Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Капкан для Гончей - Надежда Федотова

Капкан для Гончей - Надежда Федотова

Читать онлайн Капкан для Гончей - Надежда Федотова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 158
Перейти на страницу:

  - В библиотеке...- протянула Грейс.- Ах ты, черт, как же я сразу не догадалась, откуда у вашего кашля ноги растут... Значит, вы все слышали?

  - Всё - не стала,- мрачно ответила девушка.- После этого вашего 'Не так быстро' дальше слушать было просто противно!

  - Но, погодите...- Грейс, поняв, что собеседница успешно отошла от двери раньше, чем лорда МакЛайона черт дернул за язык полезть с неприличными предложениями, улыбнулась:- Милая моя, так это же не то, о чем вы подумали!

  - Ну конечно,- скептически закивала Нэрис.- Вы там о планах на урожай беседовали, разумеется, вот я дура-то!..

  - Да нет,- еще шире улыбнулась Грейс.- Мы там... только Дэвиду не говорите... в общем, мы там немножко пили.

  - Что?..

  - Херес,- покаянно опустила голову пристыженная гостья.- Понимаете, это мое любимое вино! Я его могу целую бутылку выпить, хоть это и предосудительно и непозволительно для порядочной женщины... А Ивар, бессовестный, аж полный графин приволок, знает же, что это выше моих сил - отказаться!.. Ну и вот... Он знает эту мою слабость, и из озорства меня спаивает,- она скорчила смешную гримаску.- Еще с тех пор, когда мы в юности впервые спиртное попробовали. По его мнению, я во хмелю очень забавно выгляжу... А что касается 'Не так быстро' - так он, поганец, как пошел мне наливать - я и рот открыть не успела! Представьте, что было бы, явись я потом к мужу в таком вот виде?..

  Нэрис фыркнула, честно представив себе изумленное лицо респектабельного английского лорда.

  - Вам смешно, а мне было не до смеха,- заключила леди Кэвендиш.- Особенно если учесть, что ваш косорукий супруг умудрился полный бокал хереса опрокинуть мне на платье!

  - Атласное?..- не удержалась девушка, вспомнив незавидную судьбу своего подвенечного наряда.

  - Бархат,- жалобно, так по-женски посетовала леди Грейс.- Лионский!..

  - Боже мой, он же дорогущий!- ахнула дочь торговца.

  - Вот именно!- Грейс снова вздохнула.- И еще не дай бог, Дэвид пятно увидит - то-то будет сердиться! Он мне ничего не запрещает, но спиртное в таких количествах...

  - Все-таки, я дура,- помолчав, констатировала Нэрис.- Напридумывала себе такого, что теперь и не знаю, как в глаза вам смотреть!.. Вот надо было остаться, и до конца дослушать, раз уж начала...

  - Ну, думаю, слушать мои вопли по поводу испорченного платья вам удовольствия не доставило бы,- поспешно сказала Грейс, про себя вознося хвалу господу, что их с Иваром разговор не дошел до ушей его жены во всех своих нелицеприятных подробностях.- Фух, слава богу, мы с этим разобрались!.. Честно говоря, вы мне тоже понравились, не хотелось бы с вами ссориться...

  - И мне,- улыбнулась Нэрис и вдруг настороженно вскинула руку:- Погодите! Слышите?

  - Что?..

  - Там, со стороны заднего двора,- нахмурилась девушка.- Крики какие-то... Господи, неужели опять эти убийцы?!

  - Кто?!- аж подпрыгнула леди Кэвендиш, немедленно хватаясь за кинжал.

  - Потом, потом...- отрывисто бросила леди МакЛайон, подобрав юбки и опрометью бросаясь вперед. Грейс, ничего толком не поняв, помчалась следом, на бегу придерживая путающееся в ногах платье.

  - Бог мне свидетель,- яростно пыхтела она,- не вовремя мы в гости приехали!.. Леди МакЛайон! Нэрис! Да погодите вы... Тьфу, черт! Похоже, Ивар нашел себе жену под стать!.. Как где что случилось - так им обоим сразу позарез туда надо...

  Леди Кэвендиш на всех парах вылетела следом за Нэрис из-за угла замка и остановилась, как вкопанная. Она увидела пылающий костер, мечущихся туда-сюда перепуганных норманнов, Творимира, тычущего в нос бледному главе норманнской дружины какую-то фляжку, пропавшего Ивара, который беспомощно топтался рядом с ними, и леди МакЛайон, стоящую на коленях возле какой-то кучи тряпья. Грейс сделала шаг вперед и вгляделась попристальнее.

  - Дэвид?..- почему-то сразу севшим голосом, еле слышно спросила она.

  - Ивар!- Нэрис стремительно обернулась:- Мой сундучок с лекарствами! Быстрее!

  - Где?- уже срываясь с места, крикнул тот.

  - В спальне, у камина! Поторопись, дело плохо...

  Ивар умчался, не дослушав фразы. Грейс на деревянных ногах подошла к лежащему на земле мужу.

  - Дэвид...- с ужасом глядя на подергивающееся, совсем белое лицо лорда Кэвендиша и пену у него на губах, снова прошептала она.- Господи, Дэвид!..

  - Грейс, помогите мне,- не оборачиваясь, позвала Нэрис.- От мужчин никакого толку, когда они нужны... Его надо приподнять. Да, вот так...- девушка оттянула нижнее веко лорда и очень, очень некультурно выразилась - обернулся даже Эйнар.- Творимир! Скорее, надо перенести его поближе к огню!..

  - Эх?..- непонятно спросил русич, материлизуясь рядом с ней и споро подхватывая на руки тело сэра Дэвида. Нэрис стиснула зубы:

  - Да. Острое отравление... Ох, господи!

  Лорда Кэвендиша вырвало.

  - Опять,- покачала головой леди МакЛайон.- Да где же Ивар?.. Как бы не было поздно... Леди Кэвендиш, не давайте ему закрыть глаз! Упаси бог, заснет - не добудимся уже никогда! Эйнар, он ел что-нибудь?

  - Нет,- угрюмо качнул головой сын конунга.- Только пил. С нами. Брагу нашу и виски... То же, что и мы! Но мы в порядке.

  - Мыши,- будто в забытьи, пробормотала Грейс.- Везде эти мыши...

  - Леди Кэвендиш?- Нэрис обеспокоенно потрясла ее за плечо и добавила тихонько, в сторону:- Ну вот, еще не хватало, чтоб она от расстройства умом повредилась!..

  - Мышами пахнет, как у тебя в спальне,- сказала леди.- Ненавижу мышей.

  - У меня не...- девушка осеклась и, быстро склонившись над несчастным лордом, которого снова начало выворачивать, ахнула:- Ну конечно... Слава богу!.. Ивар, что ты так долго?

  - Как мог,- муж протянул ей сундучок с лекарствами. Девушка откинула крышку, порылась среди склянок и выудила одну. Там было меньше половины.- Настойка болиголова пятнистого. Она мышами пахнет... Ивар, Эйнар, кто-нибудь, скорее! Мне нужно чистое виноградное вино, молоко и... и быстро! Если он сейчас заснет... Леди Кэвендиш, ну встряхните же его!.. Леди Кэвен... Ох, господи! Ну что вы все топчетесь вокруг?! Отнесите леди в дом, и пришлите мне Бесс! Эйнар, иди сюда! У тебя сил побольше, приподними сэра Дэвида и не давай ему закрывать глаза...

  - Как?

  - Да хоть по щекам бей!- отмахнулась Нэрис, роясь в сундучке.- Полынь, полынь... Была же... Ага, вот! Творимир, принесите воронку...

  - Вино,- доложил запыхавшийся Ивар, протягивая ей пыльную бутыль.- Молоко сейчас твоя служанка с кухни принесет... Еще жив?

  - Пока да,- коротко ответила Нэрис, засучивая рукава.

Глава 18

  Леди МакЛайон обернулась на скрип двери.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капкан для Гончей - Надежда Федотова.
Комментарии