Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
��О, Джонни!�� причитала тем временем Пэт.�� Что же мне теперь делать?
��Стой, как стоишь.
��Нет, с Хьюго!
Хьюго? Хью-го� Джон сосредоточился. Да, там какая-то неувязка. Что бы это могло быть? А, вот!
��Ты меня любишь?�� спросил он.
��О, да!
��Тогда зачем ты делаешь глупости?
Тон его был суров. Да, предок � молодец. Знает человек свое дело!
��Я думала, ты меня не любишь.
��Кто, я?
��Да.
��Тебя?
��Да.
��То есть я тебя не люблю?!
��Ты же обещал зайти, а потом мне сказали, что ты уехал с этой девицей! Вот я и подумала�
��Совершенно зря.
��А тут пришло письмо, и я решила: �Какой удобный случай!� Что же мне делать? Что ему сказать?
Джону не хотелось отвлекаться ради пустяков, но раз уж она беспокоится, помочь надо.
��Хьюго думает, что ты за него выйдешь?
��Да.
��А ты не выйдешь?
��Нет.
��Значит, так ему и скажем.
��Это очень трудно!
��Почему?
��Если тебе не трудно, ты и скажи!
��Конечно!�� воскликнул Джон. Кому же еще? Когда сильный мужчина берет в жены робкую, слабую девушку, он избавляет ее от всех забот.
��Нет, правда?
��А то как же?
��Я не могу взглянуть ему в лицо�
��Не так уж много потеряешь. А где он?
��Кажется, в деревне.
��Значит, в �Гербе�. Так. Ясно.
И Джон твердо, по-мужски, вышел из сада.
2Хьюго был не в �Гербе�, а на мосту, откуда смотрел на воду. Для счастливого жениха он казался мрачноватым. Когда он поднял взор, то живо напомнил рыбу с неприятностями.
��Привет,�� сказал он достаточно тускло. Джон смутно ощутил, как надо действовать.
��Хороший денек!�� заметил он.
��Где?
��Да здесь. Вот этот.
��Я рад, что ты так считаешь,�� сказал Хьюго, хватая кузена за рукав.�� Мне нужен совет. Ты, конечно, тюря и размазня, но разум у тебя есть. Понимаешь, я влип, как последний осел.
��А что ты такое сделал?
��Обручился с Пэт.
Сказав это, Хьюго привалился к перилам и посмотрел на Джона с мрачной радостью.
��Да?�� проверил Джон.
��Что-то ты не удивился!
��Удивился, и еще как. А почему ты�
Хьюго, выпустивший было рукав, снова сжал его, для вдохновения.
��Помнишь, я тебе говорил, что у Ронни лакей женится? Такой Бессемер.
��Помню. У него еще уши какие-то.
��Да, как крылья у аэроплана. Но он вчера женился. Гостей принимал у Ронни.
��Вот как? Хьюго вздохнул.
��Сам знаешь, старикан, есть что-то такое в этих свадьбах. Не хочешь, а рассиропишься. Может, это от крюшона. Я предупреждал, опасный напиток. Ронни резонно ответил, что не намерен расходовать шампанское на субъекта, который тебя бросил. В общем, крюшону было � залейся, и так через час что-то на меня накатило.
��Что именно?
��Такая, знаешь, тоска. Как говорится, все скорби мира.
��Это, скорее, от крабов.
��Может быть,�� согласился Хьюго,�� но и крюшон помог. Сижу, горюю о роде человеческом и вдруг � бац!�� все понял. Насчет Пэт.
��Ты ее пожалел?
��Естественно. Вот смотри, сколько я ни бьюсь, она на тебя � ноль внимания. И тут мне что-то подсказало: да она же меня любит!