Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Критика » Чтения о русской поэзии - Николай Иванович Калягин

Чтения о русской поэзии - Николай Иванович Калягин

Читать онлайн Чтения о русской поэзии - Николай Иванович Калягин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 320 321 322 323 324 325 326 327 328 ... 345
Перейти на страницу:
неважные (кроме, конечно, «пяти воздушных саженей» – пяти этажей, с которых Бальмонт, унизив в себе человека, слетел реально). В стихотворении затем появляется Смерть, произносящая над окровавленной головой Бальмонта ряд площадных афоризмов о вреде суицида и о пользе созидательного труда, – по-настоящему интересна и важна мощная экзистенциальная развязка стихотворения:

И новый, лучший день, алея,

Зажегся для меня во мгле. —

И прокоснувшися к земле

Я встал с могуществом Антея.

Это важно, потому что это сбылось. Запутавшийся в жизни невротик, патентованный неудачник, которому даже самоубийство не удалось до конца, – поднимается с мостовой именно что могущественным человеком.

«С того дня он чувствовал себя как бы родившимся заново и еще более укрепился в мысли стать поэтом, служить высокой цели – искусству».

Не столь важно для нас с вами сегодня, что там Бальмонт чувствовал, – важно лишь то, повторюсь, что с Бальмонтом после неудачной попытки самоубийства сбылось. Он стал первым поэтом России. Любовь читателей, сочувственное внимание литературных критиков были ему отныне обеспечены. Сам Брюсов, соглашаясь с наглой похвальбой Бальмонта: «Предо мною другие поэты – предтечи», печатал в это время в модном журнале «Весы» различные возвышающие Бальмонта мнения: «Ни Пушкин, ни Лермонтов, ни даже Тютчев и Фет, не смогли с такой беспощадностью раскрывать перед читателями свою душу <…>. Бальмонт преобразил и пересоздал старые русские размеры стиха, напевы Лермонтова и Фета, дал им новую музыку, обогатил их новыми приемами, частью заимствованными у западных собратьев» и т. д. и т. п.

Счастливая способность сочинять в неделю по шесть шедевров (то есть таких стихотворений, которые представлялись шедеврами мало что понимавшим в поэзии современникам Бальмонта) не оставляла его на протяжении долгих лет, вплоть до революции 1905 года.

Не за тем ли поэт бросался в окно? Как вообще эту мутную и соблазнительную историю понимать?

Разобраться в ней, на мой взгляд, несложно.

В своей замечательной статье «О стихотворениях Ф. Тютчева» (1859 год) Фет пишет: «Все живое состоит из противоположностей; момент их гармонического соединения неуловим, и лиризм, этот цвет и вершина жизни, по своей сущности, навсегда останется тайной. Лирическая деятельность тоже требует крайне противоположных качеств, как, например, безумной, слепой отваги и величайшей осторожности (тончайшего чувства меры). Кто не в состоянии броситься с седьмого этажа вниз головой, с непоколебимой верой в то, что он воспарит по воздуху, тот не лирик. Но рядом с подобной дерзостью в душе поэта должно неугасимо гореть чувство меры».

Фраппировавшее почтенную публику заявление Фета, которое я выделил курсивом, есть метафора, которую сам Фет смог 25 лет спустя развернуть, растолковать и исчерпать в сжатом стихотворении:

Природы праздный соглядатай,

Люблю, забывши все кругом,

Следить за ласточкой стрельчатой

Над вечереющим прудом.

Вот понеслась и зачертила, —

И страшно, чтобы гладь стекла

Стихией чуждой не схватила

Молниеносного крыла.

И снова то же дерзновенье

И та же темная струя, —

Не таково ли вдохновенье

И человеческого я?

Не так ли я, сосуд скудельный,

Дерзаю на запретный путь,

Стихии чуждой, запредельной,

Стремясь хоть каплю зачерпнуть?

Фет ясно сознает, что струя «темная», а путь – «запретный», но Фет при этом остается в рамках поэтического ремесла, хотя и доходит до предельной его границы.

Бальмонт с легкостью указанную границу переступает, выламываясь из области святого искусства в тупую профанную реальность.

Какой-то действительно мелкий бес надоумил Бальмонта испытать метафору великого поэта на прочность, на продуктивность – и даже скостил ему два этажа из семи этажей, назначенных Фетом.

Рассмотрим поэзию Бальмонта лучшей его поры.

Очевидно вполне, что это второсортная поэзия. Ни Пушкин с Тютчевым, ни Фет с Лермонтовым, ни даже Мей с Апухтиным рядом с ней не стояли и близко мимо нее не проходили.

Бальмонт штампует «шедевры», синтезируя модную певучесть, присущую его непосредственным предшественникам в русской поэзии (Фофанову и Лохвицкой, в первую очередь), но в его синтезе присутствуют две ноты, предшественникам неизвестные.

Во-первых, это спецэффекты (совершенно в духе современных спецэффектов, применяемых Голливудом). Бальмонт, выступая на литературных вечерах, возглашал обычно с эстрады следующие два текста:

Лютики, ландыши, ласки любовные… —

и, единосущный лютикам, «черный челн»:

Берег, буря, в берег бьется

Чуждый чарам черный челн…

Подобные только вещи и убеждают обывателя в том, что за книжку стихов не напрасно заплачены деньги. «Да-с, батенька, это вам не старая угасающая поэзия типа “Ужасный день! Нева всю ночь// Рвалася к морю против бури” или “И внуки нас похоронят”. Так-то и я смогу. А вот попробуйте написать яркий и сочный стих, в котором все слова начинаются с одной буквы. Это же уму непостижимое достижение! Вот где оно – подлинное поэтическое мастерство».

Во-вторых, отличает Бальмонта устрашающая плодовитость, которая не снилась его предшественникам. Фофанов был пять-шесть раз в жизни по-настоящему певуч, Лохвицкая один только раз в жизни сочинила: «Не убивайте голубей…» Бальмонт, повторюсь, получил способность быть певучим автором еженедельно если не ежедневно.

Замечу, чуть забегая вперед, что наш герой – существо двоящееся. Бунин, близко знавший Бальмонта в пору его всероссийских триумфов, так пишет об этой его особенности: «Бальмонт был вообще удивительный человек. Человек, иногда многих восхищавший своей “детскостью”, неожиданным наивным смехом, который, однако, всегда был с некоторой бесовской хитрецой».

Брюсов в стихах так отозвался однажды о наружности и о внутренних качествах своего соратника:

Угрюмый облик, каторжника взор!

С тобой роднится веток строй бессвязный,

Ты в нашей жизни призрак безобразный,

Но дерзко на нее глядишь в упор.

…………………………………………………..

Но я в тебе люблю, – что весь ты ложь,

Что сам не знаешь ты, куда пойдешь…

(Замечу в скобках, что Бальмонт, познакомившийся с Брюсовым в 1894 году, свидетельствовал впоследствии: «Мы три года были друзьями-братьями».)

Гипнотическое воздействие Бальмонта на читающую публику продолжалось вплоть до революции 1905 года, когда в нашем герое возобладала «детскость» (вспомните, за что вышибали его в свое время из гимназии, из университета) – и он обрушился совершенно не по-взрослому на «проклятое самодержавие». Знаменитая оккультистка А. Р. Минцлова, курировавшая русскую поэзию от лица Международного Теософского общества, свидетельствует в эти дни: «Константин Дмитриевич пишет ужасные стихи, на гражданские мотивы – стихи, где нет ни

1 ... 320 321 322 323 324 325 326 327 328 ... 345
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чтения о русской поэзии - Николай Иванович Калягин.
Комментарии