Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Глаз вихря - Роджер Э. Мур

Глаз вихря - Роджер Э. Мур

Читать онлайн Глаз вихря - Роджер Э. Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 104
Перейти на страницу:
месть! — крикнул он по-эльфийски.

— Приступайте, — ответил генерал по-эльфийски, снова глядя на стопки бумаг на своем столе. Он услышал, как захлопнулась дверь, и кто-то торопливо вышел, потом наступила тишина. Он на мгновение заколебался, не понимая, в чем дело. — «А, вот в чем дело», — подумал он, — «нет криков. Эльф, должно быть, уже умер». Это было странно, потому что обычно они длились гораздо дольше. Форр гадал, что подумают эльфы, когда скро, проводящий ритуальные пытки, заговорит с ними на беглом эльфийском языке; должно быть, это еще и пытка для них. Орки и скро слишком хорошо помнили победителей Нечеловеческой Войны.

Генерал Форр только закончил складывать свои рапорты и собирался выходить, когда раздался еще один стук. Он поднял глаза, гадая, что же готовит ему сейчас Судьба. Его рука снова опустилась под стол и сжала рукоятку оружия. — Войдите! — рявкнул он.

Одна из дубово-стальных створок двери в другом конце комнаты мягко отворилась. Изможденный «восточный» человек в цветастых шелковых одеждах шагнул вперед, безмятежная улыбка наполовину скрывалась за клочьями белой бороды. Иссохшая рука, обтянутая тонкой, как бумага, кожей, небрежно захлопнула за собой тяжелую дверь. Старик казался расслабленным и спокойным.

— Приветствую вас, Генерал, — сказал старик сильным голосом, поклонившись один раз. Его темные миндалевидные глаза блестели. — Я молюсь, что не помешал вашей работе.

Форр задумчиво посмотрел на незваного гостя, затем его руки расслабились и отпустили рукоятку оружия. — У нас гости, Уссо. Надеюсь, вы слышали.

— Да. Когда ворота открыты, через них всегда проходит поток. Ничего не объясняя, старик подошел к столу и поднял правую руку. В его пустой руке, беззвучно, как по волшебству, появилась пачка бумаг, будто она там и была.

— Мои шпионы были заняты, — почти весело сказал Уссо, складывая бумаги в аккуратную стопку на столе и поворачивая их к генералу. — Я верю, что их отчеты будут для вас интересным чтением. Руки старика отдернулись, затем он начал быстро выводить слова на поверхности стола. Генерал, казалось, изучал новые отчеты, в то время, как Уссо писал сообщение.

«Здесь есть эльфийские и человеческие партизаны. Три группы. Я истощил командиров подразделений. Некоторые ищут вас».

Генерал Форр внимательно обдумал эту новость. — Здесь нет ничего интересного, — проворчал он, рассеянно листая страницы отчета. Он продолжал разыгрывать «цирк» на случай, если партизаны смогут обнаружить их встречу с помощью заклинаний, магических зеркал или хрустальных шаров. — Есть еще новости?

— Корабль-пирамида остановился в двух милях от северных ворот базы. Он не проявляет никаких признаков враждебности. Он также неуязвим для магического гадания, поэтому я не могу ничего больше сказать о нем. Хрупкий старик посмотрел в сторону окон и невесело усмехнулся. — Нам, должно быть, повезло. Воздух сам по себе является окном для муравьев, если не для тех насекомых, которые летают.

— «За нами магически следят пришельцы с базы и, возможно, обитатели летающей пирамиды», — перевел для себя Форр. — А муравьи и пчелы в наши дни путешествуют вместе? — спросил Форр. Он чувствовал себя глупо, пытаясь говорить загадками, чтобы те, кто наблюдал за ним, не могли понять его намерения. Уссо был намного лучше в обмане, делая это без проблем.

Уссо ткнул узким пальцем в верхний отчет. — Ответ находится здесь, — ответил он, и его пальцы снова начали работать: «Нет. Пирамида из другого мира. Эльфы из Спирали. Не вовремя. Мне нужно идти. Будьте бдительны».

Форр тяжело вздохнул, его огромные руки лежали на прохладном каменном столе. Затем он выпрямился и занялся бумагами в ящике стола. — Значит, придется поработать. Я позабочусь о том, чтобы приветствовать наших гостей с корабля-пирамиды, и буду настороже.

— Я тоже буду настороже. Немного свежего воздуха вам не повредит, поэтому я оставлю вашу дверь открытой.

Форр понял, что Уссо хотел, чтобы подкрепление быстро добралось до генерала в случае необходимости. Закрытая дверь не остановит магически вооруженных коммандос. — Отлично, — сказал Форр, все еще складывая бумаги. — Я буду в пути через минуту.

Сморщенный человек церемонно поклонился, хотя генерал не обратил на него внимания, и повернулся, чтобы вернуться к закрытым дверям. — Позовите меня, если понадоблюсь, — сказал Уссо, уходя, но голос его изменился. Теперь он был очень женственным, соблазнительным и молодым. Открыв дверь и сделав Гаргону знак оставить ее приоткрытой, Уссо исчез.

Форр уже убрал большую часть бумаг в стенной сейф за своим креслом и собирался забрать с собой оставшиеся бумаги, когда раздался громкий стук в двойные двери. Он обернулся. Дверь, которая была открыта, теперь закрылась. После ошарашивающей паузы с другой стороны послышались тяжелые удары кулаком, за которыми последовали регулярные удары по дереву и стали.

— «Запирающее заклинание, вот как быстро», — подумал Форр. У него не оставалось времени. Он находился не с той стороны стола и не мог достать свое оружие. Форр бросил бумаги и потянулся к двум единственным твердым предметам на столе — стальному глобусу и красной статуэтке тарантула. Он развернулся, осматривая комнату.

Перед ним стоял эльф, появившийся из ниоткуда всего в тридцати футах у двойных дверей. Это была женщина с серебряными волосами и без доспехов, ее посох искрился магической силой. Свернутая спиралью эмблема уничтоженного Дома Спирали сверкала на ее огненной диадеме.

Генерал Форр со всей силой, на какую был способен, швырнул стальной шар правой рукой. Удар глобуса в верхнюю часть груди перевернул эльфийку в воздухе, ее посох отлетел в сторону. Она ударилась о стену позади себя, а затем рухнула на пол, ее большие голубые глаза уставились в потолок. В поле зрения появилось еще несколько телепортирующихся изображений. Слева от него появился высокий человек в магическом шлеме и пластинчатых доспехах. Оскалив зубы, Форр швырнул сорокафунтового красного паука другой рукой. Твердое железо врезалось в поднятый щит рыцаря, сбив нападавшего с ног на появившегося поблизости гнома. Оба, ругаясь, свалились в кучу.

— «О, Глаза Дукагша», — подумал Форр, — «должно быть, они очень хотят уничтожить меня».  Комната была заполнена телепортирующимися незваными гостями. Из девяти нападавших шестеро все еще были на ногах. Все они стояли, по меньшей мере, в двадцати пяти футах от генерала. Некоторые делали заклинательные движения. Он мгновенно понял, что сейчас произойдет, и почти расслабился, наслаждаясь происходящим.

— «Шпионские донесения от Уссо»!

Форр повернулся и, схватив последнюю стопку бумаг со стола, швырнул ее в невысокого эльфа в сверкающем зеленом плаще. Эльф уклонился

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глаз вихря - Роджер Э. Мур.
Комментарии