Глаз вихря - Роджер Э. Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока что на управлении кораблем стоял Лумфингер. Сильвия плохо спала прошлой ночью и была так измучена, что не могла проснуться. Элфред сменил рулевого на приводе, чтобы корабль мог как можно скорее отправиться в путь. Он надеялся, что при достаточной высоте скорость корабля возрастет независимо от того, кто им управляет. Кроме того, если им придется найти зверя, похожего на того, который оставил эти невероятные следы, им понадобится вся высота, которую они смогут набрать.
Кто-то постучал в дверь Телдина. — «Гея», — подумал он, не совсем понимая, почему решил, что это она. Он тяжело вздохнул, встал с кровати и направился к двери. Он пригнулся, открывая ее, чтобы не стукнуться головой о дверной косяк.
— Ах, Телдин!— воскликнул Дайфед. — Как раз тот человек, которого я хотел видеть, и вот я вижу вас! Гном от души рассмеялся. Он не переодевался весь последний месяц; его коричневый твидовый костюм истрепался на локтях, лимонно-зеленая рубашка стала безжизненной зелено-коричневой, а ярко-желтый галстук был украшен сотнями пятен от еды.
— «Может быть, повидаться с Геей было бы не такой уж плохой идеей», — подумал Телдин. — Чего вы хотите? — устало спросил он.
— Мисс Геадрель Голдринг сообщила мне, что у вас есть искатель вещей! Увидев непонимающее выражение лица Телдина, гном продолжил. — «Поисковик»! Маленькая темно-красная коробочка, примерно такая, которую, как я думал, что потерял, когда хомяки вырвались на свободу, но которую, по словам мисс Геадрель Голдринг, она нашла и забрала с собой, когда мы покинули «Айронпис».
— Она у меня, — ответил Телдин, оставив дверь открытой, чтобы вернуться к своей кровати. Он протянул руку и открыл ящик прикроватного комода, затем вытащил красную коробочку, и отдал ее Дайфеду. — Я совсем забыл о ней. Простите меня за это.
Лысый гном осмотрел коробку, затем одарил Телдина сияющей улыбкой. — Чудесно — он в идеальном состоянии! Вы отлично позаботились об этом, не то, чтобы я ожидал от кого-то, не рожденного для суровых требований науки и техники, требовательной заботы, которую... ой. Он осторожно отодвинулся и положил в карман осколок сломанной шестерни из открытой задней части коробки. — Надеюсь, это не важно, — пробормотал он. Он снова посмотрел на Телдина, забыв о случившемся. — Как я уже сказал, пошли!
— Куда пошли? — осторожно спросил Телдин.
— Ну, конечно, на поиски «фала»!— объявил гном, будто цель была совершенно очевидна с самого начала. — Мы поднимемся наверх, покрутим наш маленький «поисковик» и посмотрим, что мы найдем!
Телдин посмотрел на красную коробку, как на живую змею. Он вспомнил, как отреагировали гномы с Дайфедом, когда направили ее в его направлении, в ангаре на «Айронпис». — Эта штука опасна для использования?
— Опасна? — Вы имеете в виду — опасна? Гном, казалось, был поражен. — Ну, вовсе нет. Это совершенно безопасно. Нет ничего, что могло бы навредить нам обоим. По крайней мере, насколько мне известно. Я имею в виду, что мои коллеги на «Айронпис» сделали только эту модель, и у них не было времени, чтобы должным образом протестировать ее, но они дали мне свои максимальные гарантии, что ничего не может пойти не так. Ничего, что они могли бы себе представить. Он так же безопасен, как и «Банк Айронпис», благослови его Реоркс. Гном пожевал нижнюю губу. — Но, наверное, мне не следует говорить этого сейчас, не так ли? Они быстро действуют. Банк испытывал некоторые трудности, но никто и не думал, что…
Через пять минут они уже были на верхней палубе. Ветер не доставлял особых хлопот, потому что гном на приводе не мог дать кораблю такую скорость, какую могла бы дать более опытная волшебница Сильвия, но Телдин все еще держал свой плащ уменьшенным до длины ожерелья, чтобы он не хлопал вокруг него. Он вдруг почувствовал тошноту от того, что приближался к низким перилам верхней палубы, когда корабль был в полете. Внезапность, с которой корабль вошел в «Пастушье Пространство», и возбуждение от воздушного боя свели на нет всю его прежнюю нервозность; теперь ситуация была совсем другой. Он пригнулся, дотянулся до перил и сел рядом, упершись одной ногой в столбик перил для дополнительной опоры.
Облаков вокруг было немного. Телдин вспомнил, каким ясным было небо в то утро, и задался вопросом, была ли погода просто приятной или это было естественное состояние вещей. Если повезет, они не пробудут в этой хрустальной сфере достаточно долго, чтобы найти искомое.
Дайфед не испытывал никакого беспокойства, находясь на верхней палубе, и заглянул за борт корабля на землю, теперь уже на много миль ниже их. Телдин почти закрыл глаза, не желая видеть, как гном случайно упадет. — Чудесный вид, просто чудесный, — пробормотал гном и отступил назад, держа в руках красную коробку. — А теперь посмотрим, что мы увидим.
Телдин стиснул зубы, когда гном сделал несколько регулировок внутри коробки, а затем поднял ее к своему лицу. — Мы ищем нашего друга «фалмадарата», или «Уан Сикс Найн», или «Тринадцать в квадрате». — Ну, это старая шутка...
— Вы уже говорили мне об этом, — устало сказал Телдин. — Просто дайте мне знать, если что-нибудь увидите.
Гном начал сканировать вокруг корабля, ветер трепал его грязный галстук вокруг шеи. — Видите ли, это устройство работает на определенном количестве скрытой экстрасенсорной энергии, присутствующей в сознании оператора. Вам не нужно быть полностью аккредитованным экстрасенсом, чтобы использовать его, так как все мы обладаем определенной степенью…
— Дайфед,— перебил его Телдин. — Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите. Притворитесь, что я дурак, а потом объясните мне.
— Ох, — промычал гном. — Ну, гм, вот что вы делаете для поиска. Вы о чем-то думаете, потом ищете это вот здесь, — он указал пальцем на темное стеклянное окошко на коробке, — и вот здесь, спереди, вы увидите этот предмет. Я как-то пытался найти вас с помощью этой штуки, еще до того, как мы покинули «Айронпис»,