Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Вся твоя ложь - Гарриет Тайс

Вся твоя ложь - Гарриет Тайс

Читать онлайн Вся твоя ложь - Гарриет Тайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 133
Перейти на страницу:
ее с нами, это всего лишь пара ночей?

– Я не думаю, что это… – начинаю было говорить я.

Я ужасно не хочу, чтобы Робин куда-то ехала сама.

Когда ее долго нет со мной рядом, мне становится не по себе.

– Пожалуйста, мам. Это будет так здорово. Пожалуйста.

– Пожалуйста, пожалуйста, – просит Пиппа тоже.

Она перестала плакать, и теперь ее лицо напряжено от ожидания.

– Мне бы очень хотелось, чтобы Робин поехала с нами. Мне так нравится Робин.

Ну… Это уже слишком. Я не могу сказать «нет», когда они все так на меня давят. У меня духу не хватит расстроить столько людей.

– Если ты уверена, – обращаюсь я к Николь. – В последнее время она и так часто у вас бывает. Я не хочу навязывать ее вам.

– О чем ты говоришь! Это вовсе не навязывание, честное слово, – говорит Николь, хватая меня за руку. – Спасибо.

Ее голос внезапно стал хриплым, и я вижу, что в глазах у нее стоят слезы. Я улыбаюсь.

– Робин будет рада увидеть море. Свежий морской воздух – это как раз то, что им нужно.

44

После некоторого обсуждения мы решили, что Николь повезет девочек на следующее утро. Мы с Робин проводим спокойный домашний вечер с пиццей перед телевизором. Потом она складывает вещи, которые понадобятся ей в поездке на море. Мы очень умиротворенно проводим время.

На следующий день мы встаем и выходим из дома рано, еще нет и восьми утра. Николь и Пиппа очень рады нас видеть. Когда они отъезжают, я машу им на прощанье рукой. Теперь все выходные полностью в моем распоряжении. У меня нет никаких особых дел, кроме встречи с Джереми сегодня днем. По идее, я должна быть довольна. Но я совсем не ощущаю какого-то облегчения или освобождения.

Я иду прочь от дома Николь, проверяя по пути сообщения в своем телефоне. И в этот момент, неловко наступив на какую-то кочку на тротуаре, я подворачиваю ногу. Я почти что падаю вперед, каким-то чудом удерживаясь в последнюю секунду от того, чтобы не растянуться прямо тут на асфальте. Но даже когда я восстанавливаю равновесие, у меня еще какое-то время сохраняется ощущение падения.

Я вдруг понимаю, что, когда рядом со мной нет Робин, я как будто теряю контроль над собственным телом, как будто мое чувство равновесия отключается. Я пытаюсь привести себя в чувство, проводя ладонью по шероховатой поверхности каменной стены, на которую сейчас опираюсь. Это ощущение возвращает меня к реальности.

Я делаю глубокий вдох, один раз, другой, чтобы вернуть себя в состояние душевного равновесия. Все хорошо. У меня все в порядке. У Робин все в порядке. У нас обеих все хорошо. Всю дорогу домой я дышу в такт своим шагам, вдыхая через нос и выдыхая через рот.

Позже этим же утром я пишу сообщение Джереми, предлагая встретиться в адвокатской конторе в два часа дня. Он отвечает, что на утренней пробежке сильно повредил себе колено, и спрашивает, не смогу ли я прийти к нему домой. «Я едва могу стоять, не то что ходить», – пишет он в ответном сообщении.

Я испытываю явный дефицит энтузиазма при мысли о том, что мне предстоит ехать через весь город, вместо того чтобы быстро добраться до адвокатской конторы. Но делать нечего, поэтому я соглашаюсь и спрашиваю его адрес. Немного подумав о том, что надеть, я нахожу подходящий наряд для деловой встречи в выходной день, элегантный, но не броский, черное с черным и в качестве контрастного аксессуара цветастый шарф.

Барбара написала мне несколько напоминаний, которые я должна передать Джереми: во время допроса он должен сохранять спокойствие и не торопиться с ответом, а перед тем, как что-то сказать, ему следует сначала немного подумать и собраться с мыслями.

Все инструкции получены, я одета и полностью готова. Я еду на метро к нему домой в Южный Лондон, в этой части города я не бывала уже много лет. Когда я выхожу из метро, мне требуется мгновение, чтобы сориентироваться на незнакомых улицах. Я достаю телефон из сумки, чтобы проверить по карте, как добраться до дома Джереми, и вижу, что батарея почти разряжена. Я забыла поставить телефон на зарядку на ночь.

Я сосредоточиваюсь на запоминании маршрута. Пока я смотрю на карту, приходит сообщение от Зоры, и за ним сразу же еще одно. «Кажется, это фирма Эндрю? Надеюсь, у него все хорошо», – говорится в первом сообщении.

Во втором сообщении – ссылка на какую-то новостную статью. Я смотрю на заголовок, но затем вижу, что заряд батареи телефона падает до критического одного процента, поэтому, не теряя времени, я сразу же возвращаюсь к карте.

Телефон держит этот несчастный один процент заряда батареи почти всю дорогу до дома Джереми. Я стараюсь не проверять карту слишком часто, но улицы выглядят практически одинаково, ряды за рядами похожих домов. Когда я наконец уже сворачиваю в нужный мне переулок, мой телефон полностью сдыхает. Я дохожу до дома номер семьдесят четыре «Б» и звоню в колокольчик на двери. Да, я сделала это: я нашла его дом.

Проходит некоторое время, прежде чем Джереми идет

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся твоя ложь - Гарриет Тайс.
Комментарии