Опустошение - Джессика Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
книг по дизайну.
Комната была тщательно и со вкусом обставлена, но при этом не вызывала у меня чувства
холодной пустоты, как в других дизайнерских квартирах. Пожалуй, самым завораживающим было
огромное белое окно, через которое, между высокими гладкими колоннами, можно было увидеть
озеро Мичиган.
– Это не совсем то, что я ожидала, – крикнула я. Полюбовавшись на вид, открывающийся с
восемьдесят четвертого этажа, я подняла глаза к рифленым сводам с темными деревянными
балками.
– По–твоему квартира не похожа на холостяцкую берлогу? – спросил Дэвид из другой
комнаты. Я улыбнулась про себя.
– Ну вот, наконец, и улыбка, – сказал он, вернувшись. – Идем, – махнул Дэвид мне рукой,
целенаправленно направляясь к кушетке. Я пересекла комнату, но прежде чем смогла сесть, он
снова дотронулся до подбородка, приподнимая мое лицо.
– Это может немного жечь, – сказал Дэвид, демонстрируя мне полотенце со льдом. Я
кивнула, когда он осторожно приложил полотенце к моей щеке, глядя мне в глаза. Я резко
выдохнула, когда он чуть сдвинул его.
– Прости, – пробормотал Дэвид. – Хотя, это поможет, – через мгновение он добавил, – Ты
должно быть разбита.
Я скривила лицо.
– Дерьмо. Плохой выбор слов.
Я легко рассмеялась, а затем поморщилась.
– Я некогда бы не спросила, будь мы в другой ситуации. Он ударил тебя?
Дэвид смотрел скептически.
– Нет, я в порядке.
–Очередной Кларк Кент. Мой супергерой, – прокомментировала я, широко улыбаясь.
– Вряд ли, – засмеялся он, но я заметила легкую краску смущения на его щеках. – Но, может
быть. Ты знаешь, как трудно преследовать и покорить кого–то в модельных туфлях?
Мне кажется, я рассмеялась над его шуткой, но при этом чувствовала себя так, будто
получила кулаком под дых. Преследовать… и покорить… Слова эхом отдавались в моей голове.
Вожделение воспылало во мне при мысли о том, как Дэвид отыгрывает эти действия на мне. Вот
только, когда он поймает меня, дела пойдут несколько иначе, нежели сегодня вечером.
– Вот, держи это в течение минуты, – сказал он, вырвав меня из моих мыслей. Дэвид еще раз
вышел из гостиной, вернувшись с двумя таблетками “Тайленола” и стаканом воды. Я передала ему
полотенце и с благодарностью приняла лекарство, надеясь, что боль наконец утихнет.
– Давай я отведу тебя в постель, – сказал Дэвид, от чего моя голова пошла кругом. Он закатил
глаза. – У меня есть комната для гостей, в которой ты можешь переночевать.
– Конечно, я понимаю.
Неуверенный смех сорвался с моих губ. Дэвид показал мне пустую комнату, которая была
столь же красива, как и вся квартира, хотя и не так изобретательно обставлена. В ней находились
кровать, прикроватная тумбочка и комод, но этой комнате не хватало тепла, присущего остальной
части квартиры.
– Там находится ванная, – сказал Дэвид, указав на дверь в противоположной стороне. – Я
могу дать тебе что–то более комфортное для сна.
– О, в этом нет необходимости, я могу спать и так, – ответила я, но он уже вышел за дверь.
Я пошла в ванную, чтобы привести себя в порядок. Ополоснув лицо теплой водой, я
осмотрела свои повреждения. Дэвид был прав, ранка была маленькой и большая часть крови была
смыта. Но уже можно было увидеть, как вокруг нее образуется синяк. Я быстро пробежала
пальцами по волосам, избегая болезненной шишки на затылке. Смыла немного грязи с ключицы, но
ничего не могла сделать с тенями под глазами. Мой внешний вид больше подходил для визита в
трейлерный парк, чем для идеального дома Дэвида. В этот момент он появился в дверях ванной,
оценивающе разглядывая мое отражение.
– Мне так и не удалось привести себя в порядок, – сказала я, скривившись.
– Возможно, – согласился Дэвид, от чего я надула губки. – Но каким–то образом ты все равно
выглядишь идеально.
Наступила моя очередь закатить глаза.
– Это все, что у меня есть, – произнес Дэвид, протягивая мне сложенную футболку и шорты.
– Возможно они немного большие, – добавил он, едва сдерживая смех, – но это лучше, чем ничего.
Я приподняла бровь, от чего настала очередь Дэвид покраснеть.
– Ну, нет, это не лучше… Не бери в голову.
Поблагодарив его, я взяла одежду.
– Могу я еще побыть одна? – спросила я.
– Конечно.
Все еще ощущая болезненность, я медленно переодевалась. Я украдкой понюхала футболку,
пахнущую свежестью и Дэвидом. Когда я вышла, он как раз ставил стакан воды на тумбочку.
– Это тоже для твоей изящной гостьи? – пошутила я.
– Почему ты продолжаешь так реагировать? – спросил Дэвид.
– Потому что это нелепо. Хотя, я не сомневаюсь, что некоторые девушки могут купиться на
подобное отношение.
– Но ты действительно выглядишь идеально.
Я осмотрела себя и расхохоталась.
Склонив голову, Дэвид хищно улыбнулся. От подобной улыбки даже Дева Мария попала бы
в беду. Мой смех затих, когда я увидела его кровожадный взгляд, который будто говорил мне, что он
в одно мгновение мог бы преодолеть расстояние между нами и поглотить меня. Ощущая, как внутри
нарастает возбуждение, я закусила нижнею губу. Стоя перед ним в огромной футболке и в шортах,
закатанных три раза, я чувствовала себя меньше, чем мне бы хотелось. Но под его внимательным
взглядом, реакция моего тела не поддавалась контролю.
– Однажды я расскажу тебе, как соблазнительно ты сейчас выглядишь, – пообещал он.
Сжав челюсти, я пыталась избавиться от того томления, что всегда испытывала в его
присутствии. Он слишком долго не отводил взгляда, от чего меж моих бедер вновь ощущалась
тяжелая пустота.
– Ну, – сказал Дэвид, прочищая горло. – Ты в полном порядке. Я вернусь через несколько
часов, чтобы проверить тебя, поэтому мне придется тебя разбудить, – предупредил меня он.
Я кивнула.
– По этой причине я здесь, не так ли? – сказала я, пожимая плечами.
Его ответом была лишь лукавая ухмылка. Я забралась в постель, укрывшись одеялом.
– Доброй ночи, – произнес Дэвид, протягивая руку к светильнику.
– Дэвид, – внезапно позвала я его, усаживаясь на кровати.
– Да?
Я тяжело сглотнула.
– Между вами с Гретхен что–то произошло?