Ветер времён - Сергей Мун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вольхва вежливо поклонилась.
– О! Простите мне мою бестактность! – Вскочив со стула и сконфуженно улыбаясь, командир хваранов поклонился. – Просто… Я много слышал… Но вижу впервые… – Он схватил обоих за руки и усадил за стол. – Располагайтесь! И… Доксун, давай считать, что мы просто встретились. И сейчас немножко это отпразднуем. – Минсок обернулся к выходу. – Ординарец! Давай, неси, что там у нас есть! Я друзей встретил!
Глава 11
Поднявшись над горизонтом, ещё летнее, солнце затопило всё вокруг своим светом, превратив Чанъань, столицу танской империи, в город, словно, построенный из золота. Что, несомненно, соответствовало пониманию местных жителей о том, каким должен быть центр Мира.
– Надо же! Никогда бы не подумала.
– Вы о чём?
Две пожилые монахини стояли на верхней галерее пагоды Диких гусей и наблюдали, как внизу работают их молодые сёстры.
– Эта молодая особа вполне неплохо управляется с метлой. Интересно, это она подсмотрела у дворцовых служанок?
– Осторожнее, сестра! – Одна из монахинь огляделась по сторонам. – Думаю, не стоит вот так неуважительно…
– Вы полагаете, – вторая монахиня задумчиво посмотрела на молодую красивую женщину в синем монашеском облачении с метлой в руках, – она всё ещё может?..
– Ну… По крайней мере я бы не стала полагаться на заблуждение, что она теперь одна из нас. – Монахиня посмотрела в глаза собеседнице. – Наложница У пережила всех супруг императора и высших наложниц в гареме. Почти все они пытались её убить, однако… сами покинули этот мир.
– Да-а. Судьба зла.
– Судьба здесь ни при чём. – Монахиня перевела пристальный взгляд на молодую женщину, отложившую метлу в сторону и присевшую на каменный парапет с кувшином в руках. – Внутри этой молодой скромницы таится сила… которую она так тщательно старается скрыть.
Горлышко кувшина было широким, и вода, прорываясь через край, тонкой струйкой стекала по подбородку и далее по холёной нежной коже, прикрытой грубой материей монашеского одеяния.
Молодая женщина оторвала губы от кувшина и удивлённо приподняла бровь.
Неплохая вода! Совсем не хуже, чем во дворце. Интересно, где они её берут?
Она отставила кувшин и взялась за свою метлу, собираясь встать.
– Наложница У! – Совсем юная монахиня шёпотом остановила молодую женщину и, оглядевшись, присела рядом. – Вам вовсе не обязательно так стараться. Отдохните ещё.
– Сюэ, если ты не перестанешь меня так называть, – молодая женщина мягко улыбнулась, – у тебя будут неприятности. Называй меня, просто, Мэйнян[29].
– Хорошо… Мэйнян! – Девушка смущённо опустила глаза.
Молодая женщина с приветливой улыбкой заглянула девушке в глаза и ободряюще потрепала её за плечо. Затем она перевела взгляд на пагоду.
– Ты давно в этом монастыре?
– Почти два года.
– Это ведь пагода Диких гусей?
– Да.
– А что там внутри?
– Там хранятся священные свитки и реликвии, которые монах Сюаньцзан привёз из самой Индии. А ещё, – девушка подняла на пагоду затуманенный взгляд, – с этой пагодой связана одна печальная история.
– Печальная?
– Ну… кому как. По мне, так очень печальная.
– Ну и, – Мэйнян придвинулась ближе, – о чём же она?
– Когда-то в нашем монастыре появилась одна монахиня. Она была наложницей нашего первого императора, и после его смерти её так же, как и вас теперь, отправили в монастырь. А ещё, до того, как попасть в гарем императора, она была принцессой одного северного царства, которое разгромили наши войска.
Все её родные и близкие погибли. Я думаю, она сильно горевала об этом, но потом смирилась. И со своим положением в гареме, и с тем, что попала потом в монастырь… Но потом оказалось, что её возлюбленный, молодой военачальник той страны, остался жив. Он увёл остатки своей армии в дикую степь и оттуда продолжал сопротивление нашим войскам. А когда император Ли Юань[30] умер, и её отправили в наш монастырь, он тайно приехал за ней в Чанъань[31].
Через подкупленную служанку он передал ей сообщение, что будет ждать её решения. И если она готова сбежать с ним в родные земли, то должна подать ему знак – зажечь огонь на самом верхнем ярусе этой пагоды. Я представляю, как она терзалась сомнениями. Ведь прошло столько лет, и столько перемешалось в её душе!.. Но, в конце концов, помучавшись, она всё же приняла решение и… зажгла огонь.
– Так она сбежала с ним? И что же в этом печального?
– Нет. – Юная монахиня отрешённо смотрела перед собой. – Молодой генерал ждал её в таверне на выезде из города. Это далеко, но оттуда всё же виден самый верхний краешек пагоды. Но в те дни в город из Гоби пришла пыльная буря. Она была небольшой, но этого хватило, чтобы… – Девушка вздохнула. – В общем… генерал не увидел огня и, истолковав это по своему, уехал и вернулся к своим войскам. А принцесса… через несколько дней выпила яд.
Они сидели молча. Молодая женщина не замечала, что кувшин в её руках наклонился, и вода из него тонкой струйкой стекает на каменный парапет.
Мэйнян задумчиво подняла голову вверх и посмотрела на верхушку пагоды.
– Интересно, а если бы пагода была выше, он бы увидел огонь?
– Думаю, – юная монахиня тоже посмотрела наверх, – что да[32].
– Вы чего в небо уставились? Ворон считаете?! – Одна из старших монахинь с негодованием на лице быстрым шагом подошла сзади и протянула руку, собираясь схватить молодую женщину за плечо. – И чего тут расселись, когда…
Мэйнян обернулась.
– Ой! Простите! – Старшая монахиня прикрыла ладонью рот и поклонилась.
Лицо Мэйнян резко изменилось. Взгляд стал стальным, губы властно сжались. Старшая монахиня, кланяясь и причитая, попятилась назад. Затем она развернулась и убежала.
– Чего это она? – Мэйнян удивлённо подняла брови домиком и, сделав совершенно невинные глаза, мягко улыбнулась.
– О! Аж мурашки по коже! – Девушка вздрогнула. – Вы бы видели себя только что! – Она восхищённо взглянула на старшую подругу. – Да они же вас все боятся!
– Боятся? – Мэйнян удивлённо подняла одну бровь. – С чего бы?..
– Они знают, что вы здесь ненадолго. И что скоро вы опять обретёте своё могущественное положение.
– Да? – Иронично наклонив голову, Мэйнян задумалась. – Я ещё этого не знаю, а они, выходит, знают.
Мысленно поругав себя за лицемерие, будущая императрица едва заметно улыбнулась.
Отодвинув рукой мешавшую ветку, он пристально вглядывался в фигуры двух молодых женщин в синем монашеском облачении, сидящих на каменном парапете у подножия пагоды.
Принц Ли Чжи, а вернее, уже несколько дней, как император Гао-цзун, новый правитель империи Тан, нарушая все правила этикета, находился сейчас не во дворце, где в сложившихся обстоятельствах должен был вникать в тонкости имперского правления, а прятался в зелени парка, подглядывая за самым важным в его жизни объектом.
Заметив знакомый жест Мэйнян, поправившей кромку рукава на запястье, молодой император улыбнулся.
Мэйнян. Как же тебе подходит любое положение… и любой наряд! Монашеское одеяние, костюм танцовщицы, военные доспехи…
Ли Чжи вспомнил, как она, переодевшись в офицерскую форму, тайно