Глаз вихря - Роджер Э. Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прежде чем Телдин полностью осознал это, он уже шел рядом с Геей, которая вела его через Большой Рынок. Продолжая говорить, она направилась перпендикулярно первоначальному курсу Телдина. — «Что, во имя Темной Королевы, я делаю»? — подумал он. — «Я должен найти эльфов и узнать, что они знают об этом плаще. От этого зависит моя жизнь и жизнь многих других. Если неоги найдут меня снова, они разрежут меня на куски и вытащат плащ из запекшейся крови, а потом»...
Гея резко повернулась к нему и одарила широкой счастливой улыбкой. Ее глаза были как само дикое, космическое пространство. — Итак, вы достаточно голодны, чтобы попробовать? — спросила она.
— «Ну что ж», — рассуждал он, — «Гея очаровательна, но она все еще кажется слишком юной для чего-либо, кроме вежливого общения. Она очень самостоятельная, но ей не больше шестнадцати лет, самое большее восемнадцати». Он вздохнул и отвернулся, взвешивая свое решение. Он находился на вооруженном астероиде, и вокруг неогов не было. Он пробыл здесь всего два часа. Еще час или два ничего не изменят. Он не ел почти полдня из-за нервного состояния перед встречей с эльфами. Гея, вероятно, могла бы сделать хуже, выбрав мужскую фигуру, к которой она могла бы привязаться; по крайней мере, он мог присматривать за ней, даже если Элфред чувствовал, что «Рок» в безопасности. Элфред смотрел на это со своей точки зрения, а не с точки зрения девочки-подростка.
Халфлинги, по крайней мере, считались отличными поварами, как он слышал. На Кринне халфлингов не было, а матросу-халфлингу на «Зонде» пока не доверяли. Возможно, Телдин что-то упустил.
Интересно, заплатит ли он за это не только деньгами?
— Конечно, — наконец, сказал он. Гея выглядела восторженной.
— «Если я что-то и упускаю», — решил он, — «так это здравый смысл».
*****
Обед, или это был ужин? Так как у Телдина не было чувства времени в этом мире с ночным небом, но пища была превосходной. Потом они с Геей побродили по «Убежищам» — надземному и туннельному сообществу местных халфлингов, потом — по аккуратному Гифф-Тауну с его причудливыми и многословными вывесками. Они даже зашли на Малый Рынок, грязный уличный базар, где молчаливые многозначительные взгляды местных мужчин, обращенные в сторону Геи, заставили Телдина идти рядом с ней, держа одну руку на рукояти меча. — «Вот вам и мнение Элфреда о безопасности на «Роке», — с отвращением подумал он. Гея не обращала внимания на потенциальную опасность, останавливаясь у ветхих столов, чтобы осмотреть необычные чашки, украшения, кольца и другие предметы.
И Гея ни разу не замолчала. Она обладала обширными, хотя и поверхностными знаниями о многочисленных мирах, городах, расах и кораблях. Пока же Телдин выслушивал кое-что из опыта Геи и ее мнения о гномах («восхитительно»!), эльфах («милые, но немного высокомерные»), дворфах («такие серьезные»!), диком космосе («он большой, не так ли»?) и каком-то месте под названием Козакура, где она изучала какое-то искусство. Она прибыла на «Рок» на корабле аперузов около восьми дней назад, признавшись, что пробыла здесь дольше, чем планировала. Мужчины аперузы были невыносимы, говорила она, и всегда старались остаться с ней где-нибудь наедине. Телдин почувствовал, как кровь прилила к его жилам, но Гея не придала этому значения, разве что сказала: — Не знаю, как женщины с этим мирятся.
Подробности ее путешествий постепенно «сваливались в общую кучу», но Гея, по-видимому, блуждала сама по себе в течение десяти лет или больше. Вопрос о ее точном возрасте становился все более запутанным, но Телдин не был готов спрашивать об этом.
Через три часа после того, как они поели, они оказались где-то в Анклаве Драконов, рядом с полутропической рощей пальм, сидя на коротко подстриженной траве. Перед ними было большое сборище рептилий всех видов, от кентавроидных драконов до человекоподобных ящеролюдей.
— Раньше я думала, что ящерица, это просто ящерица,— сказала Гея, — но потом увидела, что их столько же, сколько таких, как мы. Однажды я встретила трогов, не очень дружелюбных, и, вау, как они воняли. Это было невероятно. Потом я встретила драконов, ящеров, ситхпков и, конечно, васагов, как вон тот маленький синий парень. Гея указала на рептилоидного гуманоида размером с халфлинга, стоявшего примерно в тридцати футах от них, который смотрел на них с отсутствующим выражением. Телдин откинулся на траву и посмотрел на васага, который щелкнул тонким раздвоенным языком в его сторону, затем перевел взгляд на одну из огромных шестиугольных оборонительных башен «Рока», ощетинившуюся осадными машинами, нацеленными в звездное небо. Мандариновое солнце низко висело над горизонтом. Помимо присутствия солнца, он понял, что ночь на «Рок-оф-Брал» ничем не отличается от дня. Воздушная оболочка вокруг астероида была недостаточно плотной, чтобы создать окрашенное небо, поэтому, наверху всегда было темно. Фонари улиц и магазинов освещали город, даже когда солнце светило с другой стороны «Рока».
Все становилось еще более странным. Раньше «Рок» казался большим, но, побродив вокруг, он обнаружил, что горизонт так близко, что ему казалось, будто он находится на вершине горы. К этому было трудно привыкнуть. Он подозревал, что пейзаж может быть однообразным, но, по крайней мере, местным жителям никогда не приходилось беспокоиться о плохой погоде. А постоянный поток посетителей из других миров делал его еще интереснее.
Гея произнесла что-то, закончившееся словом «Кринн», и замолчала. Телдин уставился на нее. Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, ожидая ответа.
— А что насчет Кринна? — спросил он.
— Я спросила, не с Кринна ли вы. Вы произнесли имя бога Паладина, когда мы встретились, поэтому я предположила, что вы с Кринна, как и я.
У Телдина отвисла челюсть. — Я с Кринна,— ответил он в изумлении. — У меня была ферма в Эствильде, к югу от Каламана. Ты тоже с Кринна?
— Я в это не верю! — взвизгнула Гея. Все рептилии в пределах слышимости повернулись в их сторону. — Это что, вселенная такая маленькая?
Телдин уже собирался спросить ее, откуда она, когда заметил группу эльфов, вероятно дипломатов или аристократов, идущих по направлению к нему по улице. И тут он вспомнил кое-что важное.
— Вот, черт,— сказал он,