Глаз вихря - Роджер Э. Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эльфы? Ты должен найти эльфов? Это твое дело здесь? Я знаю, где они. Ты должен был просто попросить меня вернуться на Большой рынок. Они прямо посреди «Рока», на краю Высокого Города, — и она указала направо от Телдина, вверх по склону.
Телдин запоздало сообразил, как далеко они забрели за последние несколько часов. — Нам пора,— быстро сказал он. — Я имею в виду, что мне нужно идти. Я должен сам пойти к ним. Он быстро отряхнул брюки. Его волшебный плащ никогда не пачкался и не намокал, поэтому он о нем не беспокоился.
— Тогда пошли, — весело сказала Гея. Последние две его фразы она расслышала не очень отчетливо. — Мы пойдем этим путем, обойдем драконов, спустимся на арену и поднимемся на фестивальную площадку. Через несколько минут мы доберемся до эльфийского леса.
— Но... — начал было Телдин, но ему пришлось бежать, чтобы догнать быстрый шаг Геи. Когда они проходили мимо драконов и людей-ящеров, люди-рептилии перестали шипеть и квакать друг на друга и смотрели на них холодными немигающими взглядами, пока они не оказались далеко на улице. — «Интересно, думают ли они о нас, как о еде», — подумал Телдин, но тотчас отбросил эту мысль. Он отпустил медную рукоять меча и сосредоточился на том, чтобы не отставать от девушки в пестром платье и с антрацитовыми волосами.
Гея продолжала болтать по дороге, теперь рассказывая о том, что она узнала о фестивальных площадках. Что-то шевельнулось в памяти Телдина о Гее. Встречал ли он ее раньше? Он в этом сомневался. Тогда почему она показалась ему знакомой? У нее не было особого акцента Кринна, но то, как она говорила, ее внешность, ее бесстрашие, ее лицо — что это было? Он поймал себя на том, что смотрит на пурпурный платок, закрывающий ее уши.
Они как раз миновали арену «Рока» и направлялись по бульвару мимо фестивальных площадок, когда Гея, в своей счастливой болтовне, начала рассказывать о Кринне и о том, как она впервые попала в дикое пространство.
— Это было действительно самое безумное происшествие. Я только что встретилась с родственниками в Кендерморе, когда большой корабль гномов с боковыми колесами упал прямо с неба и разбился, просто разбился на мелкие кусочки.
— Нет, — сказал Телдин, резко замедляя шаг и глядя на Гею с зарождающимся изумлением и ужасом. Детское лицо. Бесконечные разговоры. Безостановочные путешествия. Неутолимое любопытство. Отсутствие страха. О, Великий Паладин.
— Что? Пораженная Гея посмотрела на него и тоже замедлила шаг. — Что случилось? — Ты — кендер, — утвердительно сказал он.
Темные глаза Геи расширились до огромных размеров. Ее рот приоткрылся, насмехаясь над выражением лица Телдина. — О, Молот Реоркса, вы действительно так думаете? — спросила она, останавливаясь. — Из-за этого? Она протянула руку и сняла платок.
Уши Геи были заострены на макушках, как у всех эльфов, и у всех кендеров. Она увидела выражение его лица и ухмыльнулась, как дьявол.
— «Я хожу с кендером», — с ужасом подумал Телдин. — «Она, наверное, уже ограбила меня, а я и не заметил». Его руки потянулись к кошельку на поясе, который все еще был пристегнут. Он знал, что это ничего не значит; она могла бы уже дюжину раз совершить это дело. Кендеры Кринна были прирожденными ворами, магически происходящими от людей, несмотря на их поверхностную внешность эльфов. Рост Геи обманул его: большинство кендеров были гибкими и всего три с половиной фута ростом. Гея была ростом почти четыре фута шесть дюймов, сложена как подросток-человек, более мускулистая, чем он бы ожидал от человеческой девушки. Она могла быть почти любого взрослого возраста. Кендеры жили дольше людей, и они превращали свою жизнь в ад для всех вокруг, каждый день их жизни.
Он должен избавиться от нее прежде, чем увидит эльфов; они никогда не подпустят его к себе, если вообще что-то знают о кендерах. Деньги, которые она у него, скорее всего, украла, может оставить себе. Это научит его сначала внимательно посмотреть, прежде чем прыгнуть.
— Послушай, — резко сказал он. — Мне нужно сделать кое-что очень важное, и я должен идти один, я прекрасно провел с тобой время, и я благодарен тебе за то, что ты показала мне «Рок», но я должен идти.
— Вам обязательно нужно идти? — повторила Гея, и ее улыбка несколько померкла. — Ну, когда вы вернетесь, мы сможем…
— Я буду очень долго. Извини. Я, наверное, больше тебя не увижу. Он терпеть не мог быть жестоким по этому поводу, но лучше было бы прекратить это сейчас. Он достаточно долго был дураком.
Телдин посмотрел на улицу. Над павильонами и киосками в конце бульвара фестивальных площадок теперь виднелись верхушки нескольких широколиственных деревьев в густом лесу. Должно быть, это эльфийский лес. Он повернулся к Гее и протянул ей руку. — Еще раз спасибо.
Гея безучастно смотрела вниз, на его руки. Затем она взяла их в свои маленькие ручки, нежно и осторожно, и просто держала. Ее прикосновение было очень мягким и теплым.
— Может быть, мы еще встретимся, — сказала она с надеждой, и тень улыбки вернулась на ее лицо.
— Может быть, — сказал он и отстранился. — «Через миллион лет, если мне повезет», — добавил он про себя.
Не оглядываясь, Телдин направился к лесу. Только с большим трудом ему удалось выкинуть из головы образ диких космических глаз.
Глава 2
Первые крики раздались на рассвете, слегка приглушенные, когда они проникли сквозь матовые оконные стекла старой эльфийской цитадели. Генерал Кобас Хамарка Форр перевернул страницу, закончив читать очередной доклад за своим огромным каменным столом. Сегодня он пришел пораньше, надеясь разобраться с лежащей перед ним грудой бумаг. До сих пор его отвлекал только помощник — гоблин, который, шаркая ногами, вошел в комнату с деревянным подносом, на котором стояло разнообразное мясо со специями, рис, фрукты и вода для завтрака. Остальная часть дня, за исключением еды, будет обычным ритуалом чтения, записей, подписей и движением дальше.
Единственное развлечение — эльфийские пленники, захваченные после того, как их родной мир был завоеван флотом гуманоидов и морскими пехотинцами генерала, состоящими из скро и огров. Каждый час, после внезапного прекращения криков одного эльфа, раздавался новый голос