Щепотка волшебства - Кэтрин Литтлвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«И это несправедливо», – считала Роз. Лили заранее гарантировала себе победу! От этой мысли Роз так разозлилась, что безотчетно двинулась в сторону соперницы, еще не зная, какие слова сорвутся с ее губ.
Встав позади Лили, Роз похлопала ее по плечу:
– Хоть разочек, – услышала она собственный голос, – я бы хотела посмотреть, как вы выиграете без вашего волшебного порошка.
Лили посмотрела на нее с восхищением. Казалось, храбрость Роз привела ее в восторг и Лили даже готова проявить к ней доброту. Точно так же Лили смотрела на Роз в доме Чудсов, до того как сбежала с украденной Книгой. Все-таки ее душа прогнила не до конца; Лили – отличный пекарь, а еще она очень одинока.
– Хорошо, – согласилась Лили. – Обойдусь без волшебного ингредиента. Мне нравится твоя дерзость.
Ошеломленная Роз побрела на свою кухню. Она не ожидала, что Лили скажет «да».
* * *
Двадцать минут спустя Тим вытащил «Ангельское дыхание» из духового шкафа. Роз разрезала бисквит и положила один ломтик на тарелку.
Прозвенел огромный настенный таймер; Марко обошел всех конкурсантов и погрузил на серебряную тележку пять воздушных десертов. Внутри у Роз все сжалось. В следующий этап пройдут только три участника.
Рохит Мансухани приготовил мусс из белого шоколада в виде лысой головы Жан-Пьера Жанпьера. Сам маэстро счел комплимент и приятным, и несколько пугающим.
Даг Ферскйольд испек свадебный торт, щедро украшенный крупным кондитерским жемчугом.
– И как это связано с сегодняшней темой «Воздушный десерт»? – спросил Жан-Пьер.
– Воздушный? – растерянно повторил Даг. – Воздушный? А мне послышалось «жемчужный»!
Главный судья потянулся к тарелке Вэнь Вэя. Китаец приготовил что-то похожее на сахарную сферу, будто бы полую изнутри. И хотя Роз прекрасно знала, что магических свойств сахарный шар не имеет, она не могла не признать, что десерт достаточно воздушный на вид, чтобы составить конкуренцию ее бисквиту. Жан-Пьер расколол сферу ложечкой и попробовал легкую взбитую начинку.
– Анкроябль![47] – воскликнул он.
Когда пришел черед дегустировать «Весеннее суфле» Лили, шеф-кондитер осторожно потрогал верхушку десерта, и та спружинила, словно дорогой матрас.
– Мне уже нравится! – расплылся в улыбке Жан-Пьер.
«Посмотрим, как он оценит блюдо Лили без ее охмуряющего порошка», – подумала Роз.
Жан-Пьер сунул в рот ложку бледно-зеленого, невесомого, как облачко, десерта, и его глаза закатились от счастья.
– Фантастика! – простонал шеф-кондитер. – Я чувствую себя юношей!
Роз вытаращила глаза: Жан-Пьер сходил с ума по десерту, в котором не было «Волшебного ингредиента Лили»!
Тем временем судья с сомнением изучал ее собственное творение.
– Просто бисквит? – с усмешкой произнес он. – Сперва подгорелое печенье, потом оранжевые шарики и, наконец, обычный светлый бисквит?
Однако стоило Жан-Пьеру проглотить первый нацепленный на вилку ломтик, как презрение на его лице сменилось изумлением.
– Он такой… воздушный! – воскликнул он. – Точно… призрак! У меня во рту призрак!
– Старинный семейный рецепт, – улыбнулась Роз.
Причмокивая и удовлетворенно бормоча себе под нос, Жан-Пьер вернулся к микрофону:
– Сегодня у нас ничья! – сообщил он. – Объявляю победителями Лили Ле Фей и Розмарин Чудс! Третьим участником, который присоединится к ним завтра, станет мистер Вэй Вэнь.
На радостях Роз подпрыгнула и бросилась обнимать Тима. Она победила! Конечно, на пару с Лили и без ее «Волшебного ингредиента», но все-таки! Следовало отдать Лили должное: она великолепный кондитер. Использовать волшебный порошок – это жульничество, но помимо порошка своими победами Лили обязана выдающемуся таланту, а вот наделена ли таким же талантом Роз – еще неизвестно.
Альберт и Парди вместе с Балтазаром, Алфи и Гусом высыпали с балкона и побежали к сцене. Жак продолжал тихонечко сидеть в кармане Роз, где и прятался раньше.
– Милая, у тебя все получилось! – воскликнула Парди, радостно обнимая дочь. – Ты умничка!
– Неплохо, детки, неплохо, – одобрительно кивнул Балтазар. – Наверное, все шестьдесят минут перед началом готовки вы тщательно изучали рецепт.
– Изучали рецепт? Ха! Детки и сами могут за себя сказать. Я вот побывала в номере мисс Лили Ле Фей! – похвасталась Лик. – Какая роскошь! Какое великолепие! Просто луч солнца, озаривший мои так называемые каникулы, унылые во всех прочих отношениях.
– О чем это она? – с подозрением спросила Парди. – Лик и вправду была в номере Лили?
– Э-э-э… нет, конечно! – рассмеялась Роз. – Как бы она смогла туда попасть? Ты же слышала, что сказал Жак: люкс на Фантазийном этаже – неприступная крепость. Может, это усиливается действие «Волшебного ингредиента Лили»?
Парди нахмурила лоб и недоверчиво посмотрела на Роз:
– Возможно. Как бы то ни было, мы с папой собрали все необходимое для пахлавы в категории «Тесто фило» и данишей в категории «Десерт с сыром», но не смогли раздобыть секрет чародея для «Исчезающего темного бисквита» в категории «Десерт с шоколадом». В Париже у нас нет знакомых чародеев, да и какой чародей захочет выдавать свой секрет?
– Сами знаете, какие они, – прибавил Альберт. – Те еще жадины.
Поцеловав детей на прощание, родители отправились на поиски болтливого волшебника. К этому времени зал практически опустел, и уборщики принялись наводить порядок на кухнях.
– Уходим, – скомандовала Роз и повела оставшихся членов семейства по черно-белой дорожке к дверям.
После ночной грозы на улице ярко светило солнце.
– Я пока не перевел рецепт «Очарования», – сказал Балтазар. – К вечеру планирую закончить. А как у вас обстоят дела с ингредиентами для «Шальных круассанов»?
Роз развернула листок с рецептом десерта в категории «Слоеное тесто» и прочла:
«Шальные круассаны» проясняют рассудок при помутнениях
И случилось так, что лета 1815-го в лондонском Портновском квартале, где ютятся многие и многие, леди Ларисса Чудс спасла шляпника Джона Девериля от умопомешательства, вызванного парами ртути, вдыхание коих сопутствует оному ремеслу. И вообразил шляпник, будто его отпрыски – персонажи детских стишков, однако по употреблении всего одного «Шального круассана», испеченного леди Лариссой, рассудок его вновь прояснился.
И смешала леди Ларисса Чудс два с половиной кулака пшеничной муки с одним куриным яйцом, одним кулаком белого сахара, двумя чашками коровьего молока и стыдливым румянцем ИСТИННОЙ КОРОЛЕВЫ, снятым при помощи носового платка.
– Стыдливый румянец истинной королевы? – повторила Роз, отметив для себя температуру и время выпечки. – Ну и где мы его возьмем?
– Понятия не имею, – пожал плечами Балтазар. – Даже не представляю, как его раздобыть. Единственная королева, которая приходит мне на ум, живет в Англии, и едва ли она легко позволит себя смутить.
Плечи Роз удрученно поникли.
– Это невозможно, – вздохнула она.
– Есть идея, – вмешался Гус.
– У кота появились идеи? – скептически вздернул брови Балтазар. – С каких это пор? Обычно он только спит, ест и бегает от воды.
– Если