Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
��В прошлом году,�� сказала она,�� тут было получше. Джаз какой-то� Лица неприятные� Кстати, нравятся тебе эти Моллои?
��Вроде ничего,�� отвечал Джон.�� Хорошенькая девушка.
Пэт вздрогнула. Нет, что-то не так, словно появилась небольшая тучка.
��Да?�� процедила она.
Именно тучка. Скажи это кто-нибудь другой, она бы поняла, что он хочет ее уколоть. Другой, но не Джонни! Он слишком честный. Честной была и она, а потому признала, что замуж � не замуж, но Джон ее собственность. Влюбляться в кого ни попадя он не вправе. В зале было жарко, и все же при одной этой мысли Пэт пробрал озноб.
��М-да-у��� сказала она.
Музыка оборвалась. Пары расселись. Мистер Моллой с дочерью вернулись к столику. Хьюго сидел на галерке, серьезно беседуя с Рональдом О. Фишем.
3Рональд Овербери Фиш был очень румяным и очень важным. С Хьюго они учились в Итоне и Кембридже. Если Итон ими не гордился, то ему и хуже, что мы вправе сказать и о Тринити-колледже.[82] Хьюго всегда восхищался Ронни и невыносимо страдал, что должен его огорчить.
��Ты уж прости, старик,�� сказал он сразу.�� Уперся, и ни в какую.
��Ни в какую?
��Вот именно.
Ронни серьезно оглядел танцующие пары, вынул окурок из длинного мундштука и вставил новую сигарету.
��Ты его убеждал?
��Его убедишь!
��Я бы сумел,�� сказал Ронни.
��Да,�� согласился Хьюго,�� но как? Я советовал тебя пригласить, а старый хрыч не хочет.
Ронни помолчал. Глядя на него, Хьюго думал, что могучий мозг взялся за дело.
��С кем это ты пришел?�� спросил наконец Р. О. Ф.
��Высокий, белобрысый � мой кузен Джон. Девица в зеленом � Пэт, наша соседка.
��А те двое? Очень солидный субъект. Так и ждешь, что обратится к собранию.
��Томас Дж. Моллой. Американец. Не матче познакомились.
��Вроде бы не из бедных.
��Сейчас бедней, чем до матча. На тридцать фунтов.
��Если не ошибаюсь, твой дядя любит богачей?
��Обожает.
��Тогда все просто. Пригласи этого типа, а заодно и меня. Дядя на радостях перетерпит, ну а уж я им займусь. Миллионером, не дядей. За полчаса обработаю.
Хьюго оторопел. Да, это � ум, это � мозг. Особенно пленила его простота замысла.
��Дядя тебя разоряет,�� сказал Ронни.�� Наш клуб � золотое дно. Я ему об этом напомню. Когда мне приехать?
��Ронни,�� сказал Хьюго,�� ты гений. Только��� он замялся,�� ты согласишься выступить на сельском концерте?
��Пожалуйста.
��Мы бы сыграли нашу сцену из �Юлия Цезаря�.
��Прекрасно.
��Я уступлю тебе Брута.
��Ну, зачем же!
��Уступлю-уступлю.
��Ладно. Тогда договорись с этим типом и положись на меня. Понравится мне твой дядя?
��Нет.
��Ничего,�� сказал покладистый Ронни,�� я ему тоже не понравлюсь.
4Джаз ненадолго даровал отдых барабанным перепонкам. У тех, кто подхватил саксофонный вирус, редко бывает большой перерыв между приступами. Вскоре они снова принялись за свое, и мистер Моллой галантно пригласил Пэт на танец. Дочь его, подмазывая губы, нежно засмеялась.