Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Щепотка волшебства - Кэтрин Литтлвуд

Щепотка волшебства - Кэтрин Литтлвуд

Читать онлайн Щепотка волшебства - Кэтрин Литтлвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 47
Перейти на страницу:
где уже клевали носом Тим и Алфи. Глаза закрывались даже у Гуса.

– Так, следующий рецепт, для которого нам понадобится волшебный ингредиент, – это банановый хлеб «Лучше на найдешь» в категории «Без сахара», – сказала она, перебирая листки с записями.

– Издеваешься? – Тим уткнулся носом в диванную подушку. – Нам нужен отдых! Типа до завтра.

– Тим, ну какой может быть отдых! Что, если завтра выпадет именно эта категория? Я проиграю только потому, что тебе захотелось поспать?

– Ладно, – буркнул Тим. – Что там за ингредиент?

Роз опустила глаза на рецепт и прочла вслух:

Банановый хлеб «Лучше не найдешь» старинный десерт для диабетиков

И случилось так, что лета 867-го в северном поселении Ярлсхоф испекла леди Хигрид Чудс банановый хлеб для кочевого племени воинов, кои встали лагерем неподалеку и все как один не переносили сахара. Прозывались они рюриками, и самый запах сладкой выпечки, что доносился со стороны Ярлсхофа, вызывал у них мученья. И, прознав о том, сотворила леди Чудс оный хлеб, дабы угодить воинам из племени рюриков, страдавшим диабетом, и утолить их непреодолимую тягу к сладкому.

И смешала Хигрид Чудс два с половиной кулака пшеничной муки с одним куриным яйцом, мякотью трех спелых бананов, щепоткой ванили и одним кулаком девственно-чистого дождя.

И выпекала она банановый хлеб в печи при…

– Девственно-чистый дождь! – перебил Гус, навострив уши. – Чтобы собрать его, Балтазар закреплял на хвосте вертолета дюжину банок из синего стекла и в разгар грозы поднимался в небо. Но с собой этого ингредиента у него нет.

– Какой толк от воды? – пробормотал Алфи.

Он перевернулся на бок и вжался лбом в спинку дивана.

– Это не просто вода, это девственно-чистый дождь, – возразил Гус. – Чем ближе дождевая капля к земле, тем меньше ее магический потенциал. Когда капля ударяется о мостовую, она становится такой же обычной, как вода из-под крана, а вот когда она только зарождается внутри тучи, то несет в себе сладость меда, добытого большой колонией пчел, или сахарного тростника, собранного с целого поля.

– Не знаю, обратил ли ты внимание, гато, но наш вертолет остался дома, – съязвил Тим.

– Да, Тимьян, нехватку вертолетов я заметил, – парировал кот. – Есть другой способ. Он потребует от вас беспримерной храбрости, смекалки и готовности вознестись под облака.

– Мама говорит, я постоянно витаю в облаках, – бодро заметил Алфи.

* * *

Дождь начался еще до того, как троица Чудсов покинула отель. Тяжелые тучи закрыли луну и звезды; крупные холодные капли падали на тротуар с таким звуком, будто кто-то забивал гвозди.

К тому времени как Роз и ее братья ввалились в грузовой лифт Эйфелевой башни, все успели насквозь промокнуть, несмотря на предусмотрительно надетые дождевики. Жак предпочел остаться в гостинице, а Балтазару этим вечером поручили уложить Лик. Что касается родителей, то Парди и Альберт еще не вернулись с вылазки за своей частью волшебных ингредиентов.

– Вы точно хотите подняться на третий ярус, мез анфан?[41] – спросил лифтер, одетый в черную тужурку и шапочку, как у посыльных в отеле. – Смотрите, как льет! Все посетители разбежались по домам!

– Нам очень нужно наверх прямо сейчас! – воскликнула Роз. – Пожалуйста!

Нельзя было упускать такой шанс заполучить волшебный ингредиент и выиграть следующий этап конкурса. После вчерашнего маленького триумфа в категории «С кислинкой» Роз начала думать, что победа вполне возможна. Она хочет победить. Должна победить! Она обязана загладить вину перед семьей и родным городом за утрату Книги. Это стремление жгло ее острой болью.

Лифтер с подозрением покосился на выпирающий живот Алфи, одетого в ярко-желтый дождевик и непромокаемую рыбацкую шляпу того же цвета. Под дождевиком в рюкзачке-кенгуру сидел Гус, дышать ему приходилось через петлицу. Кот объяснил своим спутникам, что, как ни противно ему вылезать под дождь, его вес поможет создать необходимый балласт.

– А что у него под плащом? – Лифтер показал на Алфи.

– К сожалению, только живот, – сказала Роз. – Мой брат питается одними полуфабрикатами, ведь наши родители постоянно в разъездах.

Лифтер недоверчиво прищурился, затем пожал плечами:

– Приятного пребывания на самой высокой площадке Эйфелевой башни. Мы закрываемся через четверть часа.

Лифт быстро доставил Чудсов на верхний ярус. От воды стальная платформа сделалась скользкой, из-за порывов ветра дождь хлестал со всех сторон. Роз попыталась разглядеть изогнутую ленту Сены, но все вокруг скрывал темный туман.

– Ну, эрмано[42], давай-ка пей вкусняшку. – Тим протянул Алфи термос, полный волшебного горячего шоколада с гелием.

Перед выходом из отеля Роз под чутким руководством Гуса довела до кипения густую темно-коричневую смесь из молока, какао, сахара и реактивной струи гелиевого жука – редкого переливчато-синего насекомого, которого Балтазар достал из своего чемодана с волшебными ингредиентами.

– Что делает этот жук? – поинтересовалась тогда Роз.

– Стреляет гелием, – сообщил кот.

– С какого конца? – насторожился Алфи.

– Если тебе так интересно – с обоих.

Жук удовлетворенно зажужжал.

– Прикольно, – хихикнул Алфи. – Жучиный газ!

Но теперь, во мраке непогоды, когда единственным источником света служили мерцающие огни подсветки, мысль о жучином газе его совсем не веселила. Глотая теплую жидкость из термоса, Алфи с опаской поглядывал на тучи.

Пока он пил, Тим крест-накрест обвязал его грудь и пояс специально припасенной веревкой.

– Когда соберешь воду из тучи, дерни два раза, о,кей?

Алфи вернул термос сестре и облизал губы.

– О'кей, – тоненько пропищал он.

Из-за принятого внутрь гелия его голос звучал, как в ускоренной перемотке.

– И чтоб ни капли не просочилось под плащ! – глухо прокричал из глубин дождевика Гус. – Если хоть одна молекула воды намочит мою шелковистую шерстку, тебе несдобровать!

Тим отпустил Алфи и принялся травить веревку. Ноги Алфи оторвались от платформы, и он медленно устремился в темное, пропитанное влагой небо.

– Стойте! – завопил он. – Я не хочу!

На миг Роз охватили сомнения. Эта затея была куда опаснее всех предыдущих, даже опаснее, чем визит в гости к призраку в катакомбах. Разве Алфи не важнее Книги и победы над Лили?

– Тим! – крикнула она. – Тащи его назад!

Но было поздно. Подошвы ботинок Алфи уже скрылись в черных тучах, его уносило все выше и выше. Непослушная веревка вырывалась из рук Тима, он изо всех сил пытался ее удержать.

– Надо было нейлоновую брать, – пропыхтел он. – Эта уж муи[43] скользкая!

Роз затаила дыхание. Казалось, ветер и дождь трепали башню целую вечность, но вот веревка дважды вздрогнула. Тим стал сматывать ее. Из темноты вновь вынырнули ботинки, следом ноги, за ними туловище в желтом непромокаемом плаще и, наконец, руки и голова Алфи. Подняв над собой банку из

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Щепотка волшебства - Кэтрин Литтлвуд.
Комментарии