Ветер времён - Сергей Мун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никто не вмешивался. Все, замедляя шаг, останавливались и с любопытством наблюдали за происходящим, тихо переговариваясь и ухмыляясь.
С занесённым над головой ножом худой оборванец бросился на мальчика. Гнев в глазах мальчика быстро сменился хладнокровной расчётливостью. В последний момент, чуть отклонившись в сторону и присев, он резко выпрямился и перебросил противника через себя. Тот грохнулся на спину и сморщился больше от досады, чем от боли.
Все вокруг рассмеялись, показывая пальцами на мальчика и на своего неудачливого товарища.
Вскочив на ноги, тщедушный разбойник свирепо зарычал и бросился вперёд в полном осознании того, что перед ним не ребёнок, а противник, достойный серьёзного внимания. Обманным движением он заставил мальчика уклониться в сторону и навстречу его движению ударил ногой в голову. Мальчик упал. Его более опытный противник прыгнул на него сверху и, схватив одной рукой за горло, замахнулся ножом. Все замерли. Женщина закричала…
Стрела ударила в затылок, пробив голову насквозь. Её наконечник торчал из глаза, застывшего с занесённым ножом, свирепого худого разбойника. Он пошевелил губами и повалился на мальчика.
Вторая стрела ударила в грудь одного из его товарищей, и все присели, испуганно озираясь.
Через поляну в их направлении шёл молодой мужчина в коричневой одежде и в лёгкой кожаной броне чёрного цвета. Он неторопливо вытягивал из-за спины очередную стрелу и отправлял её в сторону противника. Каждый раз стрела достигала цели, и кто-нибудь падал, хватаясь за плечо, грудь или горло.
Предводитель с веером отдал резкую команду. Оборванцы дружно крикнули в ответ: «Хай!» и бросились в атаку.
Выпустив последнюю стрелу, мужчина отбросил лук в сторону, подальше от себя, чтобы его не растоптали нападавшие, пока он будет с ними разбираться. Затем, он вынул из ножен меч и сосредоточенным спокойным взглядом окинул поляну. Его мозг быстро очерчивал траектории всех намеченных движений и расставлял очерёдность будущих жертв. Опытным взглядом мужчина оценил уровень подготовки этих бойцов и, с учётом их численности, определил для себя характер и тактику своих действий.
Нападавшие, растянулись по всей поляне, и это устраивало мужчину.
Но вот, отставшие, ускорились и стали догонять своих товарищей. Заметив это, мужчина резко устремился навстречу. Двое самых быстрых, но неудачливых бойцов не ожидали этого и упали, сражённые его мечом, не успев понять, что произошло.
Следующим был боец с копьём. Мужчина поднырнул под древком и, присев в круговом движении, дал ему подсечку. В следующий момент он вырвал из рук, падающего, противника копьё и толкнул его навстречу следующему. Наткнувшись на стальной наконечник, тот упал на колени и повалился на бок.
Видя, как быстро погибли их товарищи, нападавшие изменили тактику. Они остановились и стали окружать мужчину со всех сторон.
Это не стало для него неожиданностью, и мужчина спокойно приготовился к обороне. Он сделал чуть заметный вдох и слегка прикрыл глаза. Зрение, в привычном понимании, ему сейчас было не нужно. Сейчас он должен был «видеть» ушами, затылком, рассеянным боковым зрением и ещё чем-то непонятным, таившимся где-то в глубине его сознания.
Первая атака самого смелого бойца! И рука с мечом быстро ответила отточенным движением. Боец упал. Остальные с отчаянными криками напали одновременно с разных сторон.
Тело молниеносно реагировало на происходящее вокруг, отключив на время мешавшую сейчас, способность думать и размышлять. Одна атака противника – одно точное движение в ответ. Следующее…
Вдруг, один из нападавших упал перед мужчиной со стрелой в спине. За ним упал ещё один, сражённый таким же образом. Все остановились, тревожно озираясь.
На краю поляны из-за деревьев показался отряд в оранжевой хваранской форме. Их командир, высокий стройный мужчина, устремился к пленённой женщине. Трое противников, возникшие у него на пути, упали один за другим под его клинком. Последнего, стерегущего женщину, оборванца командир хваранов заколол очень быстрым и необычным приёмом. Отбросив мёртвого противника в сторону, он преклонил колено перед женщиной.
– Ваше Величество! Вы не пострадали?
Женщина бросилась к, лежащему на траве, подростку.
– Поммин! Поммин!
Мужчина отпихнул, упавшего на мальчика, худого разбойника со стрелой в затылке.
– Ваше Величество, его надо перевязать! Я сейчас…
– Всё в порядке, Минсок! Это не его кровь. Принца надо просто привести в чувство.
Командир хваранов кивнул головой и, склонившись над мальчиком, надавил большими пальцами одновременно в область лба и верхней губы. Мальчик открыл глаза и, скривив губы, сделал глубокий вдох.
– Минсок-ран!
Командир хваранов обернулся и увидел своего ординарца.
Молодой хваран склонил голову, вытянув перед собой согнутую в локте руку со сжатым кулаком.
– Что там?
– Большую часть мы перебили. Остальные сбежали. И… вот этот был там. Он с ними дрался.
Двое хваранов подвели мужчину в коричневой одежде со связанными за спиной руками. Один из них потянул за кожаный шнурок на его шее и вытянул через вырез одежды круглый золотой медальон.
Приглядевшись к медальону, командир хваранов усмехнулся и отдал приказ:
– Этого – в лагерь!
– Нет, Минсок! – Женщина вышла вперёд. – Он спас принца. Пусть уходит.
– Ваше Величество, мы в состоянии войны с Когурё. Я тоже благодарен ему за жизнь нашего принца, но если Его Величество или ваш брат узнают…
– С ними я сама всё улажу.
Женщина сделала шаг в сторону пленника и посмотрела ему в глаза.
– Я – королева этой страны, Мунмён. Благодарю вас за спасение моего сына. – Она слегка наклонила голову.
Мужчина поклонился в ответ.
– Вы – свободны! Хотя, – королева задумалась, – мы, конечно же, понимаем, по какой причине вы здесь. И при других обстоятельствах вас бы следовало наказать. Но… ради нашего спасения вам пришлось себя обнаружить. Это говорит о том, что вы – благородный человек. И если вы дадите слово, что прекратите свои действия и вернётесь на вашу сторону границы… – Королева посмотрела в глаза мужчине.
– Да. – Мужчина спокойно улыбнулся. – Я дам вам своё слово.
– Минсок! – Королева обернулась к командиру хваранов. – Его надо проводить. Здесь вокруг много наших солдат.
– Но… ведь он же как-то сюда… – Командир хваранов досадно поджал губы, собираясь возразить, но тут же, сделав над собой усилие, покорно склонил голову. – Да, Ваше Величество! Я всё сделаю.
Они шли по лесной тропинке вдоль морского берега. Двое молодых мужчин, за плечами каждого из которых был свой жизненный опыт и свой путь, выбранный не ими, а самой Жизнью. Они были почти ровесниками, потому быстро нашли общий язык, несмотря на некоторые особенности их встречи.
– Меня зовут – Минсок! – Командир хваранов на ходу поклонился.
– Очень приятно! – Незнакомец обернулся и с открытой улыбкой поклонился в ответ. – Я – Доксун!
Они остановились передохнуть и, вдыхая тёплый морской воздух, неосознанно залюбовались прибоем. Вдруг