Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Пропавший герой - Рик Риордан

Пропавший герой - Рик Риордан

Читать онлайн Пропавший герой - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
Перейти на страницу:

-Я аура, сэр. Нимфа ветра, как и следовало ожидать, служащая Господину ветров. Меня зовут Мелли. У нас нет призраков.

Пайпер пришла на помощь.

- Нет, конечно же, вы не призрак! Мой друг просто принял за Елену Троянскую, самую красивую из смертных всех времен. Так легко ошибиться.

Ничего себе, она была хороша. Комплимент казался слегка натянутым, но Мелли-аура покраснела.

- Ох … Ну, ладно. Так вы от Зевса?

- Э, — сказал Джейсон, — Да, я сын Зевса.

- Отлично! Пожалуйста, сюда.

Она повела их через двери охраны в другой холл, и, плывя, просматривала свой ноут. Она не смотрела, куда она идет, но, видимо, это не имело значения, так как она без проблем проплывала прямо через мраморные колонны.

-У нас сейчас не прайм — айм, что хорошо, — задумалась она, — Я могу вписать вас в его расписание, прямо в 11:12.

- Гм, хорошо, — сказал Джейсон.

Вестибюль был довольно отвлекающим местом. Ветры взрывались вокруг них, так что Джейсон чувствовал, будто бы его проталкивают сквозь невидимую толпу. Дверь открылась и захлопнулась самостоятельно. То, что Джейсон увидел, было столь же странно. Бумажные самолеты всех различных размеров и форм летали вокруг, а другие нимфы ветра, ауры, время от времени ловят их из воздуха, разворачивают и читают, а затем бросают их обратно в воздух, где самолеты повторно сворачиваются и продолжают свой полет. Какое-то уродливое существо пропорхало мимо. Она была похожа на смесь старой леди, и курицы на стероидах. У нее было морщинистое лицо с черными волосами, связанными в сетку, человеческие руки плюс крылья, как у курицы, и толстое, пернатое тело с когтями на ногах. Было удивительно, что она вообще может летать. Она продолжила дрейфовать вокруг, и натыкаться на всё, как шествующий воздушный шар.

- Не аура? — Джейсон спросил Мелли, пока существо болталось рядом.

Мелли засмеялась.

- Это гарпия. Наши, ах, уродливые сестры, как я полагаю, сказали бы вы. Нет ли у вас гарпий на Олимпе? Они духи сиьных порывов, в отличие от нас аур. Мы все, нежные бризы.

Она подмигнула Джейсону.

- Конечно ты, — сказал он.

- Итак, — вызвалась Пайпер, — Вы позволите, нам увидеться с Эолом?

Мелли провела их через множество дверей, похожих на шлюзы. Над дверью мигал зеленый огонек.

- У нас есть несколько минут, прежде чем он вас примет, — сказала весело Мелли, — Он, вероятно, не будет убивать вас, если мы сейчас зайдем. Ну, вперед!

Глава 38

У Джейсона отвисла челюсть. Центральная часть крепости Эола была огромная, как собор, с высоко-возвышающимся куполом крыши, покрытой серебром. Телевизионное оборудование плавало вперемешку с воздушными камерами, прожекторами, растениями в горшках. И там не было пола. Лео чуть не упал в пропасть, но Джейсон втащил его обратно.

- Святая…! — Лео сглотнул, — Эй, Мелли. Сделай маленькое предупреждение в следующий раз!

Огромная круглая яма погрузилась в сердце горы. Она была глубиной в полмили и изрезана пещерами. Некоторые из туннелей, вероятно, вели прямо наружу. Джейсон вспомнил, что видел, как ветры вырывались из них, когда они были на Пайкс Пик. Другие пещеры были запечатаны каким-то блестящим материалом, похожим на стекло или воск. В пещере суетились гарпии, ауры и бумажные самолетики, но для того, кто не умел летать, все могло закончиться очень-очень долгим смертельным падением.

- О, мой, — Мелли задыхалась, — Мне так жаль.

Он достала рацию откуда-то из свой одежды и сказала в него:

- Алло, сервис? Это Наггет? Привет, Наггет. Можем ли мы получить пол в главной студии, пожалуйста? Да, прочный. Спасибо.

Через несколько секунд армия гарпий поднялась из ямы: три десятка или около того демонических женщин-кур, все несли квадраты из различного стройматериала. Они принялись за работу, сковывали и склеивали, используя большое количество клейкой ленты, которая не внушала доверия Джейсону. В мгновение ока над пропастью появился кривой импровизированный пол. Он был сделан из панелей, мраморных плит, квадратных ковров, кусками дерновой травы — из чего попало.

- Это не может быть безопасным, — сказал Джейсон.

- О, это так! — заверила его Мелли, — Гарпии очень хороши.

Ей легко говорить. Она просто пролетит, не задевая пол, но Джейсон решил, что у него больше шансов выжить, так как он может летать, поэтому пошел первым. Удивительно, но пол держался. Пайпер схватила его за руку и последовала за ним.

- Если я упаду, ты меня поймаешь.

- Мм, безусловно.

Джейсон надеялся, что не покраснел. Лео шагнул следующим.

- Ты поймаешь меня тоже, Супермен. Но я не держусь за твою руку.

Мелли привела их в середину зала, где свободные сферы плоских экранов видео, плавали вокруг центра управления. Внутри был человек, проверяющий мониторы и читающий сообщения бумажных самолетиков. Мужчина не обратил на них никакого внимания, когда Мелли вывела их вперед. Она оттолкнула сорокадвухдюймовый Sony со своего пути и повела их в центр управления. Лео свистнул.

- У меня должна быть комната, похожая на эту.

Плавающие экраны показали все виды телевизионных программ. Некоторые Джейсон узнал — в основном новости, но некоторые программы выглядели немного странно: сражающиеся гладиаторы, борьба полубогов с монстрами. Может это были фильмы, но было больше похоже на реалити-шоу. В дальнем конце сферы был шелковый голубой фон, как экран в кинотеатре, с камерами и студийными прожекторами, плавающими вокруг него. Человек в центре говорил в наушник телефона. В его каждой руке было по пульту дистанционного управления, и он направлял их на различные экраны, казалось бы, наугад. Он был одет в деловой костюм небесно-голубого цвета, но в пятнах в виде облаков, которые меняли форму, темнели и двигались по ткани. На вид ему было шестьдесят, с копной белых волос, но на нем была тонна сценического грима, и лицо его было гладким, как после пластических операций, поэтому он казался не очень молодым и не очень старым — неправильным, как кукла Кен, наполовину расплавленная в микроволновке. Его глаза метались по сторонам, с экрана на экран, как будто он пытался поглотить все сразу. Он пробормотал что-то в телефон, его рот все еще двигался. Он был или забавным, или сумасшедшим, либо и то и другое.

Мелли проплыла к нему.

- Ах, сэр, Господин Эол, эти полубоги…

- Подожди! — он поднял руку, показывая, чтобы она замолчала, потом указал на один из экранов, — Смотри!

Это была одна из тех программ, в которых преследуют штормы, где сумасшедшие искатели приключений преследовали торнадо. Пока Джейсон смотрел, Джип проехал прямо в воронку, и его выбросило в небо. Эол вскрикнул от восторга.

- Канал Катастроф. Люди делают это намерено! — он повернулся к Джейсону с безумной улыбкой, — Разве это не удивительно? Давайте посмотрим на это еще раз.

- Гм, сэр, — сказала Мелли, — это Джейсон, сын…

- Да, да, я помню, — сказал Эол, — Ты вернулся. Как все прошло?

Джейсон колебался.

- Извините, мне кажется, что вы приняли меня за кого-то другого.

- Нет, нет, ты Джейсон Грейс, разве нет? Это было…когда? В прошлом году? По моему, вы шли сражаться с морским монстром.

- Я…я не помню.

Эол рассмеялся.

- Это должно быть не очень хороший монстр! Нет, я помню каждого героя, который когда-либо приходил ко мне за помощью… Одиссей — боги, он пребывал на моем острове в течение месяца! Ты, по крайней мере, остался лишь на несколько дней. Теперь, смотрим это видео. Эти утки втягиваются прямо…

- Сэр, — прервала Мелли, — Две минуты до эфира.

- Эфир! — воскликнул Эол, — Я люблю эфир. Как я выгляжу? Макияж!

Сразу небольшой торнадо кистей, промокашек, и ватных шариков сошел на Эола. Они размазали по его лицу облако дыма телесного тона, пока его окраска не стала еще более ужасной, чем раньше. Вихрь ветра прошел через его волосы и оставил их торчать, как заснеженную новогоднюю ёлку.

- Господин Эол, — Джейсон снял золотой рюкзак, — Мы принесли вам этих бродяжных духов бури.

- Да! — Эол смотрел на рюкзак так, будто это был подарок от фаната, то, что он в действительности не хотел, — Отлично, как мило.

Лео подтолкнул его, и Джейсон предложил рюкзак.

- Борей послал нас, чтобы мы поймали их для вас. Мы надеемся, что вы примите их и отмените — Вы знаете… распоряжение на убийство полубогов.

Эол засмеялся и недоверчиво посмотрел на Мелли.

- Убийство полубогов — я это приказывал?

Мелли проверила свой ноутбук.

- Да, сэр, пятнадцатого сентября. “Духи бури были освобождены смертью Тифона, полубоги несут ответственность за это”, и т. д., в целом приказ был всех их убить.

- Ой, тьфу, — сказал Эол, — Я был просто сердит. Отмени этот приказ, Мелли, и, ммм, кто на дежурстве — Териаки? Тери, возьми этих духов бури и отнеси в камеру хранения Четырнадцать Е, сделаешь?

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пропавший герой - Рик Риордан.
Комментарии