Пропавший герой - Рик Риордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 29
Лео оглянулся назад, он почти ожидал увидеть этих противных драконов запряженных в колесницу с кричащей волшебницей, бросающей зелья, но никто не последовал за ними. Он вел дракона на юго — запад. В конце концов, дым горящего универмага растворился вдалеке, но Лео не расслаблялся, пока пригород Чикаго не заменили снежные поля, и солнце стало садиться.
- Отличная работа, Фест, — он похлопал дракона по металлической спине, — Ты был великолепен.
Дракон вздрогнул. Механизм выскочил и щелкнул в его шее. Лео нахмурился. Он не любил этот звук. Если контрольный диск опять… Нет, будем надеяться, это было что-то незначительное. Кое — что, что он может исправить.
- Я тебя заправлю, в следующий раз, когда мы приземлимся, — обещал Лео, — Ты заработал немного моторного масла и соуса Табаско.
Фест щелкнул зубами, но даже это прозвучало тихо. Он летел стабильно, его большие ангельские крылья ловили ветер, но он нес довольно тяжелый груз. Две клетки в своих когтях плюс три человека на спине — чем больше Лео думал об этом, тем больше волновался. Даже металлические драконы имеют свои пределы.
- Лео, — Пайпер похлопала его по плечу, — Ты в порядке?
- Да… не плохо для зомби, — он надеялся, что не выглядит, так смущенно, как он себя чувствует, — Спасибо, что спасла нас там, Королева Красоты. Если бы ты не сказала мне, что это чары…
- Не беспокойся об этом, — сказала Пайпер.
Но Лео сильно волновался. Он чувствовал себя ужасно из-за того, как легко Медея поссорила его с лучшим другом. И эти чувства пришли не из ниоткуда — он недоволен тем, что Джейсон всегда в центре внимания, поэтому он чувствует себя ненужным. Лео чувствовал это иногда, хотя не гордился этим. Но что беспокоит его больше, так это известие о его маме. Медея видела будущее в аду. Ее покровителем была женщина в черных земляных одеждах, пришедшая в машинный магазин семь лет назад, чтобы напугать его, разрушить его жизнь. Вот почему умерла его мама, из-за того, что Лео может сделать когда — нибудь. Так что, как это ни странно, даже если его сила огня не была виновата, в смерти мамы все равно виноват он. Когда они оставили Медею во взорвавшемся магазине, Лео не почувствовал себя лучше. Он надеялся, что она не останется в живых, а вернется на Поля Наказания, где ей и место. Он не гордился этими чувствами. И если души возвращались из преисподней … было ли возможно вернуть маму Лео? Он попытался не думать об этом. Он думал как Франкинштейн. Это было не нормально. Это было неправильно. Медея, возможно, вернулась к жизни, но она кажется, не совсем человек, с шипящими ногтями, светящейся головой и еще многим другим. Нет, мама Лео ушла навсегда. Мысли о чем-нибудь другом, только свели бы Лео с ума. Тем не менее, эти мысли, оставаясь, тыкали в него, как эхо голоса Медеи.
- Нам нужно будет приземлиться в ближайшее время, — предупредил он своих друзей, — Может быть через пару часов, чтобы убедиться, что Медея не преследует нас. Я не думаю, что Фест сможет лететь дольше нескольких часов.
- Да, — согласилась Пайпер, — А также, Тренер Хедж, наверное, хочет выйти из своей канареечной клетки. Вопрос! Куда мы направляемся?
— В Бэй Ареа, — догадался Лео.
Его воспоминания о случившемся в универмаге были нечеткими, но ему казалось, что он слышал это.
- Медея что-нибудь сказала об Окленде?
Пайпер долго не реагировала, Лео уже решил, что сказал что-то не то.
- Отец Пайпер, — вставил Джейсон, — Что — то случилось с твоим папой, так? Его заманили в ловушку.
Пайпер вздохнула.
- Послушайте, Медея сказала, что вы оба погибните в Бэй Ареа. А кроме того … даже если мы направляемся туда, Бэй Ареа огромен! Для начала нам необходимо найти Эола и передать ему духов бури.
Борей сказал, что Эол единственный, кто может точно сказать, куда нам идти. Лео хмыкнул.
- И как мы найдем Эола?
Джейсон наклонился вперед.
- Значит, вы не видите этого? — он указал вперед, но Лео не видел ничего кроме огней нескольких городов, светящихся в сумерках.
- Чего? — спросил Лео.
- Это… что бы то ни было, — ответил Джейсон, — оно в воздухе.
Лео оглянулся. Пайпер выглядела такой же удивленной.
- Верно, — сказал Лео, — Ты не мог бы пояснить, что значит это “что бы то ни было”?
- Похоже на след самолета, — ответил Джейсон, — Кроме того, он светится. Несколько слабый, но действительно есть. Мы следуем ему от Чикаго, поэтому я решил, что вы видели его.
Лео покачал головой.
- Наверное, Фест может чувствовать его. Ты думаешь, Эол сделал это?
- Лучше, это волшебный след ветра, — сказал Джейсон, — Эол бог ветров. Я думаю, он знает, что мы доставляем ему заключённых. Он говорит куда лететь.
- Или это очередная ловушка, — сказала Пайпер.
Её тон обеспокоил Лео. Она не только нервно говорила. Она говорила, разбито и отчаянно, будто они уже обречены, и это ее вина.
- Пайпи, ты в порядке? — спросил он.
- Не называй меня так.
- Окей, хорошо. Тебе не понравилось ни одно из прозвищ, которые я тебе давал. Но если твой отец в беде, и мы можем помочь…
- Вы не можете, — её голос задрожал, — Послушай, я устала. Если ты не заметил…
Она откинулась назад напротив Джейсона и закрыла глаза. Ладно, Лео понял — это сигнал: я не хочу разговаривать.
Некоторое время они летели в тишине. Казалось, Фест знает куда лететь. Он продолжал свой путь, осторожно поворачивая к юго-западу, и надеюсь, к крепости Эола. Посетить другого бога ветра, совершенно новое ощущение сумасшествия — ах, мальчик Лео не может больше ждать. У него слишком много на уме, чтобы спать, но теперь, когда он вне опасности, его тело, было другого мнения. Его энергия иссякла. Монотонный стук крыльев дракона вызывал тяжесть в его веках. Он начал клевать носом.
- Поймай несколько Z, — сказал Джейсон, — Это круто. Дай мне вожжи.
- Нет, я в порядке.
- Лео, — сказал Джейсон, — ты не робот. И кроме этого, я единственный, кто может видеть след. Я прослежу, чтобы мы оставались по курсу.
Глаза Лео закрывались сами по себе.
- Хорошо. Может только…
Он не успел закончить фразу прежде, чем упал на теплую шею дракона. Во сне он услышал голос, очень статичный, как плохое радио AM: “Алло? Эта штуковина работает?”
Видение Лео пришло в фокус — сортировку. Все было туманным и серым, с такими диапазонами помех, проходящими через его поле зрения. Он никогда не видел сны с плохой связью раньше. Ему казалось, что он в мастерской. На периферии зрения он видел пилы, токарные станки для метала и ящик с инструментами. Наковальня бодро светилась напротив одной из стен. Это не была кузница лагеря — слишком большая. И не бункер номер 9 — слишком тепло и гораздо более удобная, явно не заброшенная. Тогда Лео понял что, что — то мешало ему смотреть — что — то большое и нечеткое, и так близко, что Лео должен был скосить взгляд, чтобы видеть его правильно.
Это было огромное уродливое лицо.
- Святая Матерь! — вскрикнул он.
Лицо отодвинулось и стало четким. На него смотрел бородатый человек в грязном синем комбинезоне. Это лицо было сплошь покрыто рубцами и шишками, словно покусанное миллионами пчел или протащенное по гальке. Оба варианта возможны.
- Гм, — сказал мужчина, — Святой отец, мальчик. Я думаю, ты видишь разницу.
Лео моргнул.
- Гефест?
Впервые находясь в присутствии своего отца, Лео, вероятно, должен был потерять дар речи, преисполниться благоговейного страха или что — то типа того. Но после всего, что им пришлось пережить за последние пару дней — с циклопами, и колдуньями, и лицом из грязи — все, что Лео почувствовал это волна раздражения.
- Сейчас ты явился? — спросил он, — Через 15 лет? Большая забота о детях. И теперь ты появляешься, воткнув свой уродливый нос в мой сон?
Бог поднял бровь. Маленькая искорка вспыхнула в его бороде. Тогда он откинул голову назад и рассмеялся так громко, что инструменты загремели на верстаках.
- Ты говоришь так же, как твоя мать, — сказал Гефест, — Я скучаю по Эсперанс.
- Она умерла семь лет назад, — голос Лео дрожал, — Не то, чтобы тебя это заботило.
- Но я заботился, мальчик мой. О вас обоих.
- Ха — ха. И как же это получилось, что я не видел тебя до сегодняшнего дня?
Бог издал грохочущий звук, но он выглядел скорее смущенным, чем сердитым. Он вытащил миниатюрный мотор из кармана и начал рассеяно возиться с поршнем — именно так, как делал Лео, когда нервничал.
- Я не очень хорош с детьми. Или людьми. Ну хорошо — на самом деле с любыми органическими формами жизни. Я думал поговорить с тобой на похоронах твоей мамы. Потом еще раз, когда ты был в пятом классе… тот научный проект, который ты сделал, о паровых куриных Чакерах. Очень впечатляюще.
- Ты видел это?
Гефест указал на ближайший рабочий стол, где блестящее бронзовое зеркало, показывало туманное изображение Лео, спящего на спине дракона.