Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
аджо ’пи санн авйайатма бхутанам ишваро ’пи сан
пракртим свам адхиштхайа самбхавамй атма-майайа
"Хотя Я – нерожденный и Мое трансцендентальное тело, нетленно, хотя Я – повелитель всех живых существ, в каждую эпоху силой Своей внутренней энергии Я появляюсь в этом мире в Своем изначальном духовном облике." (Бг. 4.6) Прежде появления Кришны, приходят Дрона и Дхара, чтобы стать Его отцом и матерью. Они появляются как Нанда Махараджа и его жена, Йашода. Другими словами, невозможно для живущего садхана-сиддхи стать отцом или матерью Кришны, отец и мать для Кришны уже определены. Но следующие принципам, показанным Нандой Махараджей и Йашодой и их спутниками, жители Вриндавана, обычные живые существа могут достичь такой же привязанности, какую проявили Нанда и Йашода.
Когда от Дроны и Дхары требуется породить детей, они приходят в этот мир, чтобы Верховная Личность Бога пришел как их сын, Кришна. Появление Кришны означает: паритранайа садхунам винашайа ча душкртам [Бг. 4.8] – преданные защищены, а негодяи уничтожены. Всякий раз, когда Кришна приходит, Он раздает самую высокую цель жизни, преданное служение. Он появляется как Чаитанйа Махапрабху для той же самой цели, потому что если кто-то не принимает преданное служение, он не может быть защищен от бедствий материального мира (духкхалайам ашашватам [Бг. 8.15]), где живые существа борются за существование. Господь говорит в Бхагавад-гите (15.7):
мамаивамшо джива-локе джива-бхутам санатанах
манах шаштханиндрийани пракрти-стхани каршати
"Живые существа в материальном мире суть Мои вечные отделенные частицы. Оказавшись в обусловленном состоянии, они вынуждены вести суровую борьбу с шестью чувствами, к числу которых относится ум." Живые существа борются, чтобы стать счастливыми, но если они не примут культ бхакти, их удача невозможна. Кришна ясно говорит:
ашраддадханах пуруша дхармасйасйа парантапа
апрапйа мам нивартанте мртйу-самсара-вартмани
"Тем, кто занимается преданным служением, не обладая верой, никогда не достичь Меня, о покоритель врагов. Поэтому они возвращаются в круговорот самсары, снова и снова рождаясь и умирая в материальном мире." (Бг. 9.3)
Глупые люди не знают, как опасна жизнь здесь, если кто-то не следует инструкциям Кришны. Движение сознания Кришны, поэтому, было начато так, чтобы практикуя сознание Кришны избежать опасной жизни этого материального существования. Нет никакого вопроса принятия или не принятия сознания Кришны. Это не необязательно, это неизбежно. Если мы не возьмемся за сознание Кришны, наша жизнь очень опасна. Все объясняется в Бхагавад-гите. Поэтому, чтобы учиться, как стать свободным от несчастных условий материального существования, ‘Бхагавад-гита как она есть’ – предварительное изучение. Затем, поняв Бхагавад-гиту, можно переходить к Шримад-Бхагаватам, и при дальнейшем прогрессе, можно изучать Чайтанйа-чаритамриту. Мы поэтому представляем эти неоценимые книги всему миру, так, чтобы люди могли изучать их и быть счастливыми, освобожденными от несчастной обусловленной жизни.
TEКСT 50
аств итй уктах са бхагаван врадже дроно маха-йашах
джаджне нанда ити кхйато йашода са дхарабхават
асту - когда Брахма согласился, “Да, это хорошо”; ити уктах - выполняя приказ; сах - он (Дрона); бхагаван - вечный отец Кришны (отец Бхагавана – также Бхагаван); врадже - во Враджабхуми, Вриндаване; дронах - Дрона, наиболее мощный из Васу; маха-йашах - очень известный трансценденталист; джаджне - появился; нандах - как Нанда Махараджа; ити - таким образом; кхйатах - прослаляется; йашода - как мать Йашода; са - она; дхара - та же самая Дхара; абхават - появилась.
Когда Брахма сказал, – "Хорошо. Да будет так," – самый удачливый Дрона, который был равен Бхагавану, появился во Враджапуре, Вриндаване, как хорошо известный Нанда Махараджа, а его жена, Дхара, появилась, как мама Йашода.
КОММЕНТАРИЙ: Так как всякий раз, когда Кришна появляется на этой земле, он как бы нуждается в отце и матери, Дрона и Дхара, Его вечные отец и мать, появились на земле прежде Кришны как Нанда Махараджа и Йашода. В отличие от Сутапы и Пришнигарбхи, они не выполняли серьезные эпитимии и аскезы, чтобы стать отцом и матерью Кришны. Это – различие между нитйа-сиддхами и садхана-сиддхами.
TEКСT 51
тато бхактир бхагавати путри-бхуте джанардане
дампатйор нитарам асид гопа-гопишу бхарата
татах - после того; бхактих бхагавати - культ бхакти, преданного служения Верховной Личности Бога; путри-бхуте - Господу, кто появился как сын матери Йашоды; джанардане - Господу Кришне; дам-патйох - мужа и жены; нитарам - непрерывно; асит - были; гопа-гопишу - все жители Вриндавана, гопы и гопи, в общении с Нандой Махараджей и Йашодой, и следуя по их стопам; бхарата - O Махараджа Парикшит.
После этого, О Махараджа Парикшит, О лучший из Бхаратов, когда Верховная Личность Бога стал сыном Нанды Махараджи и Йашоды, они поддерживали постоянную непоколебимую преданную любовь в расе родительской нежности. И в общении с ними все остальные жители Вриндаваны, гопы и гопи, развили свою кришна-бхакти.
КОММЕНТАРИЙ: Когда Верховная Личность Бога крал масло, творог и молоко у соседских гопов и гопи, это было, для поверхностного наблюдения, неприятными шалостями, но фактически это был любовный обмен в экстазе преданного служения. Чем больше гопы и гопи обменивались чувствами с Господом, тем больше увеличивалось их преданное служение. Иногда мы можем поверхностно видеть, что преданный находится в трудности из-за того, что участвовал в преданном служении, но фактически картина другая. Когда преданный страдает ради Кришны, это страдание – трансцендентальное наслаждение. Пока кто-то не стал преданным, он не сможет понять это. Когда Кришна проявил Его времяпрепровождения детства, не только у Нанды Махараджа и Йашоды увеличилась их божественная любовь, но и их окружение также продвинулось в преданном служении. Другими словами, люди, следующие по стопам жителей Вриндавана, также разовьют преданное служение до самого высокого совершенства.
TEКСT 52
кршно брахмана адешам сатйам картум врадже вибхух
саха-рамо васамш чакре тешам притим сва-лилайа
кршнах - Верховная Личность, Кришна; брахманах - Господь Брахма; адешам - наказ; сатйам - благословение; картум - исполнить; врадже - во Враджабхуми, Вриндаване; вибхух - Верховный мощный; саха-рамах - вместе с Баларамой; васан - живя; чакре - возрастало; тешам - всех жителей Вриндавана; притим - наслаждение; сва-лилайа - Его трансцендентальными времяпрепровождениями.
Таким образом Верховная Личность, Кришна, вместе с Баларамой поселился во Враджабхуми, Вриндаване, чтобы исполнить благословение Брахмы. Проявляя различные игры в детстве, Он увеличивал трансцендентальное блаженство Нанды и других обитателей Вриндаваны.
Так заканчивается Восьмая глава Десятой песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Господь Кришна являет Вселенскую форму во рту."
Глава 9
Йашода связывает Кришну.
В то время как мать Йашода кормила Кришну грудью, она была вынуждена остановиться, потому что увидела молоко, выкипающее на печи. Служанки были заняты другими делами, и она спустила Кришну с рук и побежала снять выкипающее через край кастрюли молоко. Кришна очень разозлился из-за поведения Своей матери, тут же схватил камень и разбил горшок с йогуртом. Из-за Его проказ, мать Йашода решила связать Его. Эти события описаны в этой главе.
Однажды служанки были заняты делами по дому, и мать Йашода сбивала йогурт в масло сама; тем временем подошел Кришна и попросил ее позволить Ему сосать ее грудь. Конечно, мать Йашода немедленно разрешила Ему сделать это, но затем она увидела, что греющееся на печи молоко побежало через край кастрюли, и поэтому она немедленно опустила Кришну на пол, отняв Его от груди, и побежала снять молоко с печи. Кришна, однако, еще не насытился, и очень разозлился. Он взял камень, сломал маслобойный горшок и ушел в укромное место, где Он начал есть свежесбитое масло. Когда мать Йашода, сняв молоко, возвратилась и увидела сломанный горшок, она поняла, что это сделал Кришна, и поэтому она пошла на Его поиски. Когда она нашла Кришну, Он стоял на улукхале, большой ступе для размола специй. Перевернув ступу, Он крал масло, висящее на потолке, и раздавал его обезьянам. Как только Кришна увидел, что пришла Его мать, Он немедленно стал убегать, а мать Йашода последовала за Ним. Пробежав некоторое расстояние, мать Йашода все-таки смогла поймать Кришну, который из-за Его проказ кричал и был очень испуган. Мать Йашода, конечно, хотела бы наказать Кришну, но чтобы Он больше не проказничал, она решила связать Его веревкой. К сожалению, когда нужно было завязать узел на веревке, не хватило двух вершков. Когда она принесла еще веревку, она вновь увидела, что опять не хватает двух вершков. Снова и снова она пыталась, и снова и снова веревка была слишком коротка, чтобы завязать узел. Таким образом она очень утомилась, и Кришна, видя Его нежную мать так утомленной, разрешил Себя связать. Теперь, сострадая, Он не показал ей Его неограниченную потенцию. После того, как мать Йашода связала Кришну и занялась другими домашними делами, Кришна увидел два дерева йамала-арджуна, которые были фактически Налакуварой и Манигривой, двумя сыновьями Куверы, осужденными Нарадой Муни стать деревьями. Кришна, Его милостью, затем позволил исполниться благословению данному деревьям Нарадой Муни.