Тильда. Маяк на краю света - Кейт Андерсенн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Устроила»… И только поэтому мы здесь?.. Дал Видящий ляпнуть в свое время…
Не чувствуя силы встать с колен, я огляделась. В комнате, кроме нас, никого не было. Из соседней… да, из соседней на нас смотрел король Басс. Без оттенка узнавания, но… это был несомненно король Вестланда.
— А где… мой муж?
— Твой муж? — подняла брови Финтэ. — Вы там, на земле, все постоянно выскакиваете замуж?
Я облизала губы.
— Случается.
И со стороны другой прозрачной стены увидела, того, о ком спросила. Отчаянно гребет к комнате Басса, а сирены кружат вокруг и то одна, то вторая оттаскивает его за ногу назад. И, похоже, этот процесс всех участников, кроме человека, веселит.
Выходит, они не Кастеллета хотели добыть. А меня. Только зачем? Что во мне за ценность?..
— Финтэ, ты… не могла бы его вернуть? Мы ведь помогли тебе…
— Выходит, ты его любишь?
Я перевела дух. Спокойно, Тильда. Спокойно. Нет, не спокойно! Он вот-вот задохнется! И тогда твое сердце точно не выдержит.
Кастеллет пустил пузыри, выпучивая глаза. Пусть он самый никудышный муж. Но я могу спасти его жизнь. Могу?.. Должна! Иначе останусь одна. В этой комнате. Навсегда. Смогу любоваться на короля и вести занимательные беседы с безжизненно холодной сиреной, у которой хвост вместо веера… Но все это будет совершенно не то. Я закрыла глаза и кивнула головой:
— Тебе все должно быть известно и без моего ответа — мотыльки знали. Да, я… люблю его.
Финтэ кивнула.
— Это хорошо. Это очень хорошо. Но о чем же ты хотела спросить меня?
Разве это сейчас имеет значение⁈. Я скосила глаза в подводный коридор за «аквариумом». Мой человек в красном сюртуке потихоньку опадал на дно, подняв руки кверху, приобретая такой же синеватый оттенок, как и весь мир вокруг.
— Это сейчас важно?.. Спросить позже — возможно. А спасти жизнь человека — нет. Финтэ! Ведь ты увлекла его сюда, ведь он знает тебя по имени! Если бы он не хотел прийти к тебе, мы бы… уже выплыли в море.
Моя хозяйка состроила презрительное выражение лица и взмахнула трубкой. Сирены снаружи, будто услышав безмолвную команду, хихикая и перебрасывая безжизненное человеческое тело, будто мяч, подплыли к прозрачной стене нашей комнаты и… синхронным ударом хвостов впихнули жертву внутрь. Прямо на меня, сбивая с ног, в очередной раз обливая с головы до ног.
Чак был холоден и не шевелился.
— Он… мертв⁈
Финтэ улыбнулась уголком седого рта, а глаза ее блеснули, как ларипетра.
— Возможно. А, возможно, нет. Выясни это. Все вы, смертные, такие поверхностные. Хотя чему удивляться — ни один из вас не может жить на глубине без этого вашего «воздуха», — она воздела глаза и руки к потолку. — Если твой муж умер, я выпущу тебя. Если жив, вы останетесь. Жизнь за жизнь. Я отдаю долг.
И это — «отдаю долг»⁈
Владычица сирен, или кем она там была, изящно изогнулась, ударила хвостом и одним рывком была такова. Знакомый чпок — и мы остались одни. Я невольно оглянулась на комнату короля. Басс поймал мой взгляд, ткнул себя в грудь. А потом изобразил рвоту.
Верно, Тильда. Про помощь при утоплении было где-то в курсе анатомии или начальной медицины. Вывести воду из легких. Голова пострадавшего должна оказаться ниже его же таза. Я села на пол, просунула ногу Чаку под живот, согнула в колене. С трудом встала на второе. Тяжелый, зараза… Сильно сжать грудную клетку в области ребер… Беднягу сотряс мокрый кашель, а на ковер полилась вода, стакан за стаканом. Я сжала еще раз. Кастеллет дрогнул, кашлянул еще раз и замер.
Я сглотнула. Ведь все сделала правильно… Покосилась на короля, с интересом наблюдающего за соседями.
Искусственное дыхание. Раз сам не задышал, надо сделать искусственное дыхание. Я уронила Чака, поспешно попыталась перевернуть — удалось с третьего раза.
— В следующий раз заставлю тебя похудеть прежде, чем решишь тонуть, — пробормотала я какую-то околесицу.
Сложила руки замком, наставила чуть выше ключиц…
«Если он умрет, я отпущу тебя».
Я даже рассмеялась. Тут без вопросов, Финтэ. Тиль, ты ученый, ты сможешь спасти жизнь человека. А потом… мы уцепимся за ее хвост и выйдем наружу. И с ларипетровым куполом будем снова свободны и недосягаемы. Только придумать что-то вроде мотора…
Раз, два, три, четыре, еще… Зажать нос пальцами, плотно прикоснуться к его рту губами, сделать выдох… Еще раз. Раз, два, три, четыре, пять… Вдох, выдох ему плотно в рот… И еще…
Меня обвило железным кольцом, притянуло обратно, губы жадно впились в губы… Я взвизгнула, отпрянула. И оба наши тела сотряс его кашель и заключительный фонтанчик морской соленой воды. Я перевела дух. Пнула в бок:
— Разве можно так пугать⁈
Слабым голосом Кастеллет заявил обвинительно:
— Ты меня поцеловала.
Я нервно расхохоталась и упала рядом на пол. Спаясничала:
— Это было искусственное дыхание. Тебе показать разницу?
— Покажи.
Мда. Я поспешила с заявлениями. Хотела было сесть, но он дернул меня обратно, себе на грудь. Встретившись глазами с его хитрющим взглядом, я… испуганно икнула. Чак рассмеялся и провел рукой по моему виску, по маске, завел за ухо мокрые волосы.
— Ты спасла мне жизнь, трусишка. Во второй раз.
Сердце пропустило несколько внеочередных ударов. Проклятая экстрасистолия.
— В обмен на свою, — пробурчала я недовольно и попыталась встать.
Кастеллет мгновенно напрягся.
— Это как — «в обмен на свою»?
— А вот так. Финтэ обещала меня отпустить, если ты умрешь. А так… — я отвела глаза, сообразив, что не стоило этого всего ему рассказывать.
Потому что это было жестоко. И я даже не думала сомневаться и выбирать. Я кашлянула:
— Пусти. Я сама решила, я не жалею.
— А так — мы оба взаперти.
Он ослабил хватку, и я смогла подняться. Поправила одежду, маску, волосы. Прошлась по комнате. Ого, даже туалетный столик есть. А маска… мне даже очень к лицу. Сглотнула, заметив его отражение. Чак следил за мной потрясенным взглядом. Будто я сделала что-то невероятное. Что?.. Каждый поступил также.
И не потому, что любит или не любит. А потому, что это по-человечески.
Я деловито уточнила, опускаясь на пуфик:
— Надеюсь, ты не потерял ларипетру и цепочку?
Чак вздрогнул, будто очнувшись, встал и энергично отряхнулся: