Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Смертельно опасны - Антология

Смертельно опасны - Антология

Читать онлайн Смертельно опасны - Антология

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 172
Перейти на страницу:

– Иэн. – Джейми, казалось, испытал такое облегчение при виде него, что Иэну показалось, что он вот-вот расплачется. – Боже, Иэн!

Иэн сжал Джейми в объятиях и почувствовал, как тот застыл и задержал дыхание в тот же момент, когда он ощутил бинты под рубахой Джейми.

– Боже, – начал было он, но потом прокашлялся и сказал: – Господи, старина, как я рад тебя видеть. – Он осторожно похлопал Джейми по плечу и отпустил его. – Тебе не помешало бы перекусить, а? Пошли.

Было ясно, что сейчас они не смогут переговорить, но он кивнул Джейми, взял половину оружия из его рук и повел к костру, чтобы представить остальным.

Джейми выбрал подходящее время дня, чтобы появиться, подумал Иэн. Все устали и были рады присесть в ожидании ужина и дневной порции выпивки. Всегда готовые поразвлечься с новой рыбешкой, но без огонька, необходимого, чтобы придать этому развлечению силовой характер.

– Вот тот, там – Большой Жорж, – сказал Иэн, бросая на землю оружие Джейми и жестом указывая на дальний край кострища. – Рядом с ним маленький парень с бородавками – Хуанито, по-французски говорит еле-еле, английским вообще не владеет.

– А кто-нибудь из них говорит по-английски? – Джейми тоже бросил на землю оружие, которое держал в руках, рассеянно заткнув нижний край килта между колен. Его взгляд быстро пробежал по кругу, и он кивнул присутствующим с робкой полуулыбкой.

– Я говорю. – Капитан, облокотившись на своего соседа, протянул Джейми руку. – Я le capitaine – Ришар д’Эглиз. Можешь звать меня Капитаном. Ты выглядишь крепким парнем, который может быть полезен. Твой друг сказал, что твоя фамилия Фрейзер?

– Джейми Фрейзер, ага. – Иэн был рад видеть, что Джейми твердо встретил взгляд Капитана и смог собраться с силами, чтобы пожать протянутую руку с должной энергией.

– Умеешь обращаться с клинком?

– Умею. Так же как и с луком. – Джейми взглянул на лук со спущенной тетивой, лежавший у его ног, и на топор с короткой ручкой рядом с ним. – С топором дела иметь не приходилось, разве что дрова рубить.

– Это хорошо, – вставил по-французски один из сидевших. – Для этого ты им и воспользуешься. – Несколько его соседей рассмеялись, показав тем самым, что они по меньшей мере в достаточной степени понимают английский, независимо от того, хотят они на нем говорить или нет.

– Я вступил в отряд солдат или угольщиков? – спросил Джейми, приподняв бровь. Он произнес это на французском – очень хорошем французском, с легким парижским акцентом, – и несколько пар глаз удивленно округлились. Иэн наклонил голову, пряча улыбку. Он улыбался, несмотря на волнение за своего друга. Паренек мог вот-вот упасть лицом в костер, но никто – кроме разве что Иэна – не догадался бы об этом. Джейми скорее умер бы, чем выказал слабость.

Иэн, однако, это знал, и поэтому искоса поглядывал на Джейми, вдавливая хлеб в его руку, чтобы остальные не заметили, как дрожит эта рука. И сел он поближе к другу, чтобы поймать его, если он и в самом деле отключится. Свет дня сделался серым, облака с мягким розоватым подбрюшьем висели низко над землей. Похоже, к утру будет дождь. Он видел, как Джейми на мгновение закрыл глаза, видел, как движется его кадык, когда он с усилием глотал пищу, чувствовал, как дрожало бедро Джейми рядом с его ногой.

Что, черт дери, происходит? – с беспокойной тоской подумал он. – Почему ты здесь?

Только когда все улеглись спать, Иэн получил ответ на свои вопросы.

– Я разберусь с твоим оружием, – шепотом сказал он Джейми, вставая на ноги. – А ты побудь у костра чуть подольше, отдохни малость, ага? – Пламя костра бросало красные отблески на лицо Джейми, но Иэну казалось, что лицо его друга все еще оставалось бледно-белым как простыня; да и съел он всего ничего.

Возвращаясь, он заметил темные пятна на спине рубашки Джейми – там, где кровь просочилась сквозь бинты. Это зрелище наполнило его яростью и страхом. Он и прежде видел такие вещи: паренька хлестали бичом. Жестоко. Совсем недавно. Кто? Как?

– Ну, пошли, – сказал он резко и, наклонившись, просунул руку под мышку Джейми, помогая встать и уводя друга от костра и прочих мужчин. С нарастающей тревогой он ощутил влажность ладони Джейми и прерывистость его дыхания.

– Что? – требовательно спросил он, когда они отошли на достаточное расстояние. – Что случилось?

Джейми внезапно опустился на землю.

– Я думал, человек становится наемником, потому что не хочет, чтобы ему задавали вопросы.

Иэн фыркнул, показывая, чего стоит такое заявление, и с облегчением услышал в ответ тихий смех.

– Идиот, – сказал он. – Хочешь глотнуть спиртного? В моем вещмешке целая бутылка.

– Не отказался бы, – пробормотал Джейми. Лагерь располагался на краю маленькой деревни, и д’Эглиз договорился с местными насчет пары коровников, но было не холодно, и большинство его людей предпочли спать у костра или в поле. Иэн сложил их оружие в некотором отдалении от костра, укрыв на случай дождя под платаном, стоявшим на краю поля.

Потом он откупорил бутылку виски – хорошим то не было, зато было действительно виски – и сунул ее под нос другу. Однако когда Джейми потянулся за ней, резко отвел руку в сторону.

– Ни глотка, пока не расскажешь мне всё, – сказал он. – И ты расскажешь мне всё сейчас, карэйд[62].

Джейми сидел сгорбившись – бледное пятно на земле – и молчал. Когда наконец слова прозвучали, они были произнесены так мягко, что Иэну на мгновение показалось, что на самом деле он их не слышал.

– Мой отец мертв.

Он пытался убедить себя, что не слышал этого, но слышало его сердце – и сейчас оно замерло в его груди.

– О Господи, – прошептал он. – О Боже, Джейми. – Теперь он стоял на коленях, с силой прижимая голову Джейми к своему плечу, стараясь не прикасаться к израненной спине друга. Его мысли путались, но одно было очевидно: Брайан Фрейзер не умер своей смертью. Будь оно так, Джейми был бы в Лэллиброке. А не здесь и не в таком состоянии.

– Кто? – хрипло спросил он, слегка ослабив хватку. – Кто убил его?

Молчание. Потом Джейми глотнул воздуха с таким звуком, словно рвалась ткань.

– Я, – сказал он и начал плакать, сотрясаясь в беззвучных, раздирающих душу рыданиях.

Потребовалось порядочно времени, чтобы вытянуть из Джейми детали – и неудивительно, подумал Иэн. Он тоже не захотел бы говорить о таких вещах или помнить о них. Английские драгуны, явившиеся в Лэллиброк грабить и жечь, увели Джейми с собой, когда он попытался драться с ними. И вот что они сделали с ним потом, в форте Уильям.

– Сотня плетей? – переспросил он с недоверием и ужасом. – За то, что ты защищал свой дом?

– На первый раз только шестьдесят. – Джейми вытер нос рукавом. – За побег.

– На первый ра… Господи Боже, старина! Что… Как…

– Может, отпустишь мою руку, Иэн? У меня хватает синяков, мне не нужно новых.

Джейми издал короткий смешок, и Иэн поспешно отпустил его руку, но не дал себя отвлечь.

– Почему? – спросил он низким и гневным голосом. Джейми снова вытер нос, шмыгнув им пару раз, но его голос стал более твердым.

– Это была моя вина, – сказал он. – Это… Как я и сказал раньше. О моем…

Ему пришлось остановиться, сглотнуть слюну, но он продолжал рассказ торопливо, словно стараясь выбросить из себя слова раньше, чем они вопьются в сердце.

– Я пререкался с командиром. Гарнизона то есть. И он… но это не важно. То, что я сказал, дало ему повод бичевать меня снова, и тут папа… Приехал папа. В форт Уильям, попытаться меня освободить, но он не смог, и он был там, когда они… делали это.

Иэн слышал, что голос Джейми пресекается, и понял, что тот снова плачет, пытаясь сдерживать слезы. Он положил ладонь на колено паренька и сдавил его, не сильно, просто для того, чтобы Джейми знал, что он здесь, что он слушает.

Джейми сделал очень глубокий вдох и закончил рассказ:

– Это было… тяжело. Я не кричал, не подал и виду, что мне страшно, что я могу держаться на ногах. Но после половины ударов я упал на столб и просто висел на веревках, понимаешь, а кровь… текла по ногам. Они даже подумали, что я умер, – и папа, наверное, подумал так же. Мне рассказали, что он прямо в тот момент поднес руку к виску, издал слабый звук, и потом… потом он упал. Говорят, апоплексический удар.

– Святая Мария, Матерь Божья, смилуйся над нами, – сказал Иэн. – Он… умер прямо там?

– Я не знаю, был ли он мертв, когда его подняли, или еще немного жил после того. – Голос Джейми был глух и безутешен. – Я ничего об этом не знал. Никто ничего не рассказывал мне до тех пор, пока дядя Дугал не забрал меня. – Он кашлянул и снова провел рукавом по лицу. – Иэн… Может, отпустишь мое колено?

– Нет, – мягко сказал Иэн, хотя все-таки убрал руку. Но только для того, чтобы заботливо обнять Джейми. – Нет, не отпущу, Джейми. Терпи. Просто… терпи.

Джейми проснулся с пересохшим горлом, отупевший, с глазами, опухшими от комариных укусов. Вдобавок шел дождь, мелкая морось, падавшая между листьев над его головой. Но, несмотря на все это, он чувствовал себя лучше, чем за все последние две недели, хотя не сразу вспомнил почему – и где находится.

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 172
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельно опасны - Антология.
Комментарии