование!
Да он просто смеется над ней! А она ведет себя, как наивная девочка. Нет уж, никто не позволит ему играть с ней подобным образом! Пора показать этому нахалу из большого города, что ему придется с нею считаться.
— Все просто отвратительно, — закричал на них Джейсон. — Ни малейшей искры чувства.
Джэн обрадовалась возможности освободиться из объятий Дуга.
— Тебе придется что-нибудь придумать, чтобы появилась эта самая искра, — прокричала она Джейсону. — Никакие такие искры в мой контракт не входят.
Маклеод пожал плечами.
— Не надо смотреть на меня с таким негодованием. Я вообще не стал еще пока вашим сотрудником.
Он расправил затекшие плечи.
Джэнел вдруг поймала себя на том, что внимательно смотрит, как играют под кожей его мускулы. Как жаль, что рядом нет никого, кто мог бы как следует ткнуть ее в бок! Хорошенькое занятие для умной, талантливой девушки!
— Как называется книга, для которой ты рисуешь обложку? — спросил Дуглас Джейсона.
Холлоуэй сорвал с планшета и смял лист, на котором рисовал.
— Не спрашивай. Макетами занимается Джэн. Ты не помнишь, для какой из книг эта обложка, Джэнни?
Девушка на секунду задумалась.
— Раз на обложке должны быть камни, это, кажется, та, где все происходит в Нью-Мексико. Она называется «Последний барьер страсти».
Дуг чуть не задохнулся от смеха.
— Ты уверена?
— Уверена, — заверила его Джэн. — Эй, Клифф, ты ведь писал рекламный текст. О чем идет речь в «Последнем барьере страсти»?
Клифф взял страничку отпечатанного текста и пошел к ним.
— Давайте посмотрим. Ага, вот. «Афродита Картрайт ненавидит полукровку Старка Сэвиджа, отнявшего у нее то, что принадлежало ей по праву рождения. Девушка поклялась погубить его, но у Старка другие планы на этот счет. Хорошенькая учительница должна стать одним из средств отомстить ее отцу, Аполло Картрайту».
— О, Господи! — воскликнул Дуг.
Клифф с улыбкой поднял глаза от бумаги.
— Я работаю с тем, что мне дают, — сказал он. — Никто не говорит, что эти романы чудо как хороши. Издательство вовсе не из крупных.
— Так, значит, я должен изображать индейца-полукровку по имени Старк Сэвидж?
— Могло быть еще хуже, — фыркнула Джэн. — А я, стало быть, Афродита Картрайт.
Улыбка, которой одарил ее Дуглас, показалась девушке чуть насмешливой. Но глаза его не смеялись. Они были… пожалуй, немного задумчивыми.
— Хорошенькую школьную учительницу и дочь Аполло, который наверняка окажется трусливым негодяем, — пробормотал Дуг, затем крикнул, повернувшись в сторону Джейсона. — Заточи свой уголек, Джейс!
Прежде чем Джэн успела разгадать его намерения, Дуг изогнулся и заключил ее в объятия. Прижатая к его сильной груди, девушка чувствовала себя немного странно. Она была такой слабой и беззащитной… И ей очень не нравилось это состояние. Джэн обняла Дуга за шею. Ей было неприятно признаваться себе, какое удовольствие она испытывает, чувствуя, как руки его сжимают ее тело. Слишком сильное удовольствие.
— И что же ты собрался делать дальше, если мне позволено поинтересоваться? — спросила Джэн.
Дуг загадочно улыбнулся, и Джэнел вдруг почувствовала, как все сладко заныло внутри. Этого только не хватало!
— Уйти отсюда не позже, чем через час, — ответил он. — А значит, надо скорее дать Джейсону все, что ему требуется, чтобы закончить работу.
— Дикарь соблазняет школьную учительницу, — сказала Джэн, стараясь изо всех сил, чтобы голос ее звучал холодно.
— И ей очень это нравится.