Highway to hell - "Proba Pera"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Они… - пыталась ответить Персефона, на миг, прикусив губу и с сомнением и тревогой глядя то на мать, то на поверенного.
- Уверяю тебя, Перси, я ведь могу тебя так называть? – продолжал Стилбон, переходя с девушкой на ты и глядя, как она едва заметно кивнула. – Все, что ты скажешь, будет строго конфиденциально.
- Милая, я не стану на тебя давить, но есть смысл помочь мистеру Стилбону без особой шумихи попробовать найти твоих друзей и Пэрриша, - сказала Деметра, мягко сжав ладонь дочери в знак поддержки.
- Они забрали Цербера с собой, - выдавила девушка, - Геркулес нанес ему несколько неожиданных ударов, а Мег Спенсер напоила водой из Леты. Когда они покидали Аид, Джордан был без сознания.
- Я понимаю, тебе трудно ворошить прошлое, но постарайся отсеять трагические моменты и вспомнить незначительные мелочи, которые могут быть очень важными, - тихо вещал Гермес, храня невозмутимое спокойствие. – Возможно, один из твоих друзей вскользь упоминал, куда они могли бы отправиться?
Персефона забегала глазами по полу, пытаясь вспомнить весь ее разговор с друзьями до и после появления Джордана, его неожиданного поражения и отключки, вплоть до возникновения Адоса Блейка на территории Аида, но все время возвращалась мыслями к событиям, произошедшим между ее братом и Пэрришем. Ее сводный брат, кажется, что-то говорил…
Глаза девушки блеснули нечаянной радостью.
- Я не знаю, куда они хотели отправиться, - взволнованно ответила Перси, - но Герк, после того как обездвижил Цербера, утверждал что доставит его тело в самую жаркую точку планеты, где ему самое место.
- Ты уверена? Он сказал в самую жаркую точку? – стал допытываться Эрмий, лихорадочно соображая, почему Геркулес Хаммер собирался доставить бездыханное тело юноши именно туда?
- Да, именно, - подтвердила Перси, кивая головой, - я только в толк не пойму, почему именно туда где жарко?
- Боги Олимпа всегда предпочитали страны с умеренно-континентальным климатом, высоким уровнем комфорта и развитой инфраструктурой, - подтвердила Деметра, разделяя неподдельное удивление дочери.
- Вряд ли это может быть связанно с погодными условиями и определенным географическим положением, - стал озвучивать свои предположения Гермес, глядя на обеих женщин, - скорее всего, это может быть место, где происходит затянувшийся конфликт противоборствующих сторон. Где земля буквально горит под ногами от непрекращающегося огня и взрывов. Там где людские страдания и смерть. Там где идет война. Гиблое место, от которого отвернулись даже боги! - произнес Стилбон, решительно вставая со своего кресла и быстро устремляясь к выходу.
- Вы знаете, где они могут быть?! – взволнованно спросила Деметра, поднимаясь с дочерью со своего места и бросаясь вслед за поверенным.
- Начну с Ближнего Востока и Средней Азии, - бросил Гермес, собираясь покинуть дом Кроноса. Но потом он резко остановился, вспомнив что-то важное. – Деметра, так уж сложилось, что мне не к кому больше обратиться. Я чуть не забыл про Ливия и Лин. Кто-то должен забрать их со школы и присмотреть за ними, пока меня не будет в Олимпе. Я могу надеяться…
- Эрмий, вы можете во всем на меня положиться! - горячо перебила Деметра, кладя руку на предплечье поверенного. - Я ведь могу вас так называть? – пытливо спросила женщина, глядя на мужчину, который, несмотря на значительную разницу в возрасте, что едва заметно сказывалась не его внешности, ей импонировал и даже очень.
- Да, Деметра! - выдохнул поверенный, на секунду задумавшись над двусмысленным предложением молодой женщины. – В таком случае я оставлю для всех необходимые инструкции и благодарен вам с Перси за помощь! Вот вам мой номер телефона, если что – звоните! – добавил Гермес, вручая Деметре визитку.
Оказавшись на крыльце особняка, мужчина щелкнул пальцами и растворился в мягких лучах утреннего света.
- Кто такие Ливий и Лин? И почему мистер Стилбон попросил именно тебя за ними присмотреть? – удивленно спросила Перси, глянув на стоявшую в дверном проеме входных дверей Деметру.
- Это его дети! Они такие замечательные! Вот увидишь, они тоже тебе понравятся! – засияла женщина. Деметра закрыла входную дверь и вернулась в прихожую, затем в гостиную, но садиться уже не стала, волнуясь до чертиков. – Мы провели вместе с Гермесом, его дочкой Лин и сыном Ливием прекрасный день в центральном парке! Бедные дети, их бросила родная мать несколько лет назад! А я по глупости бросила тебя и избавилась от двух своих не рожденных крошек! Неужели небо дает мне второй шанс стать заботливой и любящей матерью?! – с неверием выдохнула женщина, прижав ладонь к гулко бьющемуся сердцу.
***
Оставив распоряжение слугам, работавшим у него в доме, Гермес на несколько минут посетил школу, чтобы проститься с детьми, предупредить их о своем срочном исчезновении, но как он надеялся недолгом отсутствии. А еще о том, что мисс Деметра Блейк, с которой они познакомились в парке и провели чудесный день вместе, согласилась за ними присмотреть. Им выпала огромная честь оказаться в доме самого Кроноса Блейка, главного верховного бога Олимпа.
Перед тем, как отправиться в мир людей на поиски беглецов и пропавшего юноши Цербера, которого Стилбон никогда в глаза не видел, ему придется нанести визит его семье, проживающей по адресу "Олимпийский переулок, 13". Эрмий не хотел раньше времени поднимать бучу и огорчать родителей парня печальным известием. Ему просто необходимо словестное описание его внешности, либо фото, по которому бы он смог опознать пропавшего юношу. Заручиться поддержкой отца Цербера, пожелавшего отыскать своего новообретенного сына, было бы лучшим вариантом.
Оказавшись по нужному адресу, мужчина обнаружил во дворе дома молодого бога на вид лет двадцати, может больше. Парень слегка пританцовывал в такт мелодии, звучащей в наушниках, пытаясь, с помощью магии одновременно чистить бассейн и стричь газонокосилкой придомовую территорию. Получалось у него не ахти как, так как следовало уделить внимание сперва одному, потом другому.
- Ну же, мать твою! – слегка злился парень, вращая головой то в сторону бассейна, куда все время тонул шест с сеткой, то в сторону косилки, которая грозилась срезать под корень все цветы в саду.
Обреченно вздохнув, юноша опустил руки, обнаружив смутно знакомого мужчину, шедшего к нему на встречу. Шест для чистки бассейна окончательно утонул, а газонокосилка заглохла.
- Приветствую, юноша! Одной задницей на оба стула сесть вряд ли получится! - слегка улыбнувшись, заметил незнакомец. – Меня зовут Эрмий Стилбон. Возможно, ты обо мне слышал. Родители дома? Я должен с ними поговорить.
- Здравствуйте, я Орф. Старший сын Ехидны и Тифона, - слегка занервничал парень, думая, что мужчина пришел по его душу.
Многие жители Олимпа жаловались на сильный мотоциклетный шум и запах жженой резины. Ну не мог он из той куколки, что оставил ему на время Цербер не выжать все лошадиные силенки.
- А их нет дома. Никого вообще дома нет, я тут один справляюсь с хозяйством, - затараторил Орф, слегка бегая глазами.
- А ты почему не на занятиях?
– Колледж я уже закончил, работу пока не нашел, так что помогаю тут. Я перестану шуметь и гонять среди ночи на байке, клянусь!
- Я пришел не за этим, - слегка удивился Гермес, быстро соображая, сможет ли этот молодой чуть незадачливый бог ему помочь. – Цербер ведь твой брат?
- А-а, так вас послал мой братишка, - облегченно вздохнул Орф, - по поводу работы.
- Никто меня не посылал, - начал терять терпение Стилбон, глянув на юношу, издали напоминавшего игривого пса.
- Ой, извините! Я подумал…
- У меня очень мало времени! В общем, мне срочно нужно описание его внешности или фотография с его изображением!
- А что случилось? – подозрительно спросил Орф, вмиг став серьезнее некуда. – Давайте пройдем в дом.
Парень быстро направился к дому, открыл входную дверь, пропуская Гермеса внутрь. Оставив мужчину в гостиной, он юркнул в одну из комнат, вернувшись обратно через полминуты.