Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Читать онлайн Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 211
Перейти на страницу:
ему.

Переживания настолько захватили Брэда, что навели на осознание своей глубокой привязанности к Жанне. Это состояние и нервировало, и вводило в смятение: он влюблен в женщину, которая была для него загадкой, не давала ни малейшего повода думать о серьезном будущем, но и не отпускала его.

Он ничего не знал о ней – ни кто ее родители, ни откуда она родом, ни ее настоящих привычек, ни ее личных убеждений. Жанна допустила его к себе так близко, но была недосягаема. Злило собственное желание обладать ею безраздельно, вопреки ее принципам, и бессилие что-либо изменить. Кроу не мог требовать от Жанны каких-либо объяснений, потому что был деликатен и осторожничал, интуитивно ожидая от нее прямого разговора о разрыве.

На этом Жанна и сыграла. Любой мужчина был для нее прозрачен и предсказуем. Она легко считывала их суть. Она понимала, что Кроу не переступит через свое самолюбие и не станет унижаться, чтобы вернуть ее. «Он будет любить меня, зверски ревновать, желать моего тела, не находить себе места, но не преклонит колено. А что – было бы занятно!»– мысленно посмеивалась Жанна, бесстрастно наблюдая за Кроу со стороны.

Она не просто не хотела заговаривать о разрыве, но ей доставляло мстительное удовольствие наблюдать мучительное недоумение и тоску мужчин, которых она бросала. Прервать отношения для Фурье было так же возбуждающе, как и соблазнять мужчину. При этом она испытывала такой прилив энергии и энтузиазма, что сама себя заряжала.

К концу третьей недели игра в кошки-мышки стала надоедать, и Жанна ответила на приглашение Кроу на ужин. После многих неудачных попыток встретиться с Жанной Брэд был несколько растерян, но воодушевлен.

Однако она, не щадя его чувств, преподнесла неприятный сюрприз.

– Брэд, не хочу, чтобы ты питал какие-либо иллюзии, скажу прямо: между нами все кончено. Но уверяю, как на делового партнера, ты можешь на меня рассчитывать,– без всяких церемоний объявила Фурье, бездушно улыбнулась, откинулась на спинку стула, а затем как ни в чем не бывало добавила:– Угостишь ликером?

Чувство собственного достоинства не позволило Брэду даже внешне проявить безумное огорчение и обиду, и тем более на чем-либо настаивать.

– Я принимаю твое решение,– не дрогнув, ответил он.– Надеюсь, ты поужинаешь со мной в последний раз?

Это был такой редкий пример стойкости, когда Жанну отпускали с достоинством настоящего мужчины, – даже слегка тронуло ее жестокое сердце.

– Разумеется,– весело ответила она и по-кошачьи нежно коснулась пальцами его ладони.– И на горячую ночь в последний раз ты тоже можешь рассчитывать.

Брэд отдернул руку, будто чтобы расстегнуть пуговицы пиджака, и твердо, невозмутимо произнес:

– Для деловых партнеров – это лишнее.

Фурье не нашла ничего подходящего, как громко задорно рассмеяться.

– О-о, я уважаю твое решение!

Но если бы она только знала, что творилось в его мыслях в тот момент.

***

Поставив точку в отношениях с Кроу, Жанна мгновенно переключилась на Ахматова.

В выходные дни она провела в салонах красоты Хьюстона, сделала массаж, сходила в солярий, слегка изменила прическу, приобрела несколько соблазнительных костюмов в фирменных бутиках. Собственный внешний вид поражал ее саму: неужели Александр, влюбленный в женщин, упустит шанс завладеть такой, как она. Жанна была твердо убеждена, что он покорится ее чарам.

В понедельник Фурье позвонила в ФАМО, в офис Ахматова и узнала его расписание, чтобы нагрянуть в свободное время, а также место, где он обычно обедает. Но сегодня встреча отменялась, так как Ахматов взял выходной. Это немного поменяло планы Жанны, но она не отступила и решила вновь посетить его дом вечером.

Обеденный перерыв оказался не заполнен, как планировала Фурье, и она осталась в офисе – нужно было закончить оформление соглашений, чтобы сегодня освободиться раньше и быть во всеоружии. Она удобно расположилась в своем кресле, задрав ноги на стол, и, покусывая кончик карандаша, стала изучать бумаги.

Лучи обеденного солнца припекали плечи, и Жанну потянуло в сон. Только она закрыла глаза, внезапный порыв ветра снес с ее стола все не скрепленные бумаги, развеяв их по полу. Фурье недовольно уставилась на дверь.

– Ой, простите, мисс Фурье,– виновато извинилась девушка, открывшая дверь и создавшая сквозняк.– Я сейчас все подберу.

– Сначала закрой дверь,– попросила Жанна, и смягчила выражение лица, узнав в девушке свою стажерку Мишель Жако.

Белокурая девушка лет двадцати четырех, худенькая, но стройная, лихо перебирая пальчиками, стала собирать бумаги с пола.

Фурье встала с кресла и одобрительно кивнула:

– Молодец. Следующий раз не держи дверь долго открытой, у меня всегда форточка настежь.

Мишель – милая, обаятельная, улыбчивая и наивная по молодости лет девушка, весело кивнула:

– Угу. А я зашла к вам спросить, почему вы не на обеде? Может, и моя помощь нужна?

– Не нужна,– вяло сказала Жанна и опустила глаза.– Хотела пообедать в компании с одним человеком, да не получилось. А одной не хочется.

Мишель вдохновенно улыбнулась и радушно сказала:

– Вы мне так нравитесь! Я считаю вас очень опытным специалистом и потрясающей женщиной. Может, вы пообедаете со мной? У меня сегодня что-то вроде свидания. Уже третье, но я все еще робею перед ним. Может, вы могли бы взглянуть на моего мужчину со стороны и посоветовать что-нибудь. Так хочется ему нравиться, но, боюсь, я такая неловкая.

Жанне показалось забавным выступить в роли критика и опытной обольстительницы мужчин. Бедной девочке требовалась помощь, а она была не занята.

– А почему бы и нет!– с энтузиазмом откликнулась она.– Любовные игры так возбуждают.

Щеки Мишель порозовели, и она смущенно опустила глаза.

– Я еще не знаю, насколько это серьезно. Но такого мужчины я еще не встречала никогда. Он потрясающий, такой внимательный, настоящий джентльмен. Я от него без ума!

– О-о! Я понимаю,– протянула Жанна, тут же вспоминая об Александре. Она тоже была без ума от мужчины.– Это мелочи. А чтобы не терять времени, по дороге расскажи мне, как вы познакомились? Это очень важно. От того, что он тебе сказал или ты ему, – зависит, насколько серьезны его намерения.

– Помню, что у меня тогда в голове помутилось!– смущенно призналась Мишель.

– Ты, случайно, в обморок не упала?

– Нет, но воздуха мне точно не хватало.

«Святая наивность!»– подумала про себя Жанна и усмехнулась. Сколько встреч было у нее, когда воздуха не хватало мужчинам.

Женщины вышли из здания и поймали такси. Фурье расположилась на заднем сиденье и спокойно вздохнула. Досада и легкое раздражение от несбывшихся надежд на обед с Ахматовым сменились азартным настроением. К тому же ей действительно хотелось перекусить, даже если

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 211
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская.
Комментарии