Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Йомсвикинг - Бьёрн Андреас Булл-Хансен

Йомсвикинг - Бьёрн Андреас Булл-Хансен

Читать онлайн Йомсвикинг - Бьёрн Андреас Булл-Хансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 183
Перейти на страницу:
ноги, но Бьёрн меня успокоил и сказал, что, когда битва в самом разгаре, двигаться времени нет, главное твердо держаться на ногах и не отступать. Что важно, так это сила рук, а у меня она есть, он пощупал мои предплечья, проверил хватку и заявил, что я не слабее взрослого мужчины. Вскоре я узнал, как дерутся люди Олава: как варяги, держа в правой руке топор, а в левой – сакс или обычный нож. В Норвегии к такому не привыкли. Там в бою по-прежнему выстраивались заграждения из щитов и линии копейщиков, из-за чего преимущество всегда переходило к тем, у кого было больше войска. Олав научился сражаться у Сигурда, белобородого, выкупившего его из рабства и служившего у князя Владимира в Гардарики. Варяги часто вступали в бой малыми силами и потому научились биться более ожесточенно, чем это было обычно для вождей на севере и западе.

В первый день после отплытия воины, наверное, мучились от похмелья, и, как только их сменяли на веслах, они заваливались спать. Я какое-то время сидел и смотрел на корабль Олава: он довольно долго держался всего в двух полетах стрелы по правому борту от нас. Белобородый, который, как я узнал, был дядей Олава и звался Сигурдом, и сам Олав стояли на носу, и я мог видеть, что они заняты чем-то важным. В руках у Сигурда было что-то, что он постоянно ронял на палубу, а потом они с Олавом опускались на колени. В эти моменты они исчезали из поля зрения, но вскоре опять поднимались, и Сигурд вновь кидал на палубу что-то, что держал в руках.

– Вороньи кости, – сказал Бьёрн позже тем вечером, когда мы сидели, уписывая кашу. – Я их тоже видел, Торстейн. Они гадают по вороньим костям. Может, они так определяют курс. Не знаю. Это какая-то ворожба из Гардарики.

С последними лучами солнца на корабле Олава подняли два белых флага, и рулевые повернули рукоятки весел, а шкоты были обтянуты. Корабли поменяли курс и пошли чуть севернее, и так на нас пала первая ночь на пути домой, в Норвегию.

Про Олава говорили, что он не понимал земли́. Под этим подразумевалось, что он бо́льшую часть жизни провел в море, а потому так и не смог научиться управлять сушей. У него никогда не было своей столицы, и, пока он был конунгом Норвегии, он вечно переезжал с места на место, перевозя на своих кораблях все свое богатство, войско, да и власть. Теперь он плыл на восток, в страну, которую покинул еще младенцем, и я долго не мог понять, почему он просто-напросто не остался в Англии. Богатства у него было больше, чем можно представить, он ведь мог провести всю свою жизнь под защитой короля Этельреда. Да ведь и жена у него была, Гюда с Фризских островов, но и ее он оставил, желая завоевать страну своих предков.

Может, вороньи кости велели ему поступить именно так. А может, жажда еще больших богатств или желание править людьми и родами, которые когда-то изгнали его мать и чуть было не истребили весь его род. Может, он просто хотел отомстить за то зло, которое ему причинили. Даже сегодня я не знаю, что вело его. Но я знаю, что истории, записанные монахами Этельреда, мол, Олав завоевал Норвегию, чтобы принести язычникам Белого Христа, – это чистая ложь. Олав сам оставался язычником телом и душой. Для него Белый Христос стал просто-напросто новым оружием, чтобы склонить людей к повиновению.

Но той ночью я этого не понимал. Я был по-прежнему ослеплен. Лежа в темноте рядом с Бьёрном, я чувствовал себя в безопасности и считал, что мое место – среди этих людей. И это было не только из-за осознания того, что Бьёрн и другие дружинники Олава будут сражаться бок о бок со мной и я с ними. Это глубокое ощущение безопасности шло и от Олава. Он был настолько уверен в себе, что, если бы он приказал нам плыть прямиком в Гиннунгагап, мы бы безо всяких сомнений последовали за ним.

Пять драккаров, на которых мы нынче плыли в Норвегию, были построены по указаниям Олава, а он, сражаясь на море уже два десятилетия, хорошо представлял себе, какими должны быть его боевые корабли. Самым важным была скорость: корабли Олава должны были быстро догнать врага или легко уйти от кого бы то ни было. Поэтому их сделали длинными, благодаря чему они могли набирать большую скорость в море, а еще так можно было использовать больше весел, чем было обычно в то время. Мачты были выше, чем на других кораблях, которые я видел, а оснастка продумана до мелочей. Под палубой был закреплен огромный корень сосны, он служил основанием для самой мачты, сделанной из хорошо просмоленного ствола ели. Если бы дело дошло до битвы в открытом море, воины бы в первую очередь схватились за луки, поскольку мачта была уязвимым местом и могла бы обрушиться, если бы канаты, на которых она была закреплена, были перерублены. Но если бы Олав захотел воспользоваться случаем и захватить вражеский корабль, он бы не колебался. Тогда бы нам тут же приказали браться за оружие, его мы закрепляли у борта. Планширь доходил нам почти до груди, так что мы были хорошо защищены, а когда во время гребли мы сидели на сундучках, нас совсем не было видно. Для того чтобы предоставить своим воинам еще одно преимущество в морской битве, Олав проследил, чтобы надводный борт был высоким. Благодаря этому воины на борту корабля возвышались над противником почти на половину сажени и могли сверху пускать в них стрелы и бросать копья. Вдобавок такие высокие борта обеспечивали достаточно пространства в трюме, чтобы можно было стоять не сгибаясь и чтобы там помещались все сундуки с серебром Олава. К корме и к носу палуба приподнималась, так что наблюдатель, стоявший там, хорошо видел то, что происходит и на корабле, и на море. Здесь борта корабля круто поднимались к верхушкам штевней, в промежуток между ними едва мог протиснуться один человек, так что с боков и со спины он был надежно защищен.

Бьёрн рассказал, что он еще никогда не участвовал в морских битвах, но ему объяснили: если близится схватка, нужно, чтобы корабли все время двигались или взяли корабль противника на абордаж, тогда воины перепрыгивают на палубу вражеского судна и убивают всех на борту. Перед битвой надо снять рею, убрать парус и закрепить на подставках. Парус,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 183
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Йомсвикинг - Бьёрн Андреас Булл-Хансен.
Комментарии