Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Лузитанская лира - Автор неизвестен Европейская старинная литература

Лузитанская лира - Автор неизвестен Европейская старинная литература

Читать онлайн Лузитанская лира - Автор неизвестен Европейская старинная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:

«Плачьте, о ноты…» 

Плачьте, о нотыВиолончелей!Вспышки, длинноты,Долгие взлетыДремных качелей…

Вспыхнули струны —Белые дуги…Прямо в буруныДикие шкуныРвутся в испуге.

В резком стаккатоСрывы все чаще…Это расплата:У водоскатаОмут кипящий!..

Звездные тайныВеют прохладой…— Стеньги да райны[147]…Воздух бескрайныйНад балюстрадой!

Тяжесть дремоты…Бездны ущелий…— Плачьте, о нотыГорькой заботыВиолончелей.

ВДАЛИ КОРАБЛИ ЦВЕТОВ

Вдали, я слышу, флейта плачет снова,Утишенная в горести вдова,Мелодия звучит едва-едва,Но в ней таится нежный зов былого…

Бесчестье той, что ныне стала вдова:Губам — кармин, и векам — синева…Вдали, я слышу, флейта плачет снова,Утишенная в горести вдова.

Оркестр… Лобзанья… Длится ночь, готоваВесь мир держать на грани волшебства.А флейта… Кто узнает, каковаПечаль ее, в которой нет ни слова?

Вдали, я слышу, флейта плачет снова…

УМИРАЮЩАЯ ВОДА

Il pleure dans raon coeurComme il pleut sur la ville.

Verlaine [148]

Тягостны для ока,Всех скорбей надрывней,Слезы водостока,Влага долгих ливней.

Слезы водостока,Влага ливней шалых,Тягостна для ока,Для зрачков усталых.

Сердцу — сгинуть благоВ грустной водоверти,Изойти, как влага,Жаждущая смерти.

БЕЛИЗНА И АЛОСТЬ

Ожог внезапным всплескомВозник в порыве резком,Возник, безумным всплескомЯвился, на летуЛишая зренья блеском,Меня дурманя блеском,Неумолимым блескомВвергая в слепоту.

В сияющей пустыне,В чудовищной пустыне,В немыслимой пустыне,В просторной вышинеЯ пребываю ныне,Я плаваю в пучине,И быть свободным нынеБезмерно сладко мне.

Однако щель прищура —Как камера-обскура:Смотрю сквозь щель прищураТуда, в простор песка:Фигура за фигуройБредут чредой понурой(Фигура за фигуройВо глубине зрачка).

Там, в пламенной юдоли,Бредут, не зная воли,Вовек не зная воли,Приняв ярмо судьбы —Рабы стыда и боли,Невыразимой боли,Невыносимой боли —Бредут, склонивши лбы.

Устало, изнуренно,Согбенно, изнуренно,Бессильно, изнуренноБредут по одному:Невольничья колоннаНа фоне небосклонаПлетется отчужденноНа горизонт, во тьму.

Унижены и кротки,Рабы страшатся плетки,И каждый взмах короткийРождает боль во мне.Удар! Звенят колодки,Хрипят и стонут глотки,Протяжный стон из глоткиЧуть слышен в тишине.

Под плеткой сердце стынет:Ударит, опрокинет,Из плоти душу вынет.Всесилен только страх,—Покуда боль не минет:Ее душа отринетИ наконец покинетПустыни скорбный прах.

И от земли, от тленья,От горестного тленья,От мерзостного тленьяОтторгнуться спеша,—В блаженные селенья,Легко, без промедленья,В блаженные селеньяВозносится душа.

Ожог — и вот, в пустыне,В чудовищной пустыне,В сияющей пустынеПылинкой легкой мчу:Я здесь покинут ныне,Я плаваю в пучине,И быть свободным ныне —Вот все, чего хочу.

О смерть, лишь ты осталась,Чтоб исцелить усталость,Уврачевать усталостьМою в последнем сне:Исполни эту малость,Яви к живому жалость,И пусть наступит алостьНа смену белизне.

Тейшейра де Паскоаэс

© Перевод Л. Цывьян

ОДНООБРАЗНЫЙ НАПЕВ

Однообразно…И облик мира давит, словно груз…Цвет радости все так же ало-красный…Все так же в светотени тонет грусть…

Жизнь! — в том же теле все та же извечная мания…И элегичность все та же в звучаньях печали…И неизменные замерших гор очертания,Где, словно радуга, слезы зимы заблистали…То же дыханье тоски, напоенное ядом…Ночь неизменная присно, и вечно, и ныне…Черная бездна, все так же разверстая рядом,Скорбь, что застыла в душе — неоглядной пустыне…Память, бредущая той же глухою тропою…Ночью и днем плач источника около дома…То же окошко раскрыто, и в нем предо мноюТот же простор окоема…Перед глазами все та же картина…Тот же пейзаж, и все так же молчание длится…И неизменная роз неизменных куртина…Тот же восход, и все так же поющая птица…И неизменно улыбка исполнена той же печалью…В глади зеркальной лицо отразилось привычно…И над безжизненной дальюТот же закат, что обычно…В голосе моря, в привычном гуденье прибояСлышен о жизни и смерти извечный рассказ…Вечное то же кладбище под вечной луною…Жизнь, что не прожита нами, все теплится в нас…Штилем объятое море привычно застыло…Люди все так же теряют себя в Алентежо…Время, что в нас погрузилось, проснуться забыло…В нас неизменно все то же, и мы неизменно все те же!

ВЕЧНАЯ РАЗЛУКА

Все, что на свете красками блисталоИ что прекрасным на земле слывет,Померкло вмиг, едва тебя не стало.

Благословен вовеки твой приход,Такой недолгий, в этот мир суровый!С тобой расцвел лазурью небосвод,

Ты одарила мир душою новой,Ты форму придала ему и цвет,И стала жизнь твоя его основой.

Теперь, когда тебя навеки нет,Мир в прежнее вернулся состоянье,Он стал пустыней, в нем померкнул свет.

В природе холод, мрак и умиранье,Навек оцепенели дом и садИ погрузились в черное молчанье.

Смотрю в окно: встречает зиму взгляд,И под луной нагих деревьев тени,Как будто души, вверженные в ад.

Плывут из мрака зыбкие виденья,Неявно, смутно сходные с тобой,Что милосердно в час ночного бденья

Творимы сострадательною тьмой.Я жду: быть может, облик твой рассветныйПоявится, как солнце, предо мной.

Но вижу свет угрюмый, неприветный,Неясность, зыбкость — в ней я обреченТебя искать в надежде безответной.

Тревожит тишину мой скорбный стонИ в пустоте опять к тебе взывает.Как бог жесток! Мольбам не внемлет он

И каменные уши закрывает.Но вновь и вновь в бездонной тишинеТоскующий мой голос оживает.

Кричу тебя! Но нет ответа мне.(Стал этот мир бездушней истукана.)В нем нет тебя! И в самой глубине

Моей души разлука — словно рана.Твой образ, что ищу все время я,Разлука скрыла за стеной тумана.

Разлука — это сущность бытия.Пласты земли пробив неукротимо,О ней звенит источника струя.

Кто этот сад оглохший ввергнул в зиму?Кто пламя в очаге убил золой?Кто жизнь наполнил скорбью нестерпимой?

Все, все разлука! Радости былойНе ведать мне, не видеть в ослепленьеКрыл ангельских на тверди голубой!

Разлука — солнца яростное жженье,Разлука — эта тусклая луна.Вся жизнь моя разлукою полна,Она — мой дом, мои стихотворенья.

ПЕЧАЛЬ

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лузитанская лира - Автор неизвестен Европейская старинная литература.
Комментарии