Япония в меняющемся мире. Идеология. История. Имидж - Василий Элинархович Молодяков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19 ноября 1945 г. Сиратори узнал о своем предстоящем аресте. 26 ноября американский джип привез его в тюрьму Сугамо. По дороге он попросил конвоиров заехать в министерство иностранных дел для краткой встречи с Ёсида, что и было ему позволено. Ёсида принял бывшего коллегу, а через некоторое время получил от него из тюрьмы пространное письмо на английском языке, датированное 10 декабря. Как следует из последних фраз послания, Ёсида при встрече предложил собеседнику высказать свои соображения в письменном виде. Тот факт, что письмо написано по-английски, можно истолковать двояко: Сиратори хотел, чтобы оно беспрепятственно и быстро прошло тюремную цензуру или чтобы оно дошло до оккупационных властей. Более вероятным кажется второе. Примечание к японскому переводу, сохранившемуся в материалах МВТДВ, свидетельствует, что не позднее 20 января 1946 г. копия послания была препровождена – неизвестно кем, но, возможно, самим Ёсида – в штаб Макартура, однако о какой-либо реакции генерала на него неизвестно (если он вообще читал его). Ёсида также ознакомил с ним премьера Сидэхара, как просил Сиратори.
В этом пространном документе нас интересует только заключительная часть. Обращаясь к проблеме исправления действующей конституции (о полной замене ее новой в тот момент речь еще не шла[165]), Сиратори предложил внести в нее «статьи, содержащие торжественную клятву императора никогда, ни при каких обстоятельствах, не принуждать своих подданных к участию в войне, право граждан на отказ от военной службы в любой форме при любом правительстве, а также отказ от использования в военных целях любой части ресурсов страны». Такие положения, поясняет он, «должны стать краеугольным камнем основного закона новой Японии, если она всерьез хочет стать землей вечного мира». «Это будет абсолютное новшество в конституционном законодательстве», – добавил он. Таким образом, письмо Сиратори по всей вероятности является хронологически первой попыткой сформулировать принцип «отказа от войны на вечные времена» применительно к конституции, хотя на уровне благих пожеланий подобные призывы звучали в японской прессе уже в сентябре-октябре 1945 г.
Сидэхара мог позаимствовать из письма Сиратори идею «отказа от войны» как одной из основ новой конституции и изложить ее Макартуру как свою собственную – ссылка на сидящего в Сугамо «военного преступника», известного антиамериканскими настроениями, едва ли придала бы предложению весомость. Идея отвечала настроениям и мыслям генерала, поэтому тот охотно воспринял ее. В то же время содержание письма Сиратори могло быть известно Уитни, который, возможно, сам читал его или, что более вероятно, ознакомился с его изложением, подготовленным кем-то из помощников. В свою очередь, общеизвестно, что влияние Уитни на Макартура в политических вопросах было очень велико.
Фрагмент письма, где говорится о конституции, был впервые опубликован по-японски в 1956 г. в журнальной статье Хирота Ёдзи, одного из защитников Сиратори на Токийском процессе. Автор привел все доступные ему свидетельства о том, что Макартур воспринял идею будущей Девятой статьи от Сидэхара (воспоминания генерала, где прямо говорится об этом, появились только восемь лет спустя), и сделал вывод, что письмо Сиратори могло повлиять на премьера, который был ознакомлен с его текстом. Сообщая, что вопрос об «отказе от войны» обсуждался на встрече Макартура и Сидэхара 24 января (через четыре дня после передачи письма в штаб генерала!), Хирота обращал внимание на то, что времени на ознакомление с ним до начала работы над «американским» проектом новой конституции было достаточно. Тем не менее его статья прошла незамеченной, а полный текст письма не опубликован до сих пор. Пересказывая содержание послания, Тобэ Рёити, биограф Сиратори, статью Хирота не упоминает и делает категоричный вывод, что ни о каком влиянии речи быть не может.
Автор настоящей работы не разделяет этой уверенности. Сопоставив перечисленные выше факты, я пришел к выводу, что если Сиратори и нельзя назвать «автором» Девятой статьи, то первоначальный импульс исходил именно от него и в итоге дошел до Макартура. Впервые это предположение было озвучено и аргументировано мной в начале 2002 г. в Токийском университете на обсуждении моей диссертации «Сиратори Тосио и внешняя политика Японии, 1931–1941», а более подробно и с необходимыми оговорками раскрыто в ряде статей и в книге «Эпоха борьбы. Сиратори Тосио (1887–1949) – дипломат, политик, мыслитель», вышедшей в декабре 2005 г.[166]. Затем я не без удивления обнаружил уверенное утверждение о влиянии Сиратори на выработку Девятой статьи в журнальной статье известного японского политолога Иокибэ Макото, появившейся в декабре 2005 г. – и не содержащей никаких ссылок на источники[167].
Право на самооборону и «поправка Асида»
Политические силы Японии отреагировали на новую конституцию по-разному Ёсида Сигэру, ставший лидером Либеральной партии и преемником Сидэхара на посту премьер-министра, действовал в полном согласии с Макартуром и не только настаивал на одобрении конституции, но и всячески превозносил ее, включая Девятую статью. 21 июня 1946 г. Ёсида заявил, что она есть «главный пункт реформ» и что ее «смелые положения» свидетельствуют о намерении Японии «стать во главе миролюбивых стран»[168]. Консервативное большинство депутатов одобрило проект, хотя даже Ёсида не упускал случая намекнуть, что не все в новой конституции отвечает стремлениям консерваторов, абсолютное большинство которых было лояльно прежнему милитаристскому режиму или выражало свою оппозиционность с максимальной осторожностью.
Лидер находившейся в оппозиции консервативной Демократической партии Асида Хитоси, возглавлявший в нижней палате парламента комиссию по изучению проекта конституции, одним из первых обратил внимание на Девятую статью, выразив надежду, что она не исключает для Японии права на самооборону. Асида и его сторонники предложили к тексту статьи несколько поправок, которые мы рассмотрим ниже.
На левом фланге социалисты предъявили к проекту конституции ряд претензий, но Девятой статьи не касались. Напротив, лидер правых социалистов Катаяма Тэцу, в 1947 г. ненадолго возглавивший правительство, назвал Девятую статью «основной основ нынешней конституции»[169]. Этой линии социалисты придерживались и позже, после объединения в одну партию. Немногочисленная коммунистическая фракция устами лидера КПЯ Носака Санд-зо, вернувшегося на политическую арену после