Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Злой преследователь - Зара Дж. Блэк

Злой преследователь - Зара Дж. Блэк

Читать онлайн Злой преследователь - Зара Дж. Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 74
Перейти на страницу:
был веселее.

Я пытаюсь игнорировать струйку беспокойства, когда он пристегивает меня на месте. Сначала мои руки. Я пробно дергаю за ремни, но они не поддаются. Затем он переходит к моим ногам, и мне приходится бороться, чтобы оставаться неподвижной, когда он тянет мою ногу в сторону, чтобы закрепить первый ремень на лодыжке.

Когда он переходит ко второму ремню, мое сердце колотится, кровь и адреналин бурлят в моем теле, когда он раздвигает мои ноги.

Этот университет превратит тебя в шлюху.

Голос моей мамы, естественно. Натянутый, горький смех почти всплывает при этой мысли. Это что-то близкое к забавному, что это самый большой доступ, который я предоставила мужчине к моему телу. Фокусник на сцене в грязном баре, которому я неинтересна, кроме его трюка.

Я проглатываю свое смущение от этой позиции. Рука Габриэля все еще лежит на моей лодыжке, когда он поворачивается, чтобы обратиться к толпе. — Как вы видите, она обездвижена ремнями. Некоторые из вас… — его пальцы рассеянно скользят вверх по моей ноге, опираясь на мою икру. — …возможно, видели старомодную версию этого трюка, где левитирующая леди накрыта простыней?

Из толпы доносятся одобрительные возгласы. Его пальцы движутся выше, к внутренней стороне моего колена, где они движутся отвлекающими кругами. Покалывания освещают мои нервные окончания, перемещаясь прямо вверх по моему бедру и в то место, о котором я стараюсь изо всех сил не думать.

Он знает, что делает это, или это нервная привычка? Он не смотрит на меня, сосредоточившись на толпе.

— Эта версия немного отличается.

Он отступает назад, вытягивая руки в драматическом жесте. Кровать подо мной нагревается, тепло просачивается сквозь мой тонкий верх, глубоко в мои кости. Легкая дрожь — единственное предупреждение, прежде чем кровать дергается вверх.

Толпа ахает, и я вскрикиваю, теперь благодарная за ремни. Я бы, наверное, села от шока и упала с кровати, если бы их не было. Я поворачиваюсь в сторону. По моим лучшим предположениям, я примерно в футе от воздуха. Как? Я напрягаю глаза, ища скрытые провода, которые я могла пропустить. Как он это делает?

Габриэль обходит каждый угол кровати, отсоединяя ножки и держа их для толпы. Как только они уходят, кровать начинает вращаться, двигаясь по медленному кругу, пока толпа возбужденно болтает. Моё зрение затуманивается от движения, и я закрываю глаза, чтобы они отдохнули.

— Кто хотел бы надеть обруч на мою Еву?

Мои глаза резко открываются от слов Габриэля. Он держит три металлических кольца размером с хула-хуп. После короткого неловкого молчания в поле зрения появляется несколько человек. Один из них, конечно же, Билли. Она ухмыляется мне, беря один из обручей и натягивая его, проверяя на наличие скрытых защелок.

— Он прочный, — она наклоняется, чтобы прошептать: — Как выпуклость в его штанах. Думаю, ты ему нравишься.

Я показываю ей палец, насколько могу своими сдержанными руками, и шиплю: — Заткнись.

Она смеется, скользя обручем по моему телу. Как? Как это возможно? Сильный магнит? Нет, что-то настолько мощное вырвало бы драгоценности и повредило бы кардиостимуляторы. Жар в моей спине не уменьшился — скорее, он растет, и мой верх прилипает к моей спине, когда я выгибаю её.

Двое незнакомцев передают свои обручи надо мной. Один, круглолицый мужчина, воняющий сигаретами, наклоняется неудобно близко.

— Это подстава? Ты часть представления?

— Нет. Это безумие.

Он наклоняется ещё ниже, его дыхание омывает меня. Оно теплое и несёт сильный запах лука. Я отворачиваюсь, сжав губы, пока Габриэль не втиснулся между нами.

— Двигайся сейчас же.

Резкий приказ в его голосе заставляет мужчину отстраниться, подняв руки.

— Никаких проблем, чувак. Я просто задал ей пару вопросов.

Габриэль ничего не говорит, просто смотрит на мужчину, сжав губы в тонкую линию, когда тот уходит.

Как только сцена очищается, он поворачивается обратно к толпе. — Я уверен, что моя гламурная помощница с нетерпением ждет освобождения. Одну минуту, — он работает быстро, прикрепляя ножки к столу. С драматическим взмахом руки стол снова опускается, приземляясь с легким стуком. Комната взрывается аплодисментами и удивленным шепотом. Я их не виню. Я тоже не ожидала ничего, кроме базовых карточных фокусов.

Может, Габриэль какой-то всемирно известный исполнитель, который тусуется в баре? Я слышала, как люди иногда так делают, чтобы опробовать новые трюки и оценить реакцию. Но в этом трюке именно близость сделала его таким потрясающим. На сцене в Вегасе, в сорока рядах от меня, он выглядел бы не так впечатляюще.

Когда аплодисменты стихают, Габриэль смотрит на меня сверху вниз и кладет руку на мой подлокотник. Он проводит большим пальцем по чувствительной коже моего запястья, и я невольно вздрагиваю. Тихим голосом он говорит: — Спасибо. Ты лучшая помощница, который у меня когда-либо был.

Я смеюсь. — Я уверена, ты говоришь это всем.

— Только красивым, — он улыбается, принимаясь за работу по расстегиванию ремней. — Что ты думаешь о трюке?

— Мне понравилось! — выходит полный режим фанатки, и я умеряю свой энтузиазм до терпимого уровня. — Я никогда ничего подобного не видела. Как ты это делаешь?

— Это будет стоить тебе.

— Сколько?

Его сценическая улыбка сползает, когда он переходит к моим ножным фиксаторам.

— Больше, чем я хотел бы, чтобы ты дала.

— Это сведет меня с ума, не зная.

Его яркая сценическая манера возвращается, но выглядит натянутой.

— Мне жаль, но фокусник никогда не выдает своих секретов.

Он берет меня за руки и тянет меня сесть. Сильные пальцы обхватывают мои, и это кажется безопасностью. Не приторно, как иногда казалось рукам Коула. Он вздыхает, прежде чем отпустить меня. — Спокойной ночи, Ева.

С этим я отпущена.

Остальная часть ночи проходит в тумане, пока Билли сует мне в руку напиток за напитком. Габриэль не возвращается на сцену, и через некоторое время я принимаю тот факт, что он не вернется, и вызываю такси домой.

На следующее утро, с раскалывающейся головой, дикий крик Билли вырывает меня из сна. Если бы я уже не планировала её убить, это грубое пробуждение решило бы её судьбу. Она врывается в мою комнату, игнорирует мой крик протеста и вываливает коробку на кровать.

Завернутая в яркую синюю упаковку, она выглядит достаточно невинной, но что-то в ней кричит об опасности. Я смотрю на неё, как будто это неразорвавшаяся бомба.

— Прочитай чертову бирку!

Я так и делаю, рука дрожит. Вьющимся каллиграфическим шрифтом написано:

Моей очаровательной помощнице. Наслаждайся своим не совсем праздничным подарком, маленькая лгунья.

3

Габриэль

Семьдесят седьмой раз подряд частица не может переместиться. Я

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злой преследователь - Зара Дж. Блэк.
Комментарии