Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что? Пойдём дальше? Время идёт. Так мы книгу до обеда не найдём.
— Не страшно, — я усмехнулась. — Будут и другие дни. Кроме того, может быть девочкам, повезёт больше, чем мне.
— Понятно. Кстати, Алиса, а почему ты для полёта используешь магию перемещения? Ты же можешь поднимать предметы в воздух.
— Да. Но человека так не поднять, или он получит повреждения опасные для жизни. Магия станет чем-то вроде атаки в виде неких незримых клинков…
— Это понятно, — Оливер отмахнулся и оглянулся вокруг. В углу, возле колодца, стояла старая, негодная ступа большого размера, с трещиной в стенке почти на половину высоты. Сейчас этот сосуд использовался как подставка для черенков метёлки и граблей. Увидев ступу, парень широко улыбнулся и посмотрел на меня. — Вот. Садись в эту штуку и поднимай её магией в воздух. Полетишь как на летающем корабле. Если что-то пойдёт не так, перемещением вернёшься к ослику.
— Я не умею обеспечивать достаточно плавный полёт такого тяжёлого предмета, — я с сомнением покачала головой. — Кроме того, не смогу потом бережно опустить ступу на землю. Будет удар об поверхность. Да и вообще. У моей магии есть ограничение по весу. Ступу с человеком внутри я могу даже не поднять.
— Понятно. Но тебе просто нужно больше тренироваться. Уверен, у тебя всё получится, если ты займёшься этим в серьёз. Если постараешься, обязательно справишься, — Стоун усмехнулся. — Тогда ты сможешь снова прокатить меня по воздуху.
— Понравилось летать?
— Конечно. Но хотелось бы делать это не настолько экстремально. Да и сжимать в объятьях девушку приятнее в более спокойной обстановке. Иначе не получится сполна насладиться этим моментом.
В это время за сараями скрипнула дверь. Послышались шаги и чьё-то невнятное бормотание.
— Блин! Хозяин ослика явился! — Оливер поморщился. — Алиса, бежим отсюда, пока на нас не начали ругаться. — Он схватил меня за руку и потянул прочь. Практически бегом мы миновали какого-то полного мужичка с корзинкой, удивлённо охнувшего при нашем появлении, и выскочили на залитую солнцем улицу.
«Предложение союза со Стоуном», — я усмехнулась сама себе, следуя за парнем. — «Интересная складывается ситуация. Но я пока не знаю, как её повернуть в свою пользу».
Глава 43
«Встреча»
— Если б я была убийцей, неужели ты стал бы помогать мне? Оливер, ты вообще понимаешь границы добра и зла? — я покачала головой, идя за парнем по оживлённой улице.
— Ну, я же не с убийством стал бы помогать, — Стоун усмехнулся. — Это твоё задание. Разбирайся с ним сама. Я мог бы помочь со всем остальным. Чтобы ты сама уцелела, в итоге, и не отправилась на тот свет раньше времени.
— Зачем?
— Ты дорога мне. Я обязан тебе жизнью. Хорошая ты или плохая, не столь важно. Для меня ты словно ангел.
«Приятно слышать, конечно. Но я уже привыкла настороженно относиться к лести».
— Ты меня совершенно не знаешь, — сказала я вслух, слегка поморщившись.
— Да. И страшно огорчён этим. Хочу узнать о тебе всё, что только можно. Если тебя что-то беспокоит, расскажи мне об этом. Я сделаю всё возможное, чтобы помочь.
— Сейчас меня беспокоит то, что меня могут выгнать из академии за использование магии? Думаю, Миналье догадывается, что я применяла на тебя лечение, когда нашла в беседке, — я вздохнула.
— Может тебе просто извинится и объяснить причину своего поступка. Ведь ты использовала магию не просто так, а для спасения моей жизни. Это более чем веская причина.
— Наверное, — я пожала плечами. — Но правила есть правила. Кроме того, я уже клялась, что это была не я. Ложь мне обязательно припомнят.
— Хорошо. Давай я возьму всю вину на себя.
— Нет, — я, улыбаясь, качнула головой. — Ничего не выйдет. Тебе просто не поверят. Ведь у тебя нет магии лечения.
— Откуда ты знаешь? — парень странно на меня покосился.
— В противном случае, ты исцелил бы себя сам.
— Понятно, — Оливер вздохнул.
— Лучше расскажи мне про Лисси Миналье. Что ты о ней знаешь? Какая она?
— Я с ней не общался, — Стоун пожал плечами. — Всё что знаю, слышал от других людей. Она и бывшая принцесса Элиса появились в академии осенью прошлого года вместе с героем королевства Алексом Дэвером. Сам герой, скорее всего, просто обеспечивал их безопасность. По крайней мере, делал это на первых порах, пока Миналье и Ледейн не освоились среди других учеников. Теперь он редко появляется на занятиях и сосредоточен на своих делах по защите интересов страны где-то далеко отсюда. Тем более, что Дэвер уже проходил подобное обучение у себя на родине и академия не может предложить ему достаточно много новых знаний. Большинство из того, что мы проходим, он знает и так. Сейчас герою Алексу больше двадцати лет. Сколько точно, я не знаю. А его девушкам примерно по тринадцать и четырнадцать лет. Миналье примерно на полгода старше Ледейн. В нашей академии нет никакого ограничения по возрасту. Посещать занятия могут даже дряхлые старцы наравне с остальными учениками. Просто все дети аристократов, традиционно, проходят обучение до момента, когда начинают жить самостоятельно и до того, как обзаводятся собственными семьями. Алекс же родился где-то далеко от наших земель. Говорят, он как-то связан со страной эльфов и даже с легендарным ковчегом в «проклятых» горах.
— Интересно, — я улыбнулась.
— Когда он впервые появился в нашей стране, принцессе Элисе и её сестре Генриете грозила казнь за участие в заговоре против действующего короля, — продолжал рассказывать Оливер. — Генриета была схвачена, а Элисе ненастной ночью, удалось бежать из дворца. Только погоня настигла её в Шергунском лесу. Охрана опальной принцессы была полностью разбита. Саму её чуть не убили. Говорят, за голову Элисы король назначил награду, и многие хотели бы её получить.