Фрагменты - Дэн Уэллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прости, – сказал он ей в спину, – но Герои права: тебе нужно определиться, кто ты.
Кира воздела руки к небу и прокричала, не оборачиваясь назад:
– Чтобы я «выбрала сторону»? – Она заплакала, горячие слезы жгли щеки.
– Чтобы ты могла быть счастлива. Ты разрываешь себя надвое…
Глава двадцать вторая
Час спустя, не говоря друг другу ничего, кроме односложного «здесь», «там», «нет», они нашли лодку. Маленькую моторку, едва ли двенадцати футов от носа до кормы, водруженную на прицеп, застрявший посреди забитой грузовиками и внедорожниками парковки. Кира обошла ее, шлепая по мелкой воде, прикидывая, как она закреплена, как ее снять, смогут ли они оттолкнуть грузовик или сломать забор, чтобы вынести лодку со двора. По всему выходило, что не смогут. Злая на Сэмма, она все-таки заговорила, избегая его взгляда.
– Кажется, нам ее не вытащить.
– Согласен. – Голос партиала был ровным, без тени эмоций, но он и всегда был таким. Сердится ли он на нее так, как она на него? От мысли, что он, возможно, и вовсе не сердится, Кира разъярилась еще пуще.
– Кто бы здесь ни жил, он явно любил выезжать за город, – рассуждал Сэмм, оглядывая грязные велосипеды и автофургоны, окружавшие зажатую ими лодку. – Может быть, в гараже у него есть и другая, поменьше.
– Или у нее, – уточнила девушка, тут же пожалев о проскользнувшем в голосе раздражении. «Можешь сердиться на него, но не будь дурой, Кира». Она заставила себя сосредоточиться на насущной задаче, снова осмотрев шины грузовика, прикидывая, как далеко он проедет, если ей удастся его запустить. Шины сдулись и расплющились, бензину в баке стукнуло двенадцать лет, так что, если двигатель вообще заведется, уедут они недалеко. До конца улицы? До конца подъездной дороги? От южной развилки шоссе, ставшего рекой, их отделял всего один квартал; если добраться хотя бы до нее, они могли бы стащить лодку в воду и дальше уже доплыть. Кира дернула входную дверь, предполагая, что, если смерть застала хозяев дома, ключи от машины должны найтись внутри. Дверь была заперта, и она уже потянулась за пистолетом, чтобы выбить замок, как вдруг Сэмм вылез из гаража, с грохотом вытягивая маленькую металлическую лодчонку из-за железной двери.
– Весла внутри, – он мотнул головой в сторону гаража.
– Какая-то она маленькая.
– Лучшее, что смог найти. Я же всего лишь партиал. – Его голос, как всегда, был начисто лишен сарказма, но Кира почувствовала легкую волну раздражения, возможно, пришедшую по Связи или из ее собственного сознания, охваченного гневом. Однако, независимо от того, что она улавливала или не улавливала, Сэмм, оказывается, все еще думал об их разговоре, и это открытие заставило ее одновременно сердиться и ликовать. С усилием надев маску равнодушия, девушка пошла за веслами.
Все то время, что они доставляли лодку к перекрестку: сначала по воде, затем – затаскивая ее на пологую горку, Герои и Афа оставались одни.
– Я привязала лошадей на сортировочной станции, – отчиталась партиалка.
– Она заставила меня слезть с лошади, – пожаловался Афа. – Ненавижу эту лошадь.
– Тогда радуйтесь, что избавились от нее, – рассудила Кира. Потом выразительно посмотрела на Герои. – Лошади в безопасности?
– Дала твоей винтовку на всякий случай.
– Тогда я спокойна, – в тон ей ответила Кира. – Готовы?
Герои взглянула на Сэмма, потом снова на Киру, молча «считывая» их.
– Что между вами произошло?
– Ничего, – ответил Сэмм. Герои только вскинула бровь.
Вновь столкнув лодку в воду, они помогли Афе и его тесно прижатому к груди рюкзаку перелезть через борт и аккуратно усадили гиганта в центре. Посудина глубоко осела под его весом, но выдержала.
– Нам нужна лодка побольше. Я захватил с собой весь наш сырный соус.
– М-м-м! – облизнулась Кира. Ей хотелось посмотреть на Сэмма – закатит ли тот глаза или как-то иначе демонстративно выразит насмешку над инфантильностью Афы, но не осмелилась. К тому же знала, что не выразит.
– Он вымокнет! – пожаловался Афа.
– Мы не дадим ему промокнуть, – заверил Сэмм.
Спихнув лодку с мели, Герои и Кира залезли вслед за Афой, взяв весла, а Сэмм оттолкнул их еще дальше от берега и сел в лодку сам, промокнув до пояса и забрызгав все вокруг. Афа бесстрастно потянулся вытолкать его обратно за борт, но Кира удержала парня. Рассевшись и распределив вес как можно равномернее, они наконец-то взялись за весла.
Река становилась все глубже; ряды машин, затормозивших или разбившихся в последние мгновения жизни их водителей, казались вереницей припавших к земле бурых зверей, медленно бредущих к водопою. Первый лишь замочил передние колеса, второй погрузился по самый двигатель, а от третьего на поверхности остались лишь крыша с торчащей антенной.
Гребли молча, волны шлепали о борта лодки, и вскоре даже огромные большегрузные фуры не дотягивались до поверхности, лишь крыши кабин проблескивали сквозь воду, словно металлические отмели.
Берега улицы-реки окаймляли деревья – высокие, наконец-то вырвавшиеся из-под контроля людей. Захватив дворы и парки, они уже начали вгрызаться в мостовые. Примерно через каждую милю путники проплывали под мостами: бывшими развязками, пересекавшими магистраль. Те нередко оказывались увешаны мхом и лианами – не кудзу, с более мелкими и темными листьям, Кира не могла их определить. Оторвав одну плеть, бесцеремонно свесившуюся к лодке, она почувствовала, что растение покрыто восковым налетом. Все пытаясь сообразить, как же оно называется, Кира мягко растерла побег пальцами, а потом бросила в воду.
Большую опасность под мостами представляли стаи птиц, густо облепивших бетонные опоры, рябые от потеков желтоватого помета. Отдыхавшая под третьим мостом стайка при их появлении резко снялась с места, спикировала вниз, а затем взмыла в небо и унеслась прочь. Афа, испуганный криками сотни галдящих над головой птиц, замахал руками и чуть не перевернул лодку – Кире едва удалось его утихомирить. Отдав весло Сэмму, она целиком сосредоточилась на эмоциональном состоянии компьютерного гения. Улица-река оказалась гораздо длиннее, чем они ожидали, заставив Киру задуматься, насколько точна была та карта. Когда девушка уже собиралась разворачиваться, уверенная, что они пропустили поворот, мимо проплыл бейсбольный стадион, отмеченный Герои на карте. Объявив, что они уже близко, Кира вернулась к рассуждениям Афы о технических параметрах информационного центра, одобрительно кивая головой.
Дорога «всплыла» только раз: на эстакаде через последний перекресток, где им предстояло расстаться с автострадой и углубиться в городские кварталы. Они перетащили лодку, не спуская глаз с окрестностей, и Кира приметила здание, бывшее, как она думала, информационным центром: толстое кирпичное строение с двумя квадратными башнями. Спустившись с эстакады, они снова поплыли, но всего через пару кварталов глубина стала слишком непостоянной, чтобы возиться с лодкой. Оставшуюся милю прошлепали по мелководью, пробуя дно палкой, чтобы не провалиться в яму на месте сточного колодца. Им попалось две, и вторую пришлось обходить за целый квартал. Добравшись до инфоцентра, Кира торжествующе улыбнулась: то самое здание, что она распознала с эстакады. Вода доходила им почти до колен; Сэмм, смерив многоэтажное строение взглядом, произнес:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});