Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Опустошение - Джессика Хокинс

Опустошение - Джессика Хокинс

Читать онлайн Опустошение - Джессика Хокинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 85
Перейти на страницу:

заостренным кончиком. Хоть Дэвид и был гладко выбрит, я могла заметить чуть заметную щетину. У

него были длинные ресницы, а его густые брови были нахмурены, формируя морщинки вокруг

глаз, пока он внимательно смотрел на дорогу. Когда Дэвид переключал передачи, мышцы его рук

напрягались и перекатывались, и мою ладонь покалывало от желания почувствовать их мощь.

Вот, что я так отчаянно желала обсудить. Но как я могла рассказать ему о тех мыслях, что

волновали меня последнее время, всех тех эмоциях, что рвали меня изнутри? Я не могла. Только не

о том, что я стала сомневаться в своем собственном браке или задумалась, достаточно ли мне того,

что я имею. Дэвид посмотрел на меня вопросительно.

– Нет, – тихо сказала я.

Оставшуюся часть пути мы ехали в тишине.

~

– Добрый день, мистер Дилан.

Ни элегантный высокий хвост администратора, ни глубокий вырез, ни улыбающиеся красные

губы, казалось, не могли привлечь внимания Дэвида, но я по достоинству оценила ее усилия.

– Это место находится близко к участку, на котором идет стройка, так что мы часто здесь

бываем, – пояснил он.

– А что это за проект?

– Это курортный отель на реке Чикаго.

– Дилан, – как только мы сели, голос с французский акцентом прогремел на весь ресторан. Я

узнала в приближающемся человеке, одного из тех, кто присутствовал за столом Дэвида в субботу

вечером.

– Арно Мэлори, это Оливия Жермен, один из авторов « Chicago M

– Да, – ответил он, и я неловко заерзала под тем же взглядом, которым он одарил меня тогда в

субботу. – Я помню.

– Приятно познакомится, – сказала я немного более громко, заправив волосы за уши.

– Очень рад, мадемуазель, – ответил он, протягивая руку и склонив голову для поцелуя.

– Вообще–то, мадам, – поправила я его, позволив ему скрепя сердцем поцеловать тыльную

сторону моей ладони.

Выпрямившись, он приподнял брови, переводя взгляд с меня на Дэвида.

– Простите. Значит, мадам.

– Ты собираешься вернуться в офис? – спросил его Дэвид.

– Да.

– Я хочу, чтобы ты пошел взглянуть на светильники, которые мы обсуждали. Это нужно

сделать сегодня. Позже мы должны будем принять окончательное решение, – сказал он, возвращая

свое внимание ко мне и фактически выпроваживая Арно. Внутренне я вздохнула с облегчением.

– Жермен, – размышлял Дэвид вслух, как только мы остались одни. – Это не фамилия твоего

мужа, не так ли?

– Откуда ты знаешь?

– Я провел свое расследование, – ответил он с озорным блеском в глазах.

– Да, это так. И прежде, чем ты спросишь меня об этом, у меня всего лишь не нашлось

времени на смену фамилии и ты можешь обращаться ко мне так, как пожелаешь, – я пригладила

рукой свои волосы. – Для меня это не имеет значение, я скоро займусь этим вопросом.

– Понятно, – ответил он, улыбнувшись в свое меню.

– Что же здесь вкусного? – спросила я.

– Ты ешь мясо?

– Естественно.

– Я знаю, что нужно заказать, – сказал Дэвид, забирая у меня меню и устраивая его на

краешке стола. Я хотела было возразить, но возбуждение, мелькнувшее в его взгляде, остановило

меня.

После того, как Дэвид оформил заказ, я сделала большой глоток воды, пытаясь освежиться. Я

надеялась, что это остудит тот жар, что был вызван его вспышкой ранее.

– Итак, Дэвид, – начала я. – Расскажи мне о себе.

– Чем ты занимаешься в свое свободное время? – спросила я.

– Я стараюсь всегда быть занятым работой, – ответил он просто.

– Я это понимаю. Но ведь ты должен выпускать пар каким–то образом, – задав вопрос, я

сразу покраснела от случайной инсинуации.

– Я занимаюсь плаваньем и в настоящее время наслаждаюсь этим. Надеюсь так будет и в

будущем, – ответил он, выпутавшись таким образом из положения.

– Да? – рассеянно переспросила я, когда внезапно образ Дэвида, обнаженного по пояс,

появился в моей голове. Я вспомнила, что в колледже, пловцы всегда обладали потрясающими

телами. Статуи, подумала я.

Он наклонился вперед, опираясь на локти.

– Как насчет тебя, – он сделал паузу и посмотрел на меня насмешливо. – Лив?

Тон его голоса стал чувственным, а взгляд полностью был сосредоточен на мне. Я

побледнела и потянулась к мочке уха, но он резко вскинул руку и поймал меня за запястье. Я

замерла. Дэвид медленно выпустил его и с легкостью откинулся в кресле, выжидающе глядя на

меня.

– Ну, есть работа, – сказала я. Большую часть своего свободного времени яТупица.

провожу с…

Мой голос затих, когда лицо Билла встало перед глазами.

– С Гретхен и Люси. Нормальная девчачья чепуха, – пожала я плечами. – Я читаю и являюсь

волонтером в местном приюте для животных. Понимаешь, это когда мне нужно получить дозу

реальности.

Когда он мне не ответил, я несмело продолжила, пытаясь прочитать странное выражение его

лица.

– Ты любишь собак?

Он кивнул.

– Да. Наша семейная собака болеет и это действительно очень тяжело, – пояснил он.

Мое сердце инстинктивно желало утешить его, но я взяла себя в руки.

– Ты когда–нибудь думал о том, чтобы завести собственную?

– Нет, – ответил Дэвид, глядя в окно. – Не хватает времени. Хотя надеюсь однажды, у меня

получится это сделать.

Повернувшись ко мне, он добавил:

– Каньон. Его зовут Каньон.

Я улыбнулась и подняла свой стакан воды.

– За скорейшее выздоровление, – сказала я, чокнувшись с ним бокалом, за что была

вознаграждена улыбкой.

Официант поставил перед нами два сочных, аппетитных гамбургера с листьями салата. Я

поспешно ела свой салат и, взглянув на Дэвида, заметила, что он с ухмылкой наблюдает за мной.

– Голодная? – спросил он, повторив вопрос, который задавал ранее.

– В общем–то, да… – я остановилась, смутившись.

– Что? – поинтересовался Дэвид.

– На самом деле, я ненавижу салат, но мой отец всегда заставлял меня есть его.

– Ты же понимаешь, что твоего отца здесь нет, верно?

– Мм–м, но я в любом случае чувствую, что должна съесть салат, прежде чем прикоснусь к

чему–то еще. Когда я произношу это вслух, звучит так глупо, – пожала я плечами.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опустошение - Джессика Хокинс.
Комментарии