Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Злой преследователь - Зара Дж. Блэк

Злой преследователь - Зара Дж. Блэк

Читать онлайн Злой преследователь - Зара Дж. Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
Перейти на страницу:
есть что-то настоящее.

— Ты потерял своего отца. Это что-то значит, даже в этом… — она неопределенно машет рукой, окидывая взглядом комнату и, вероятно, весь чертов Комплекс, судя по тому, как кисло выражается ее лицо. — …место.

Любой другой сказал бы «чертово место». Это слово практически кричит в тишине.

Она вытягивается выше на коленях и, невероятно, кладет руки мне на бедра, повернувшись ко мне лицом. Это движение прямо из моих более мягких фантазий, Ева приходит ко мне в добровольном подчинении. Я уверен, что она не знает, что этот жест значит для меня, но он создает еще одну трещину в твердой каменной стене, которой я себя защищаю.

Я наклоняюсь, прижимаюсь лбом к ее лбу и вдыхаю ее запах. Это бальзам, окутывающий мой выгоревший разум, и я кладу руки ей на спину. Ее тело напрягается, затем расслабляется, когда я ее обнимаю.

Момент бездействия позволяет реальности обрушиться, тяжелой волной истощения. Я не могу с этим бороться, хотя и хочу. Хотя должен. Мой мозг — патока, и если я не найду безопасного места, чтобы лечь, я рухну прямо здесь и покончу с этим. Мне нужна спальня с ее запирающейся дверью и отсутствием острых предметов.

— Кровать, — я пытаюсь приказать, но получается просто грубо и устало. — Не думай, что это отвлечет тебя от практики. Завтра мы сделаем вдвое больше.

Она издает саркастический звук «угу», который я не могу пропустить. Я снова хватаю ее за волосы и наклоняюсь ближе.

— Слова.

Она замолкает, отводя от меня взгляд, и бормочет:

— Да, Габриэль.

— Лучше.

Сердитый взгляд на ее лице дает мне достаточно энергии, чтобы встать на ноги. Я не отпускаю ее волосы, но использую их как веревку, чтобы вести ее в спальню. Она вздыхает, когда запирающаяся внутренняя дверь с грохотом закрывается.

Я отпускаю Еву и небрежно раздеваюсь, срывая с себя одежду, прежде чем рухнуть в постель. Я никогда не чувствовал себя таким уставшим. Меня тянет вниз глубокая чернота. Мне в любом случае не нужно беспокоиться о Еве здесь. Нет спасения и нет оружия. Если только она не хочет спать на полу, она в конечном итоге окажется в постели со мной, где ей и место.

Я лежу в каком-то мертвом сне, смутно осознавая, как Ева движется по комнате. Это первый шанс, который у нее был, чтобы исследовать без того, чтобы я наблюдал за каждым ее движением. Она будет разочарована. На краю моего угасающего сознания слышны звуки бегущей воды, затем я чувствую присутствие Евы рядом.

Она скользит в кровать, устраиваясь на дальней стороне, подальше от меня. Я так не думаю. Я использую остатки своего сознания, чтобы перевернуться и крепко прижать ее к себе. Она извивается у меня под рукой секунду, затем сдается. Она, должно быть, тоже устала. Для нее это был большой первый день плена.

Чернота захватывает меня, поднимаясь и утаскивая меня под землю.

25

Ева

Мы остаемся запертыми в квартире в течение следующих нескольких дней. Я не уверена, ради меня это или Габриэля. Я отказываюсь от попыток отслеживать его настроение, поскольку он колеблется между суровым, болтливым и подавленным. Это, вероятно, нормально для человека, скорбящего, но очень сбивает с толку для похитителя.

Я никогда не знаю, чего ожидать.

Мы так много раз прокручивали то, что мне нужно сделать на церемонии, что я могу сделать это с закрытыми глазами. Возможно, я сделаю это в день, потому что тогда мне не придется видеть, как все смотрят на меня. Я несколько раз спрашивала Габриэля, что будет, если я буду плохо себя вести ночью, но он никогда не дает мне прямого ответа.

Но то, как каменеет его лицо, заставляет мои внутренности каждый раз сжиматься.

Каждую ночь я сплю в объятиях Габриэля. Он не дает мне выбора, но даже если бы он дал, я не уверена, что стала бы с ним бороться. С тех пор, как я приехала сюда, у меня не было ни одного кошмара о той ночи, когда меня похитил Коул. Циничная часть моего мозга напоминает мне, что это просто потому, что тот ужас сменился новым, еще худшим, но я не думаю, что это причина.

Куртка Габриэля успокаивала меня ночью, и теперь сам мужчина, кажется, оказывает то же самое действие, по крайней мере, когда дело касается сна. Странно, но это так.

Он еще не лишил меня девственности, хотя он сделал почти все остальное, что я могу себе представить. Я провела так много времени с его членом у себя в горле, что мне почти начинает нравиться это чувство. Есть что-то освобождающее в том, как он использует меня, в понимании того, что я в его власти.

Однажды ночью я засыпаю, как обычно, плотно прижавшись к Габриэлю. Но когда я просыпаюсь, утренний свет не струится сквозь жалюзи. Было темно, даже без мягкого свечения ночника. Я сонливая, почти не сплю и почти засыпаю, когда какое-то ощущение вырывает меня из сна.

Что-то трётся о мой клитор.

Это трясёт меня, и я кричу, автоматически сжимая ноги вместе. Или, по крайней мере, пытаясь это сделать. Они не двигаются, запертые на месте, широко расставленные. Я пытаюсь сесть, но мои руки тоже в безопасности, вытянутые к углам кровати. Я совершенно беспомощна, распластанная на кровати.

Смех Габриэля доносится до меня с другой стороны кровати, прежде чем он снова облизывает мой открытый центр. Вместе с шоком меня охватывает волна потребного удовольствия.

— Наконец-то проснулась? Боже мой, ты крепко спишь. Я думал, ты никогда не проснёшься.

На этот раз его пальцы присоединяются к его языку, легко скользя в меня, пока он обвивает мой клитор. По тому, как они двигаются, я могу сказать, что я уже вся мокрая. Как долго он трогает меня? Я отвечала ему во сне? Я рада, что темнота скрывает румянец, который, я уверена, должен был окрасить мои щеки.

— Что ты делаешь? — успеваю спросить я, пока он очень отвлекающе скручивает пальцы.

— Я не мог уснуть, поэтому решил поиграть со своей новой игрушкой.

Это слово. Словно для того, чтобы подчеркнуть это, он вытаскивает руку из меня и проводит влагой по моим губам. Я вскрикиваю и кручу головой, но это бесполезно. Вкус моего собственного возбуждения бьет в меня, когда он снова опускается ниже, дразня мои соски.

Я не могу пошевелиться. Я полностью уязвима и должна быть в ужасе. Страх там, скручивается в моем животе, но

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злой преследователь - Зара Дж. Блэк.
Комментарии