Человек-эхо - Сэм Холланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каждый раз, когда Кара думает про него, ей кажется, будто она задыхается. Его осмотрели врачи, а теперь поместили в наручниках в камеру ее же собственного отдела полиции, но она не может просто пойти и повидаться с ним. Грош ей цена как детективу — дура, каких мало. Не увидела ни единого признака.
Марш проявил сочувствие, в отличие от прессы.
— Никто еще не сделал выводов, — пробормотал он, но Кара уже замечала на себе все эти косые взгляды. Она — старший детектив-инспектор. Руководила расследованием. Он был ее напарником.
В доме у Ноя провели обыск. Уже поступили рапорты: там полный кавардак, в раковине гора немытой посуды, плесень, грязь, бог знает что еще. Кара недоверчиво рассматривала фото, потрясенно сознавая, что прошло уже больше года с тех пор, как она последний раз бывала там. Она подвозила его до дома и забирала оттуда практически каждый день, но никогда не заходила в дом. Была слишком занята. Своими собственными заботами. Своей семьей. Слишком эгоистична.
Но даже при самом тщательном обыске они не нашли ни огнестрельного оружия, ни боеприпасов, ни коллекции ножей. Никаких сувениров с мест убийств — и никаких признаков ямы, в которой держали ту женщину, что нашли под окнами Гриффина. Ни единого следа крови, хотя были задействованы даже служебные собаки. У него, должно быть, имелся еще какой-то объект недвижимости, предполагали ее коллеги. Вроде двести четырнадцатой квартиры. И это место еще только предстоит найти.
Обыскали и дачу, обнаружив свидетельства того, что кто-то жил здесь последнюю пару месяцев. Естественно, нашли также отпечатки пальцев и следы ДНК Дикина — что, впрочем, неудивительно, поскольку он множество раз бывал там. Иногда вместе с ней и ее семьей. А бывало, и без них, когда было больше некуда податься на выходных — насколько она тогда предполагала, с какой-то женщиной. Теперь Каре остается только гадать, что еще там происходило. Сколько страха и боли видели эти стены.
Она никогда не вернется туда, Кара это точно знает. Они продадут этот домик. Или сожгут его к чертям собачьим, чтобы и следа не осталось. Ей плевать.
Кара выходит из больницы, возвращается к машине. Садится за руль, но все никак не может заставить себя завести мотор. В отделе будет еще хуже. За каждым поворотом она будет неосознанно ждать его. Прислушиваться, ожидая услышать его голос. Ловить себя на том, что по-прежнему хочется услышать его мнение, поговорить с ним, ощутить, как его темные глаза наблюдают за ней. Кара всегда верила, что между ними существует некая незримая связь. А может, даже и нечто большее. Но то, что он сделал, полностью перечеркнуло то, что было между ними. Что было лишь домыслом, а что — правдой? О чем он действительно думал все эти годы? Чем были заняты его мысли?
Она все еще собирается поехать на работу, несмотря на протесты Ру. У нее есть группа, которой надо управлять, уголовное дело, которое необходимо закрыть. Но Кара не готова сказать, сколько еще будет способна этим заниматься. Теперь каждый раз, когда она появляется в отделе, ее все больше одолевают сомнения. Неуверенность, страх — вдруг она опять упустит что-нибудь очевидное?
Кара понимает, что брат все-таки винит ее. И имеет на это полное право, думает она, стараясь припомнить свои разговоры с Ноем. С мужчиной, который, как она некогда думала, понимал ее гораздо лучше всех остальных. Какое-то время роется в памяти в поисках намеков на безжалостного убийцу, которые могла упустить. Но ничего.
Надо взять отгул, решает она. Получить психологическую помощь, повидаться с профессионалом. «Бедняжка!» — думает Кара, неожиданно для себя истерически фыркнув. Ей уже заранее жаль психотерапевта, на которого она вывалит все свои горести.
При звонке телефона она вздрагивает. Практически машинально отвечает.
— Старший детектив-инспектор Эллиотт? Это профессор Барнет.
Требуется пара секунд, чтобы сообразить, кто это. Специалист по шифрам — человек, которому отдали послание «под Зодиака».
— Слушаете меня? В общем… мы все разгадали!
Голос у него задыхающийся, нетерпеливый. Профессор явно не смотрел новости. И кто-то в отделе, видать, забыл поставить его в известность о недавних событиях. Но Кара и сама не знает, что сказать. А он тем временем продолжает:
— Итак, мы пошли примерно тем же путем, какой я вам тогда описал. Поискали слова с удвоенными буквами, которые, на наш взгляд, он мог использовать. Пару раз начинали не с того. — Барнет хихикает. — Но попали в цель, когда взяли за основу ваши фамилии.
Его неуместная веселость раздражает. Каре хочется послать его подальше, но любопытство пересиливает гнев. Он-то ни в чем не виноват, в конце концов.
— В каком это смысле? — произносит она после паузы.
— Мы стали искать двойное «Л» и двойное «Т», имеющиеся в вашей фамилии, и двойное «Ф» в фамилии детектива-сержанта Гриффина. И все это нашлось. Это привело нас к опознанию других слов с этими же буквами, в первую очередь имеющих отношение к убийству и сексуальному насилию, и отсюда мы сумели разгадать весь шифр.
Барнет примолкает, явно ожидая бурных аплодисментов, которыми Кара вовсе не собирается его одаривать.
— Решение послать по электронной почте? — добавляет он, немного сникнув перед лицом молчания Кары.
— Просто зачитайте его.
Она слышит, как профессор набирает полную грудь воздуха.
— Гм, — нерешительно мнется он. — Здесь очень много нецензурных слов.
Кара криво усмехается.
— Как-нибудь переживу.
Барнет прокашливается.
— «Еб…л я тебя, Эллиотт! Еб…л я тебя, Гриффин! — зачитывает он. — Вы-то думали, что знаете меня. С этими своими профилями и отчетами. Но ни хера вы не знаете. Зато я знаю вас».
Барнет примолкает. Сглатывает. Продолжает:
— «Ты в точности как все остальные сучки, Эллиотт. Я одолею тебя. Я убью тебя. Я буду резать тебя до тех пор, пока Эндрю некуда будет вставить свой хер, когда ему захочется тебя отыметь. Еб…ть тебя, Эллиотт! Еб…ть тебя, Гриффин!»
Профессор умолкает.
— И это все? — спрашивает Кара.
— Гм, да. — Похоже, Барнет уже сильно сожалеет, что разгадал шифр. Она чувствует к нему жалость — он явно не из этого грешного мира. Бедняге не стоило открывать существование подобного зла.
— Спасибо, профессор, — говорит