Highway to hell - "Proba Pera"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А ваша дочь Персефона, очень нравится нашему мальчику, - встряла в разговор миссис Джонсон, не в силах усидеть на месте, - Тесей так за нее переживал, когда бедняжка попала в лечебницу Пеона, а затем пропала почти на месяц.
- И что самое странное, - продолжал ее супруг, - сын всегда нас предупреждал, когда собирался покинуть Олимп. А в этот раз ни слова, ни полслова.
- Вот как? А я и не знал, – наигранно удивился Зевс, переглянувшись со своим спутником. Блейк постарался ничем себя не выдать и мимолетным взглядом дал понять Гермесу, чтобы он как можно скорее уделил ему и Харону внимание.
«А вот и третий возможный соучастник преступления», - мысленно предположил Блейк, храня на лице маску невозмутимости.
- Вот что, мистер и миссис Джонсон, - взял инициативу Гермес, стремительно вставая из-за стола и подходя к ним, - давайте обменяемся телефонами, и будем держать друг друга в курсе дел. Я искренне надеюсь, что ваш сын скоро объявится. Дело молодое, сами знаете, - улыбаясь говорил Эрмий, мягко выпроваживая семейную пару и заверяя в самом скорейшем возвращении их отпрыска и что он, Стилбон приложит все усилия, чтобы этому поспособствовать.
Выпроводив пару и стараясь проглотить коловшее язык возмущение, Эрмий быстро вернулся к себе и холодно взглянул на стоявших столбом мужчин.
- Боги, а с вами что произошло?! – холодно бросил он, подозревая, что его спокойная офисная работа вот-вот накроется медным тазом.
- Тебе придется возглавить поиски пасынка Зевса, племянницы Гекаты, а теперь еще и их паренька, - выдавил Харон, мотнув головой в сторону ушедших Джонсонов.
- Я семейный поверенный, а не ищейка! – заявил Эрмий, подходя к своему столу. – И почему собственно я должен разыскивать трех подростков решивших прогулять школу?!
- Все намного сложнее, Гермес, - обреченно выдавил Зевс, устало опускаясь в одно из кресел. – Мой пасынок Геркулес украл у меня молнию громовержца, с помощью Мегеры Спенсер и скорее всего вместе с Тесеем Джонсоном проник в Аид, чтобы вызволить оттуда мою дочь Персефону. Но вместо этого он смертельно ранил моего брата. А еще работник Аида по имени Цербер куда-то пропал. Он был дорог Адосу и не исключено, что его исчезновение, дело рук все той же троицы.
- Я бы сам занялся поисками, - подал голос Харон, но преисподняя временно осталась без владыки. Аден все еще в тяжелом состоянии находится в лечебнице Пеона. С ним Геката и его родители. Нельзя исчезновение подростков предавать широкой огласке и поднимать шумиху вокруг этого трагического инцидента. Возьми у меня и Зевса верных людей, возможно, подключи одного из родственников Цербера для опознания, заверившись его поддержкой и молчанием. Если бы можно было более основательно поговорить с Персефоной, - добавил помощник, глянув на Блейка потом на Стилбона.
- Все это произошло при ней? – подозрительно спросил Гермес.
- Все это произошло из-за нее! – рявкнул Зевс, вскакивая с кресла и мигом меняясь в лице. – По-моему, Харон, мы дали девочке достаточно времени, чтобы отдохнуть и прийти в себя! Если придется, я пошлю свою сестру к ебеням и вытрясу из дочери всю правду!
- Она что в Олимпе? – удивился Эрмий.
- Да, в доме Кроноса, под заботливым крылом Деметры! – со злостью выплюнул Блейк. – И мы немедленно туда отправляемся! – добавил он, глянув на помощника владыки. - Ты с нами, Гермес?!
- Да, - утвердительно ответил мужчина, глядя в каком практически невменяемом состоянии находится сейчас верховный бог. – Только у меня условие, Зевс! Силой ты ничего от девочки не добьешься! Тут нужен дипломатический подход! И если вы решили возложить на меня эту поисковую миссию, задавать Персефоне вопросы буду я!
___________________
*Филадельфи́йский экспериме́нт — мифический эксперимент, (это власти так утверждают, я думаю он был вполне реальным), предположительно проведённый ВМC США 28 октября 1943 года, во время которого якобы исчез, а затем мгновенно переместился в пространстве на несколько десятков километров эсминец «Элдридж» с командой из 181 человека.
Глава 24
Оказавшись на пороге дома Кроноса Блейка, Эрмий, прежде чем позвонить в дверь, бросил короткий взгляд на своих спутников. Зевс немного успокоился, храня на лице остатки ангельского терпения и желания немедленно узнать все подробности из уст самой Перси, а не строить собственные предположения и догадки. В то время как стоявший рядом Харон был все так же хмур и задумчив, тщательно скрывая волнение и беспокойство за своего босса.
- Будет лучше, если вы поинтересуетесь состоянием матери и девушки и позволите мне самому во всем разобраться. Я считаю, что у вас и так забот хватает, так что советую вернуться к своим непосредственным обязанностям.
- Эрмий прав, - подал голос Харон, глянув на вновь готового сорваться Зевса. – Убедись, что с дочерью и Деметрой все хорошо и оставь Гермеса с ними наедине. В вопросах убеждения и дипломатии Стилбону нет равных.
- Я обещаю держать вас двоих в курсе, - заверил мужчин поверенный, нажимая кнопку дверного звонка.
Увидев троицу верховных богов, слуга, открывший двери, без вопросов проводил их в гостиную. В это время обе мисс Блейк спускались по лестнице, направляясь в столовую. После столь бурной ночи Деметра решила оставить дочь дома еще хотя бы на день. Обнаружив у себя в доме Зевса, Харона и Эрмия, мать с дочерью подозрительно переглянулись, а сама девушка внутренне сжалась в комок, ожидая очередного допроса с пристрастием со стороны отца и главного помощника владыки.
- Здравствуй, Деметра! - сквозь зубы процедил громовержец, пытаясь изобразить на лице подобие улыбки. – Я зашел узнать как вы? Привет, Перси. Как ты себя чувствуешь?
- С-спасибо, уже хорошо, - чуть заикаясь, ответила девушка, взволнованно забегав глазами. – Как Адос?! Есть новости?! Обратилась она к мужчинам.
- С ним все еще Геката и Кронос с Реей. Его состояние стабильно, но пока без изменений, - подал голос Харон. – Несмотря на это, мы с Зевсом должны выполнять возложенные на нас обязательства перед Олимпом, миром людей и подземным царством. Так что разрешите нам с ним откланяться, - добавил главный помощник, следуя вместе с громовержцем к выходу.
- Мисс Блейк, Персефона, мое почтение, - слегка улыбнувшись, начал Гермес, когда его спутники покинули гостеприимный дом Кроноса, - прошу меня простить за столь ранний визит без приглашения.
- Здравствуйте, мистер Стилбон, - добродушно произнесла Деметра, опускаясь с дочерью на диван и предлагая поверенному присесть в одно из кресел. - Я полагаю, вы в курсе событий, произошедших этой ночью?
- Да, Деметра, но я пришел сюда по другому вопросу, - ответил Гермес, опускаясь в кресло и пытливо заглядывая в глаза Персефоны. – Сегодня утром в мой офис пожаловали Эгей и Эфра Джонсон, уведомить о том, что их сын Тесей пропал. Я сразу сказал, что юноша мог попросту прогулять школу, тем более, что это не моя обязанность заниматься такого рода делами. Они утверждают, что их сын всегда извещал их, где он, с кем и надолго ли отлучился. Случай подобного исчезновения можно было бы назвать обычным, если бы он, как я понимаю, напрямую не был бы связан с трагическими событиями сегодняшней ночи. Как вы понимаете, я в кратчайший срок должен заняться поисками ребят, чтобы их причастность к незаконному проникновению в Аид и покушению на жизнь владыки преисподней не обрели широкой огласки. Персефона, я не стал бы на вас давить, но время работает против всех нас и любая информация, куда бы Хаммер, Спенсер и Джонсон могли скрыться, мне бы очень помогла.
- Но я действительно не знаю, куда они могли отправиться, - правдиво ответила Перси, в волнении заламывая пальцы.
- А куда мог пропасть Цербер или Джордан Пэрриш? Я думаю, его вновь обретенные родители или члены семьи в скором времени захотят с ним связаться. Что вы имели в виду, говоря Харону, что парня нет? – мягко допытывался Эрмий.