Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История призрака - Джим Батчер

История призрака - Джим Батчер

Читать онлайн История призрака - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 140
Перейти на страницу:

Как только я стал уверен что они ушли, я отпустил стену и упал на землю. Я сидел там секунду, оглушённый неудобством и усталостью, от которых, по-видимому, я начал очень быстро отвыкать. Запах горячего асфальта, странный запах лета, смешанный с ароматом обугленной водолазки.

Я вздрогнул. Приложив небольшое усилие я вышел из того места, которое занимала Молли. Усталость и боль вновь исчезла. Как и ароматы.

Кузнечик осмотрелась вокруг, почувствовав изменение.

Тогда она сказала,- Погоди, Гарри,- и пошарила в кармане. Она вытащила небольшой серебренный камертон и ударив его о землю один раз, сказала,- Я могу слышать тебя с помощью этого.

– Можешь?

– Да, ничего особенного,- произнесла она невнятно из-за усталости.- Ты глянь, я оказалась права. И это легче носить с собой, нежели кучку Вазелина.

– Мы должны выбраться отсюда,- сказал я.- До того как появятся копы. Они попробуют запереть тебя на долгое время.

Молли покачала головой.

– Малышка, я знаю что ты устала. Но мы должны уходить.

– Нет,- она сказала.- Нет полицейских.

Я выгнул бровь.

– Что?

– Никогда и не было никаких полицейских,- сказала Молли.

Я моргнул, затем взглянул на пустой вход парковки и только потом понял что улыбаюсь.

– Это была другая иллюзия. И ты обманула водолазки, поскольку они думали что ты уже израсходовала запас своих трюков.

– Превосходно,- промурлыкала Леа, снова появляясь рядом со мной.

Я вздрогнул. Снова. Чувак, я ненавижу это внезапное появление.

– Неординарная, но эффективная импровизация, мисс Карпентер,- продолжила она.- Добавить сложности обмана на мета уровне было оригинально – особенно против хорошо осведомлённых противников.

– Уг-гу, я рок-звезда,- сказала Молли, вялым голосом.- Урок закончился?

Леанансидхе взглянула на меня, затем снова на Молли, всё ещё улыбаясь.

– В самом деле. Для обоих.

Глава 23

Что только доказывает, что ты никогда не бываешь слишком старым, слишком измученным, слишком мудрыми – или слишком мертвым – чтобы быть обманутым одной из фей.

– Ты использовала её,- я зарычал,- для моей пользы? Как мой урок?

– Дитя,- сказала Леа,- конечно нет. Это было взаимосвязано и с её уроком.

Молли слабо улыбнулась.

– Ах, да. Я чувствую что чрезвычайно продвинулась, исходя из опыта быть сожжённой.

– Ты видела, что твоё выживание результат защиты другого,- резко ответила моя крёстная. – Без помощи духа моего крестник ты бы не выжила.

– Многие могли бы сказать о себе тоже,- сказала Молли.- Нет позора быть одной из них.

Леа перевела взгляд с Молли на меня и сказала:

– Дети. Столько эмоций – и так мало благодарности. Я оставляю вас, чтобы вы оба увидели ценность моего наставления.

– Постой,- сказал я.- Мы еще не закончили.

Леа посмотрела на меня равнодушным взглядом.

– Да?

– Нет. Дай сначала Молли деньги.

– С чего бы мне это делать подобное?

– Потому что она голодна, устала, пережила ваш урок и нуждается в еде.

Леа пожала плечом.

– А мне-то что?

Я нахмурился.

– Если вы её наставник, то должны поддерживать её физические потребности, что негласно присутствует в отношениях. А поскольку вы как бы меня заменяете, то мой выбор прямо сейчас в пользу утоления её голода, не сделав это – вы не выполните свой долг.

Леанансидхе закатила глаза и прошептала с примесью веселья,- Теперь ты начал следовать правилам сделки, дитя?

– Очевидно,- сказал я.- Перестань мелочиться. Гони деньги.

Её глаза опасно сузились.

– Мне не нравится твой тон, дитя.

Больше тебе меня не запугать, – сказал в ответ я. К моему собственному удивлению, тон был спокойным и рассудительным. В нем не было вызова.- У тебя есть обязательства. Я не безрассуден. Плати.

Леанансидхе повернулась ко мне лицом, её кошачьи глаза светились то ли гневом, то ли удовольствием. А может и тем и другим.

Молли заказала "Луну на ветчине"*. И горячий шоколад. (*Moons Over My Hammy – Сэндвич с сыром, ветчиной и поджаренным яйцом) Я сидел за столом у Денни напротив неё, упёршись локтём в стол, а подбородком опёрся на ладонь. Стол мог удержать мой локоть, потому что я решил что так и должно быть. Её камертон стоял вертикально между нами, тихонько вибрируя. Она сказала что может видеть меня, если не двигаюсь далеко влево или вправо.

Молли налетела на еду со зверским аппетитом.

– Разве не ты всегда заставляла меня есть здоровую пищу?- Размышлял я.

– Укуси меня, – пробормотала она с набитым ртом.- Там чёртов ледниковый период. Мне нужны жиры, белки, углеводы, только чтобы сохранить тепло и поддерживать температуру тела.

– Знаешь, что еще поддержит твою температуру? – спросил я у нее. – Не выходить из дома.

Она фыркнула и игнорировала меня с минуту, поедая с волчьим аппетитом. Я наблюдал за ней и нашёл это странно приятным. Я некоторое время смотрел на кузнечика. Было приятно видеть, как благодаря мне, она наконец могла утолить свой голод.

Я думаю, что призраки тоже могут получать удовольствие от маленьких побед – так же как и все.

Я ждал пока она вытиралась, а затем спросил:

– Итак. Что это за выступление Офелии перед Мёрфи и компанией?

На секунду она замерла, а затем продолжила ворочать остатки пищи по тарелке, с меньшим энтузиазмом.

– Это не так…- Она медленно выдохнула и беспокойно оглядела комнату. – Там больше чем одна причина.

– Я слушаю,- сказал я.

– Хорошо. Кто сказал, что это выступление? – Она поддела вилкой пару кусочков поджаренного мяса, а затем отправила всё в рот.- Взгляни на меня. Я сижу здесь и беседую с моим покойным учителем. И половина ресторана беспокоится об этом.

Я огляделся. Молли притягивала косые взгляды, хорошо так.

– Да, но здесь вряд ли кто-нибудь есть.

Она неожиданно рассмеялась.

– Теперь я чувствую себя лучше.- Она приложила чашку горячего шоколада к губам и просто держала так, струйки пара завивались вокруг ее голубых глаз.- Итак. Ты наконец был во мне. Я чувствую, что должна предложить тебе закурить.

Я задохнулся и прочистил своё горло.

– Гм. Это совсем не то, малышка.

– Конечно нет,- сказала с раздражением в голосе.- Никогда и не было. Не для тебя.

Я потёр затылок.

– Молли. Когда я встретил тебя…

– Я была ребёнком, который не нуждался в лифчике,- сказала она.

– Речь и о твоём отце тоже,- сказал я.- Майкл- – Дядя, которого у тебя никогда не было,- сказала она, голосом спокойным, но чётким.- Ты всегда искал его одобрения. Потому что он хороший человек и он одобрял тебя, ты не мог позволить себе ошибиться.

Я нахмурился. – Я никогда не говорил этого, – сказал я.

Она посмотрела на меня сквозь клубы пара и сказала: – Но это все равно правда. Я полагаю, это сработало в то время, когда мне было около семнадцати. Ты боялся, что если тронешь меня, то потеряешь его расположение. Что это превратило бы тебя в какое-то подобие монстра.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 140
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История призрака - Джим Батчер.
Комментарии